In the jordan valley - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in remission - в состоянии ремиссии
in one - в одной
changes in ownership interests in subsidiaries - изменения в доле участия в дочерних
in structural - в структурной
in patent - в патенте
save in - сохранить в
in measurements - в измерениях
mate in - спариваются
in stark - разительный
confession in - признание в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
the office of harmonization for the internal market - офис гармонизации на внутренний рынке
the amount of the obligation cannot be measured - сумма обязательства не может быть измерена
take the rest of the day off - взять на себя оставшуюся часть дня
china and the rest of the world - Китай и остальной мир
at the end of the day you - в конце дня вы
in the beginning god created the heaven - В начале Бог сотворил небо
the guidelines on the role of prosecutors - руководящие принципы, касающиеся роли прокуроров
in the language of the country concerned - на языке соответствующей страны
the history of the slave trade - история работорговли
the aging process of the skin - процесс старения кожи
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
jordan shoes - обувь Jordan
king of jordan - король Иордании
jordan river - река Иордан
jordan times - иордания раз
the west bank of the jordan river - Западный берег реки Иордан
in jordan and the syrian - в Иордании и Сирийской
jordan to the united nations - Иордан Организации Объединенных Наций
the government of jordan - правительство Иордании
central bank of jordan - Центральный банк Иордании
university of jordan - Иорданский университет
Синонимы к jordan: jordan river, hashemite kingdom of jordan
Значение jordan: a country in the Middle East, east of the Jordan River; population 6,269,300 (est. 2009); capital, Amman; official language, Arabic.
accursed valley - проклятая долина
desolate valley - безлюдная долина
mountain and valley views - вид на горы и долины
jordan valley - Иорданская долина
passeier valley - Пассирия долина
brook valley - ручей долина
in the heart of silicon valley - в самом сердце Силиконовой долины
in the jordan valley - в Иорданской долине
in the fergana valley - в Ферганской долине
san gabriel valley - Сан - Габриэль долина
Синонимы к valley: trough, canyon, glen, basin, ravine, dell, gorge, vale, coulee, hollow
Антонимы к valley: mountain, mount, peak, hill, height, alp, knoll, mound, rise, tor
Значение valley: a low area of land between hills or mountains, typically with a river or stream flowing through it.
An IED has killed eight Russian troops on patrol in the Jordan Valley. |
Из-за самодельного взрывного устройства погибли 8 российский военнослужащих, патрулировавших долину Иордан. |
The first kibbutzim were founded in the upper Jordan Valley, the Jezreel Valley and the Sharon coastal plain. |
Первые кибуцы были основаны в долине верхнего Иордана, долине Изреель и прибрежной равнине Шарон. |
His Jordan Valley plan was a disaster. |
Его план по Иорданской долине - катастрофа. |
To get Russian troops out of the Jordan Valley. |
Убрать российские войска из Иорданской долины. |
The Great Rift valley of the Jordan River separates Jordan from Israel. |
Долина Эль-Гор отделяет Иорданию от Израиля. |
Now, any other questions with respect to the Jordan Valley should be directed to the State Department. |
Все прочие вопросы относительно долины Иордан должны быть адресованы Госдепартаменту. |
The second was Al-Aqaba, a village located on the slope between the Jordan Valley and the northern West Bank mountain range. |
Второй была Эль-Акаба, деревня, расположенная на косогоре между долиной реки Иордан и северной горной грядой на Западном берегу. |
And then a few words about the Jordan Valley, or if you'd prefer to announce our agreement. |
А потом несколько слов о долине Иордан, или вы сами предпочитаете объявить о нашем соглашении? |
The situation in Jordan Valley, it threatens to bleed across the border. |
Ситуация в Иорданской долине грозит перекинуться за границу. |
You say it's indefensible, what he has done in the Jordan Valley. |
Вы говорите, что его поведение по поводу Иорданской долины непростительно. |
This is about the Jordan Valley. |
Всё дело в Иорданской долине. |
Volcanic in origin, it created the Great Rift Valley which forms a trench up to 2000 metres deep from the Jordan Dead Sea to Mozambique. |
Здесь сформировалась вулканическая по своему происхождению Великая рифтовая долина, образующая разлом глубиной 2000 метров, который протянулся от Мертвого моря в Иордании до Мозамбика. |
Major smuggling centers include bazaars established at Ma'an in southern Jordan, Sahab in Amman, and in the Jordan River Valley. |
Основные центры контрабанды включают базары, созданные в Маане на юге Иордании, Сахабе в Аммане и в долине реки Иордан. |
