Local streams - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный
noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир
local asphyxia - ишемия
local druggist - местный аптекарь
local militias - местные ополченцы
local currency - местная валюта
train local - обучать местный
local religious - местная религиозная
local impact - локальное воздействие
local insight - местное понимание
local component - локальный компонент
local government law - Закон местного самоуправления
Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient
Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas
Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.
noun: поток, течь, ручей, струя, течение, река, направление, вереница
verb: течь, вытекать, струиться, источать, литься, лить, развевать, развеваться, хлынуть, проноситься
alternate data streams - альтернативные потоки данных
real-time data streams - Потоки данных в реальном масштабе времени
streams of sunlight - потоки солнечного света
both streams - оба потока
waste streams - потоки отходов
funding streams - финансирование потоков
along streams - вдоль ручьев
rivers and streams - реки и ручьи
priority waste streams - приоритетные потоки отходов
streams of funding - потоки финансирования
Синонимы к streams: runnel, streamlet, rivulet, river, brook, tributary, freshet, rill, bourn, creek
Антонимы к streams: halts, remains, stays, stops, abides, breaks, breathes, breathes in, delays, drags on
Значение streams: a small, narrow river.
When using rotary energy recovery devices the two air streams must be adjacent to one another to allow for the local transfer of energy. |
При использовании роторных устройств рекуперации энергии два воздушных потока должны находиться рядом друг с другом, чтобы обеспечить локальную передачу энергии. |
About 18 percent of litter, usually traveling through stormwater systems, ends up in local streams, rivers, and waterways. |
Около 18 процентов мусора, обычно перемещающегося через ливневые системы, попадает в местные ручьи, реки и водные пути. |
The Industrial Revolution brought an infusion of untreated chemicals and wastes into local streams that served as the water supply. |
Промышленная революция принесла вливание неочищенных химических веществ и отходов в местные ручьи, которые служили источником водоснабжения. |
Uncollected litter can accrete and flow into streams, local bays and estuaries. |
Не собранный мусор может накапливаться и стекать в ручьи, местные заливы и лиманы. |
In the developing world, 90% of all wastewater still goes untreated into local rivers and streams. |
В развивающихся странах 90% всех сточных вод по-прежнему поступают неочищенными в местные реки и ручьи. |
It broke the records for the largest streaming week for a pop album and for a female album in the United States with 307 million on-demand streams. |
Он побил рекорды самой большой потоковой недели для поп-альбома и для женского альбома в Соединенных Штатах с 307 миллионами потоков по требованию. |
In America, our death traditions have come to be chemical embalming, followed by burial at your local cemetery, or, more recently, cremation. |
В Америке похоронной традицией стало химическое бальзамирование с последующим захоронением на местном кладбище или относительно новый способ — кремация. |
I called the local elementary school, and gave the principal discounted tickets. |
Я позвонил местной начальной школе, и отдал директору билеты со скидкой. |
I raised the arm so the blood trickled down it in fast little streams of red, splashing down into the glass. |
Я подняла руку, и кровь быстрыми красными ручейками с плеском потекла в стакан. |
They were also liable to suffer from widespread local drug abuse as a consequence of the availability of drugs in transit. |
Они также подвержены угрозе широкого распространения местного злоупотребления наркотиками вследствие возможности транзита наркотических средств. |
The policy advocates that all local authorities adopt a sustainable development strategy that explicitly favours social inclusion;. |
В рамках этой политики пропагандируется, чтобы все местные органы власти приняли для осуществления стратегию устойчивого развития, в которой конкретно приветствовалась бы социальная вовлеченность;. |
It is often administered as a package, consisting of foreign experts, external equipment and exogenous technologies with insufficient local participation. |
Оно зачастую осуществляется в рамках пакета, включающего иностранных экспертов, зарубежное оборудование и заимствованные технологии, при недостаточно широком участии местных структур. |
For generations, the members of this community have been driven out of municipalities and harassed by their fellow citizens and the local authorities. |
На протяжении многих поколений представители этой общины изгонялись из населенных пунктов и притеснялись своими согражданами и местными властями. |
It is notable for the beautiful nature, versatile heritage of cultural history and local traditions. |
