In the local languages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
sales in in 2011 - продаж в 2011
in math - в математике
crashed in - разбился в
deviation in - отклонение
evil in - зло
in matrimony - в супружестве
michael in - майкл в
in heilbronn - в Хайльбронне
distribution in whole or in part - распределение в целом или в части
in those cases in which - в тех случаях, в которых
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
in the light of the foregoing - в свете вышеизложенного
at the end of the rental period - в конце срока аренды
to have the wolf in the stomach - иметь волка в желудке
unpublished-rights reserved under the copyright laws of the - Неопубликованные права защищены в соответствии с законодательством об авторском праве
the company reserves the right to refuse - Компания оставляет за собой право отказать
pursuant to the terms of the contract - В соответствии с условиями договора
oasis in the heart of the city - оазис в центре города
for the audit of the financial statements - для аудита финансовой отчетности
the right place at the wrong time - в нужном месте в неправильное время
the fountain of the four rivers - фонтан четырех рек
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный
noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир
local machine - локальный компьютер
local trainers - местные преподаватели
local treatment - местное лечение
local governments - местное управление
local militia - местная милиция
local resistance - местное сопротивление
local levies - местные сборы
local streams - местные потоки
local time zone - местное зональное время
local school children - местные школьники
Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient
Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas
Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.
i studied languages - я изучал языки
abstract family of languages - абстрактное семейство языков
indo-european languages - индо-европейские языки
sign languages - языки знаков
varying languages - различные языки
working languages of the tribunal - Рабочие языки суда
that the acceptable languages were - что приемлемые языки были
european day of languages - Европейский день языков
two foreign languages - два иностранных языка
languages of instruction - языками обучения
Синонимы к languages: speech, writing, communication, conversation, speaking, talking, talk, discourse, words, vocabulary
Антонимы к languages: silences, applied science, computers, computing, cybernetics, electrical tools, electronic components, electronics, engineering, engineering science
Значение languages: the method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way.
English language proficiency for regions, local authorities, 2011 Census Merged Wards and MSOAs in England and Wales. |
Знание английского языка для регионов, местных органов власти, перепись 2011 года объединила подопечные и MSOAs в Англии и Уэльсе. |
On every island, primary schooling was now available up to grade seven, instruction being bilingual in both English and the local language. |
В настоящее время на каждом острове предоставляется возможность получить базовое образование в рамках семилетней школы, причем обучение ведется на английском и местном языках. |
As part of Liverpool Football Club's work in the community, Sakho helped teach the French language to local children when he played for them. |
В рамках работы футбольного клуба Ливерпуль в общине Сахо помогал учить французскому языку местных детей, когда играл за них. |
In many programming languages, they enclose groups of statements and create a local scope. |
Во многих языках программирования они заключают в себе группы операторов и создают локальную область видимости. |
Yet third spelling is used by those English-language media which take pains to represent local diacritics properly. |
Тем не менее, третья орфография используется теми англоязычными средствами массовой информации, которые прилагают все усилия для правильного представления местной диакритики. |
As well as helping the poor and needy, the order furthered the Welsh language through organising local Eisteddfodau. |
Помимо помощи бедным и нуждающимся, орден продвигал валлийский язык через организацию местного Eisteddfodau. |
Of late, five other local languages considered major have been introduced on the national radio as well as some programmes on the national television station. |
В последнее время на национальном радио и телевидении страны появились передачи на пяти местных языках, считающихся основными, однако речь идет лишь о новостных программах. |
Recursive languages generally provide a new copy of local variables on each call. |
Рекурсивные языки обычно предоставляют новую копию локальных переменных при каждом вызове. |
The dissemination of information in local languages and its effects on local populations were questions of special interest to his Government. |
Вопросы распространения информации на местных языках и ее воздействие на местное население представляют особый интерес для Ирана. |
They were unable to speak the language and were unfamiliar with local conditions. |
Они не могли говорить на этом языке и были незнакомы с местными условиями. |
Brody's got friends in every town and village from here to the Sudan. He speaks a dozen languages, knows every local custom. |
У Броуди друзья повсюду, он знает дюжину языков и все обычаи. |
Speakers of the local language do not use them, and would note them as unacceptable to language learners. |
Носители местного языка не используют их,а также отметили бы их как неприемлемые для изучающих язык. |