Kutlushah stationed 20,000 horsemen in the Jordan valley to protect Damas, where a Mongol governor was stationed. |
Кутлуша разместил 20 000 всадников в долине реки Иордан для защиты Дамаса, где находился монгольский губернатор. |
Sending troops into the Jordan Valley... |
Отправка войск в Иорданскую долину... |
Covert operation in the Jordan Valley. |
Тайные операции в долине Иордан. |
But a neutral UN peacekeeping force in the Jordan Valley is an essential first step to sustainable, long-term peace. |
Но миротворческие силы ООН в Иорданской долине - это существенный первый шаг к устойчивому, долгосрочному миру. |
Israel has built a barrier in the Jordan Valley near the Jordanian border. |
Израиль построил барьер в долине реки Иордан недалеко от иорданской границы. |
Israel instituted a no-fly zone over the Jordan Valley, 6:00 a.m. today, Israeli time. |
Сегодня, в 6 утра по израильскому времени, Израиль ввел бесполетную зону над Иорданской долиной. |
The Russians remain intransigent on the Jordan Valley. |
Русские по-прежнему бескомпромиссны по поводу долины Иордан. |
The majority of Jordan's 500 minefields were located in its most fertile land, namely the Jordan Valley. |
Большинство из 500 иорданских минных полей расположены на самых плодородных землях, а именно в долине реки Иордан. |
The oldest known form of polished concrete was discovered in the city of Jericho, in the valley of the River Jordan. |
Самая древняя из известных форм полированного бетона была обнаружена в городе Иерихоне, в долине реки Иордан. |
The Jewish State included three fertile lowland plains – the Sharon on the coast, the Jezreel Valley and the upper Jordan Valley. |
Еврейское государство включало в себя три плодородные низменные равнины – Шарон на побережье, Изреельскую долину и верхнюю Иорданскую долину. |
At its peak, irrigation in the valley comprised over one hundred distinct canal systems, many originating at the Jordan Narrows at the south end of the valley. |
На своем пике ирригация в долине включала в себя более ста различных систем каналов, многие из которых берут начало в иорданских узких местах в южной части долины. |
In related news, it was reported that five caravans were set up 1.5 km East of Kochav Hashahar in the Jordan Valley. |
В посвященной аналогичной ситуации сводке новостей сообщалось, что в полутора километрах к востоку от Кохав-Хашахар в Иорданской долине были установлены пять фургонов. |
After the troops arrived in Syria by whatever means, they proceeded into the Jordan River valley and moved north, pillaging Kadesh's lands. |
После того как войска прибыли в Сирию любыми путями, они вошли в долину реки Иордан и двинулись на север, грабя земли Кадеша. |
It was based on the 1915 novel The Valley of Fear by Arthur Conan Doyle. |
Она была основана на романе Артура Конан Дойла Долина страха 1915 года. |
Near the north wall of the valley, a plume of steam shot skyward from a crack in the rock near its base. |
Возле северной стены из расщелины у основания скалы струился вверх пар. |
Alkhovskaya T. F. 1969. Fungal diseases of sugar beet in Chu River valley of Kirghizia. |
Алпатьев Н. Н., Шестиперова З. И. Грибы рода Fusarium - фитопатогены люцерны. |
It would boom and boom and the females in the valley below would listen to the boom they most liked and waddle up. |
Самец будет гудеть и гудеть, а самки в долине ниже будут слушать гудение и выбирать, какое из них им больше по вкусу, и ковылять на звук. |
Robert Jordan rode thirty yards farther up the road; beyond that the bank was too steep. |
Роберт Джордан проехал еще тридцать ярдов вдоль дороги; дальше склон обрывался слишком круто. |
Robert Jordan looked down through the pines to the sentry box again. |
Роберт Джордан снова перевел глаза вниз, на будку часового, видневшуюся сквозь сосны. |
The village, on high ground, dominated the Avre River valley. |
Расположенная на холме, она господствовала над долиной реки Авр. |
Why is it that Silicon Valley is in America when we have so many net-savvy tech heads here? |
Почему Кремниевая Долина находится в Америке, когда и у нас столько одаренных, в плане технологий, голов? |
If it is necessary that I- Robert Jordan said quietly but with difficulty. |
Если это нужно... - спокойно и все-таки с трудом проговорил Роберт Джордан. |
Джордан обычно работает на складе. |
|
Был вечер, в долине уже стемнело. |
|
Видимо, к этому причастны видения Джордана. |
|
And you came out of the valley, heady and rather dazed, to the hard white shingle of the beach and the still water. |
Вы выходили из лощины с кружащейся, словно от вина, головой и вдруг оказывались на твердой белой береговой гальке у неподвижных вод бухты. |
It is so, Robert Jordan said. |