Он примечателен красотой природы, разнообразным культурно-историческим наследием и народными традициями. |
It's when two streams that previously branched out, like blood vessels, reconnect. |
Это когда два разделенных потока снова соединяются, как кровеносные сосуды. |
We all know that local business revenue has gone up 16% under you, and how you spearheaded the new electric grid. |
Мы все знаем, что доход местных бизнесменов вырос на 16%, и что ты предложил провести новые электрические сети. |
Purchased at a local costume store, complete with furry hoof gloves. |
Куплен в местном магазине костюмов, в комплекте идут меховые перчатки-копыта. |
He seems to have overdone it with a couple of young recruits on the ploughed field at home and unknown to him the son of the local magistrate was watching. |
Г оворят, что он переусердствовал, гоняя новобранцев. Он не знал, что среди них был сын одного очень крупного провинциального чиновника. |
Местная полиция, полиция штата, маршалы, спецназ, авиация. |
|
You know, before you came along, I was in a fair amount of trouble with this one for bedding the local talent. |
Знаешь, до того, как вы сблизились... у меня был понятное количество проблем с ней... из-за перепихонов с местными талантами. |
A middle aged woman from the local town, who used to come out to scour these cliffs for those clues. |
Женщина средних лет из местного городка, которая исходила эти скалы вдоль и поперёк в поисках окаменелостей. |
I just called MPD, had them get units out to local airports and train stations. |
Я позвонил в Центральный полицейский департамент, чтобы они выделили силы на аэропорты и вокзалы. |
We are returning control of Proxima 3 to its local government. |
Мы возвращаем управление Проксимой 3 ее местному правительству. |
Well, I was never local government. |
Ну, я не когда не был местным самоуправлением. |
Чтобы в наших озерах рыбы хватило на всех. |
|
All right, so, it's an antihistamine, but it can be used as a local anesthetic. |
Это антигистаминный препарат, но можно использовать, как местную анестезию. |
It's a local anesthetic only, so you should be awake for the entire procedure. |
Это только местная анастезия, Так что ты будешь оставаться в сознании всю процедуру. |
The beating rain worked at the canvas until it penetrated and sent streams down. |
Дождь хлестал по брезенту и наконец пропитал его насквозь, и дождевые струйки побежали внутрь. |
I've personally put out several local fires at no cost to the taxpayer. |
Я лично потушил несколько локальных пожаров, не потратив деньги налогоплательщиков. |
I don't know if he grew there, but we could check the local funeral home. |
Я не знаю, если он вырос там, мы можем проверить местное похоронное бюро. |
In all such local tragedies time works like a damp brush on water color. |
Когда случаются такие, местного масштаба трагедии, время действует, как мокрая кисть, размывающая акварель. |
Streams of protons and electrons from the sun... Being deflected by the Earth's magnetic field, causing a solar radiation storm. |
Потоки протонов и электронов, идущие с солнца, преломляются магнитным полем Земли, так возникают солнечные бури. |
The Soviets keep cutting the international lines. Local calls are okay. |
Советы отключают международные линии, но местные звонки проходят. |
Mm, no, but according to his records, the only local phone call that Doug Preston got last night was at 9:37 p.m. from a pay phone. |
Нет, но из записей звонков видно, что вчера вечером Дагу поступил только один местный звонок из телефона-автомата в 21:37. |
The extinguished wicks of the candles smoked with faint streams. |
Слабыми струйками курились потушенные фитили свечей. |
The main streams flow down into Ablation Lake and Moutonnee Lake. |
Основные потоки стекают в озеро абляции и озеро Мутонни. |
It has several print heads that produce continuous streams of material droplets at high frequency. |
Он имеет несколько печатающих головок, которые производят непрерывные потоки капель материала на высокой частоте. |
These packets are carried on data streams that are typically modulated onto a TV channel using either 64-QAM or 256-QAM versions of quadrature amplitude modulation. |
Эти пакеты передаются по потокам данных, которые обычно модулируются на телевизионный канал с использованием 64-Кам или 256-Кам версий квадратурной амплитудной модуляции. |
In fast-flowing glacial streams, ice worms cling onto the icy surface. |
В быстротекущих ледниковых потоках ледяные черви цепляются за ледяную поверхность. |
In cardiovascular medicine, the Coandă effect accounts for the separate streams of blood in the fetal right atrium. |
В сердечно-сосудистой медицине эффект Коанды обусловлен отдельными потоками крови в правом предсердии плода. |
In March 2019, YouTube terminated the Resistance News channel due to it reuploading live streams from the deleted InfoWars channel. |
В марте 2019 года YouTube прекратил канал новостей сопротивления из-за того, что он повторно загружает прямые трансляции с удаленного канала InfoWars. |