Šuto Orizari, located on the northern edge of the city, is a municipality of its own, with Romani as its local official language. |
Шуто-Оризари, расположенный на северной окраине города, является самостоятельным муниципалитетом с цыганским языком в качестве местного официального языка. |
Starting in 2001, the local deaf sign languages of Tibet were standardized, and Tibetan Sign Language is now being promoted across the country. |
Начиная с 2001 года, местные глухие жестовые языки Тибета были стандартизированы, и в настоящее время тибетский язык жестов продвигается по всей стране. |
New distribution partnerships are being arranged for the wider distribution of such products, including arrangements for their adaptation in local languages. |
Для более широкого распространения этих информационных продуктов были установлены новые партнерские связи, в том числе приняты меры для их адаптации на местные языки. |
The Aymara under these conditions were able to retain their culture, local religious practices, and their language. |
Аймары в этих условиях смогли сохранить свою культуру, местные религиозные обычаи и свой язык. |
They became muslims married with local Turks and became Turks in language and culture. |
Поскольку Интернет стал ареной коммерции на рубеже тысячелетий, Western Union запустила свои онлайн-сервисы. |
Parallel terms in other languages for local equivalents exist worldwide. |
Параллельные термины в других языках для местных эквивалентов существуют во всем мире. |
Local and Detailed Characteristics tables for Ethnicity, National Identity, Language Proficiency and Skills and Religion topics −3. |
Местные и подробные таблицы характеристик для этнической принадлежности, национальной идентичности, владения языком и навыков, а также религиозных тем -3. |
The groups created by the delimiters tend to follow the use of the local language, which varies. |
Группы, созданные разделителями, как правило, следуют за использованием местного языка, который варьируется. |
The city is called Rijeka in Croatian, Reka in Slovene, and Reka or Rika in the local dialects of the Chakavian language. |
Город называется Риека по-хорватски, река по-словенски и река или Рика на местных диалектах Чакавского языка. |
35 languages are officially recognized in Russia in various regions by local governments. |
35 языков официально признаны в России в различных регионах органами местного самоуправления. |
In a period where the Globish English is so invading, it is superfluous I think to take care so much of these local languages that are not leading anywhere. |
В период, когда глобал-инглиш так агрессивен, на мой взгляд глупо заботиться об этих малых языках, это ни к чему не приведёт. |
As required by local law, there is no API to convert into WGS-84, but open source implementations in R and various other languages exist. |
Как требует местное законодательство, нет API для преобразования в WGS-84, но существуют реализации с открытым исходным кодом на R и различных других языках. |
An experiment at running private Kurdish-language teaching schools was closed in 2004 because of the poor economic situation of local people. |
В 2004 году из-за плохого экономического положения местного населения был закрыт эксперимент по созданию частных школ для преподавания курдского языка. |
These descendant communities tend often to speak the local languages, although many also speak Marathi in addition. |
Эти потомственные общины, как правило, часто говорят на местных языках, хотя многие из них также говорят на маратхи. |
The more powerful the local polity, the wider the use of its name for the language became. |
Чем сильнее становилась местная власть, тем шире становилось использование ее названия для обозначения языка. |
Owing to a lack of personnel with local language proficiency, not enough had yet been done to improve peoples' understanding of the role of the United Nations. |
Еще недостаточно сделано для того, чтобы улучшить понимание населением вопроса о роли Организации Объединенных Наций, так как это было невозможно из-за технических причин, связанных с отсутствием персонала, владеющего местными языками. |
Despite the ubiquity of Mandarin Chinese, local languages such as Cantonese, Hakka, and Teochew are still commonly spoken among locals. |
Несмотря на повсеместное распространение мандаринского китайского языка, местные языки, такие как кантонский, Хакка и Теочью, по-прежнему широко распространены среди местных жителей. |
Since 2013, some local TV stations have been dubbing the movie in their local languages. |
С 2013 года некоторые местные телеканалы дублируют фильм на своих местных языках. |
Arabic is the official language of Qatar, with Qatari Arabic the local dialect. |
Арабский язык является официальным языком Катара, а катарский-местным диалектом. |
Only careful examination reveals the occasional loan word from a local language. |
В одной из демонстраций Витлицкий и др. выполняются логические операции с использованием молекул и ЭСВ. |
Scholars such as Martin van Bruinessen, have instead talked of an ethnocide directed against the local language and identity. |
Ученые, такие как Мартин ван Бруинессен, вместо этого говорили об этноциде, направленном против местного языка и идентичности. |
This means that the Coins by convention had the face of the Emperors but would also have on them the local or commonly spoken language. |
Это означает, что монеты по условию имели лицо императоров, но также имели бы на них местный или общепринятый язык. |
The lingua-franca of the region was Swahili, but Vyncke decided that the mission would be more effective if the missionaries spoke the local languages. |