Точно так же, - сказал Роберт Джордан. |
But he stayed as he was told, Robert Jordan thought. That's the rarest thing that can happen in Spain. |
Но он остался, выполняя приказ, думал Роберт Джордан. |
The Big Valley of Shangri-La, Yunnan, China. |
Большая Долина Шангри-Ла, Юньнань, Китай. |
In this charge, Cardigan formed up his unit and charged the length of the Valley of the Balaclava, under fire from Russian batteries in the hills. |
В этой атаке кардиган сформировал свое подразделение и атаковал вдоль долины Балаклавы, под огнем русских батарей на холмах. |
The 1985 film Pale Rider was primarily filmed in the Boulder Mountains and the Sawtooth National Recreation Area in central Idaho, just north of Sun Valley. |
Фильм 1985 года бледный всадник был в основном снят в горах Боулдер и национальной зоне отдыха Соутут в Центральном Айдахо, к северу от Солнечной Долины. |
Salt Lake City is near several world-class ski and summer resorts, including Snowbird, Alta, Brighton, Solitude, Park City Mountain Resort, and Deer Valley. |
Солт-Лейк-Сити находится рядом с несколькими горнолыжными и летними курортами мирового класса, в том числе Сноуберд, Альта, Брайтон, Солитьюд, Парк-Сити Маунтин Резорт и Дир-Вэлли. |
The film soundtrack LP, without Warwick vocals, failed to impress the public, while Dionne Warwick in Valley of the Dolls earned an RIAA Gold certification. |
Саундтрек к фильму LP, без вокала Уорика, не произвел впечатления на публику, в то время как Дионн Уорик в долине кукол получила золотую сертификацию RIAA. |
Hudson Valley dovecote in Saugerties, New York. |
Голубятня гудзоновой долины в Саугерти, штат Нью-Йорк. |
Michael Jordan had spent his entire career with the Chicago Bulls since being drafted in the 1984 NBA Draft by the team with the third overall selection. |
Майкл Джордан провел всю свою карьеру в Чикаго Буллз с тех пор, как был задрафтован на драфте НБА 1984 года командой с третьим общим отбором. |
Proceeds from sales of the Towel have raised over US$3 million for Allegheny Valley School, which cares for people with mental disabilities and physical disabilities. |
Выручка от продажи полотенца составила более 3 миллионов долларов США для школы Allegheny Valley, которая заботится о людях с умственными и физическими недостатками. |
In the Napa Valley wine regions of Oakville and Rutherford, the soil is more alluvial and dusty. |
В винодельческих регионах долины Напа, таких как Оквилл и Резерфорд, почва более аллювиальная и пыльная. |
Washington's army of 11,000 went into winter quarters at Valley Forge north of Philadelphia in December 1777. |
В декабре 1777 года 11-тысячная армия Вашингтона заняла зимние квартиры в долине Фордж к северу от Филадельфии. |
The brothers of Charles Kennedy, John, Morris, Samuel and George, all acquired land close to each another in the Silver Creek Valley. |
Братья Чарльза Кеннеди, Джон, Моррис, Сэмюэл и Джордж, все они приобрели землю недалеко друг от друга в долине Серебряного ручья. |
Jordan Kilganon is a 6’1” Canadian slam dunker. |
Джордан Kilganon является 6’1” канадский слэм-данкером. |
The Parish extends up the valley containing Belden Beck onto Carpeby and West Bolton Moors. |
Приход простирается вверх по долине, содержащей Белден-Бек, на Карпби и западные Болтонские Пустоши. |
The community takes its name from the valley in which it is located, which in turn was named on account of its crescent shape. |
Сельваны, как и Кулшан, вероятно, являются Богом, который защищает границы, лиминальные пространства, ворота и дверные проемы. |
Knut Hamsun was born as Knud Pedersen in Lom in the Gudbrandsdal valley of Norway. |
Кнут Гамсун родился как Кнуд Педерсен в ломе, в долине Гудбрандсдаль в Норвегии. |
It was also most likely a sacred site to the ancient peoples of the Oaxaca valley. |
Скорее всего, это было также священное место для древних народов долины Оахака. |
He does uses words from the ebro valley, which were not used in Sijena, but Zaragoza and.. curiously , another ebro valley, city, TUDELA. |
Он действительно использует слова из долины Эбро, которые не были использованы в Сиджене,но в Сарагосе и Сарагосе.. любопытно , что еще одна Долина Эбро, город Тудела. |
Atherton ranked first with a 15.4% share, followed by Los Altos Hills with 11.9%, and Portola Valley with 11.2%. |
Атертон занял первое место с долей 15,4%, за ним следуют холмы Лос-Альтос с 11,9% и Долина Портола с 11,2%. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the jordan valley».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the jordan valley» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, jordan, valley , а также произношение и транскрипцию к «in the jordan valley». Также, к фразе «in the jordan valley» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.