In one of the artificial streams flowing through the Englischer Garten, there is a standing wave produced by change from laminar to turbulent flow. |
В одном из искусственных потоков, протекающих через Английский сад, возникает стоячая волна, возникающая при переходе от ламинарного течения к турбулентному. |
Trainers, sandals, or moccasins are useful for easy walks and may be taken on extended hikes as backup, and to wear when fording streams and in the evening around camp. |
Кроссовки, сандалии или мокасины полезны для легких прогулок и могут быть взяты в длительных походах в качестве резервной копии, а также носить при переходе вброд ручьев и вечером вокруг лагеря. |
] possible that ice streams such as seen in Antarctica today could have caused these sequences. |
] возможно, что ледяные потоки, такие как наблюдаемые сегодня в Антарктиде, могли вызвать эти последовательности. |
It will also follow the water streams during the wet season, an ideal place to find food, as other animals are gathered to get water. |
Он также будет следовать за водными потоками во время влажного сезона, идеальное место для поиска пищи, так как другие животные собираются, чтобы получить воду. |
Online banner advertising began in the early 1990s as page owners sought additional revenue streams to support their content. |
Интернет-баннерная реклама началась в начале 1990-х годов, когда владельцы страниц искали дополнительные источники дохода для поддержки своего контента. |
In the past, they were fished out of rivers and streams as a source of food, but hunting has ceased because of protection acts. |
В прошлом их вылавливали из рек и ручьев в качестве источника пищи, но охота прекратилась из-за защитных актов. |
Many desperate locals, armed with plastic containers, can also be seen collecting water from mountain streams and natural springs around the city. |
Многие отчаявшиеся местные жители, вооруженные пластиковыми контейнерами, также могут быть замечены собирающими воду из горных ручьев и природных источников вокруг города. |
The amount of pretreatment, such as contaminant removal, depends both upon the nature of the waste streams being processed and the desired quality of the digestate. |
Объем предварительной обработки, такой как удаление загрязняющих веществ, зависит как от характера перерабатываемых потоков отходов, так и от желаемого качества дигестата. |
Mechanical sorting of mixed waste streams combined with anaerobic digestion or in-vessel composting is called mechanical biological treatment. |
Механическая сортировка смешанных потоков отходов в сочетании с анаэробным сбраживанием или компостированием в сосудах называется механической биологической очисткой. |
Some are partial residents that spawn in streams, estuaries, and bays, but most complete their life cycle in the zone. |
Некоторые из них являются частичными жителями, которые нерестятся в ручьях, эстуариях и заливах, но большинство завершают свой жизненный цикл в зоне. |
Taylor not only loved the arts, but mountains, stars, streams, and the north woods. |
Тейлор любил не только искусство, но и горы, звезды, ручьи и северные леса. |
All his income streams were unofficial, without any signed contracts. |
Все его доходы были неофициальными, без каких-либо подписанных контрактов. |
As word of these streams in the Artifact section grew, Twitch took action, deleting the account that streamed the Christchurch shooting. |
По мере того как слухи об этих потоках в разделе артефактов росли, Twitch принял меры, удалив учетную запись, которая транслировала съемки в Крайстчерче. |
Quantenna says it is developing chipsets to support eight spatial streams for data rates up to 10 Gbit/s. |
Quantenna говорит, что она разрабатывает чипсеты для поддержки восьми пространственных потоков со скоростью передачи данных до 10 Гбит/с. |
Physical Geography is the study of earth's seasons, climate, atmosphere, soil, streams, landforms, and oceans. |
Физическая география-это изучение сезонов года Земли, климата, атмосферы, почвы, потоков, форм рельефа и океанов. |
The energy of the streams is the product of their flow volumes and pressures. |
Энергия потоков является продуктом их объемов потока и давлений. |
However, the lake is in turn fed by a number of smaller streams. |
Однако озеро, в свою очередь, питается несколькими более мелкими ручьями. |
Emission probably comes from shock-induced excitation as the falling gas streams encounter X-rays from the core region. |
Излучение, вероятно, происходит от возбуждения, вызванного ударом, когда падающие газовые потоки сталкиваются с рентгеновскими лучами из области ядра. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «local streams».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «local streams» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: local, streams , а также произношение и транскрипцию к «local streams». Также, к фразе «local streams» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.