Лингва-франка этого региона была суахили, но Винке решил, что миссия будет более эффективной, если миссионеры будут говорить на местных языках. |
The local forces have language and cultural skills to blend with an enemy while conducting reconnaissance. |
Местные силы обладают языковыми и культурными навыками, чтобы смешаться с врагом во время ведения разведки. |
The main language used in primary schools, chosen by referendum within the local school district, normally follows the official language of its municipality. |
Основной язык, используемый в начальных школах, выбираемый на референдуме в местном школьном округе, обычно соответствует официальному языку его муниципалитета. |
There is an urgent need to expand dissemination of accurate, credible information and news in local languages via all forms of media throughout the country. |
Необходимо срочно обеспечить более широкое распространение точной достоверной информации и новостей на местных языках во всех СМИ и по всей стране. |
Local dialectical readings of kanji are also classified under kun'yomi, most notably readings for words in Ryukyuan languages. |
Местные диалектические чтения кандзи также классифицируются в соответствии с куньоми, в первую очередь чтения для слов в языках Рюкюань. |
I never said 'local regions' cannot have official languages. |
Я никогда не говорил, что местные регионы не могут иметь официальных языков. |
Local military used a specialized language for communication known as Army Slav. |
Местные военные использовали специальный язык для общения, известный как армейский Славянский. |
A list of common words borrowed from local languages such as Hokkien and Malay appears in an appendix. |
Список общих слов, заимствованных из местных языков, таких как Хокиен и Малайский, приводится в приложении. |
Pastors usually teach in the common language of the local congregation. |
Пасторы обычно преподают на общем языке местной общины. |
In such languages, a function's automatic local variables are deallocated when the function returns. |
В таких языках автоматические локальные переменные функции освобождаются при возврате функции. |
In parliament he focused on education, opposing Liberal secularisation plans and promoting local languages in schools. |
В парламенте он сосредоточился на образовании, выступая против либеральных планов секуляризации и продвигая местные языки в школах. |
In neighbouring France, it's far harder to preserve the struggling local language. |
В соседней Франции исчезающий язык защитить гораздо сложнее. |
Because they have become an integral part of the local language, many Indonesians and ethnic Chinese do not recognize their Hokkien origins. |
Поскольку они стали неотъемлемой частью местного языка, многие индонезийцы и этнические китайцы не признают своего Хоккиенского происхождения. |
Using sign language deaf people can join social networks, local and globally, which join the Deaf culture together. |
Используя язык жестов, глухие люди могут присоединиться к социальным сетям, локальным и глобальным, которые объединяют культуру глухих вместе. |
Phantom is also published in Bengali and Hindi language in local newspapers. |
Фантом также публикуется на бенгальском и хинди языках в местных газетах. |
so my suggestion is to improve the languge to understood users like me. please refer those local sites which are in that language. |
поэтому мое предложение-улучшить languge для понятных пользователей, таких как я. пожалуйста, обратитесь к тем местным сайтам, которые находятся на этом языке. |
I think that English will be my future career because I am good at this language. |
Я думаю, что английский язык будет моей будущей карьерой, потому что я чувствую себя в нем уверенно. |
Mr. GARVALOV suggested that the language used should not be so blunt. |
Г-н ГАРВАЛОВ предлагает смягчить используемую формулировку. |
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. |
Математики — как французы: что им не скажешь — переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу. |
I deconstructed your primitive language. |
Я расшифровала ваш примитивный язык. |
Hey, ladies, I wanna apologize for my bad language back there. |
Эй, дамы, я бы хотел извиниться за мой поганый язык. |
Did you know German is the first foreign language they learn? |
Знаете, они изучают немецкий как основной иностранный? |
Due to the bialphabetic nature of the language, actual physical keyboards with the Serbian Cyrillic layout printed on the keys are uncommon today. |
Из-за биалфавитного характера языка, реальные физические клавиатуры с сербской кириллической разметкой, напечатанной на клавишах, сегодня встречаются редко. |
The Russian language was used throughout the education system and many Estonian social and cultural activities were suppressed. |
Русский язык использовался во всей системе образования, и многие эстонские социальные и культурные мероприятия были подавлены. |
She argues that since reality is mediated by the language we use to describe it, the metaphors we use shape the world and our interactions to it. |
Она утверждает, что поскольку реальность опосредована языком, который мы используем для ее описания, метафоры, которые мы используем, формируют мир и наше взаимодействие с ним. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the local languages».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the local languages» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, local, languages , а также произношение и транскрипцию к «in the local languages». Также, к фразе «in the local languages» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.