In the south of europe - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
dray in - подтаскивать на погрузочную площадку
in desperate - в отчаянии
feature in - особенность
fresh in - свежо
in whom - в ком
differentiation in - дифференциация
in students - у студентов
briefing in - брифинг в
in bankruptcy - в банкротстве
rampant in - свирепствует в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
convention for the regulation of the meshes of fishing nets and the size limits - Конвенция о регулировании размеров ячей рыболовных сетей
in the name of the father, son and holy spirit - во имя отца, сына и святого духа
international tribunal for the law of the sea - Международный трибунал по морскому праву
with the end of the cold war - с окончанием холодной войны
the purposes of the united nations are - цели Организации объединенных наций
because at the end of the day - потому что в конце дня
transition from the informal to the formal - Переход от неорганизованного
brought to the attention of the public - доведено до сведения общественности
the balance of power in the world - баланс сил в мире
addressing the needs of the poor - удовлетворение потребности бедных
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: юг, зюйд, южная часть страны, южный ветер
adverb: на юг, к югу, в южном направлении
adjective: южный, обращенный к югу
verb: двигаться к югу, пересекать меридиан
to the south - На юг
university of south carolina - Университет Южной Каролины
south africa apartheid - Южная Африка апартеид
north-south divide - северо-Юг
the south sandwich islands - Южные Сандвичевы острова
the gap between north and south - разрыв между севером и югом
cooperation in the south atlantic - сотрудничество в Южной Атлантике
supreme court of south africa - Верховный суд Южной Африки
pearl of the south - жемчужина юга
from south sudan - с Южным Суданом
Синонимы к south: southerly, southern, meridional, austral, southward, s, dixieland, dixie, confederacy, in the south
Антонимы к south: north, nord
Значение south: lying toward, near, or facing the south.
Institute of Biology of the Southern Seas - Институт Биологии Южных Морей
and of course who wouldn t like to take a ride on one of these - и, конечно же, кто Wouldn т, как прокатиться на одном из них
spirit of the code of conduct - дух кодекса поведения
central bank of the republic of armenia - Центральный банк Республики Армения
legislation of the republic of lithuania - Законодательство Литовской Республики
chairperson of the board of trustees - Председатель попечительского совета
role of the ministry of justice - Роль министерства юстиции
extension of the term of office - продление срока полномочий
one of the benefits of having - одним из преимуществ, имеющих
because of the nature of - из-за характера
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
oecd europe - европейских странах ОЭСР
central and south-eastern europe - Центральная и Юго-Восточная Европа
secretary general of the council of europe - генеральный секретарь Совета Европы
secularization of europe - Секуляризация Европы
limited to europe - ограничивается Европой
the centre of europe - центр Европы
certain countries in europe - некоторые страны Европы
for south-eastern europe - для Юго-Восточной Европы
europe and worldwide - Европе и в мире
delivery in europe - доставка в европе
Синонимы к europe: the Old World, continental Europe, european community, european union, subcontinent, part of the Eurasian landmass, the old country, eu, ec, eec
Антонимы к europe: orient, new world
Значение europe: a continent in the northern hemisphere, separated from Africa on the south by the Mediterranean Sea and from Asia on the east roughly by the Bosporus, the Caucasus Mountains, and the Ural Mountains. Europe contains approximately 10 percent of the world’s population. It consists of the western part of the landmass of which Asia forms the eastern (and greater) part and includes the British Isles, Iceland, and most of the Mediterranean islands. Its recent history has been dominated by the decline of European states from their former colonial and economic preeminence, the emergence of the European Union among the wealthy democracies of western Europe, and the collapse of the Soviet Union with consequent changes of power in central and eastern Europe.
In particular in South-eastern Europe, some economies have been strained to the verge of collapse. |
В частности, экономика в ряде стран Юго-Восточной Европы находится на грани краха. |
The Stability Pact for South Eastern Europe signed in Cologne, Germany on June 10 provides an excellent starting point. |
Пакт Стабильности в Юго-Восточной Европе, подписанный 10 июня в Кельне, служит отличной отправной точкой. |
Smugglers have arranged the transport of perhaps several hundred thousand such illegal immigrants to Europe and to North and South America. |
Контрабандисты обеспечили транспортировку, по-видимому, нескольких сотен тысяч подобных незаконных иммигрантов в Европу и в Северную и Южную Америку. |
It breeds from Spain and Portugal east into central Europe and Ukraine, north to southern Sweden, Latvia and the UK, and south to southern Italy. |
Он гнездится от Испании и Португалии на восток в Центральную Европу и Украину, с севера на юг Швеции, Латвии и Великобритании, а также с юга на юг Италии. |
England is separated from continental Europe by the North Sea to the east and the English Channel to the south. |
Англия отделена от континентальной Европы Северным морем на востоке и Ла-Маншем на юге. |
Smuggled in from Europe, South America and the Middle East. |
Провезено из Европы, Северной Америки и Среднего Востока. |
North America · South America · Europe · Australia. |
Северная Америка * Южная Америка * Европа * Австралия. |
The Republic of Croatia has special interest to contribute establishing permanent stabilization and democratization of South-eastern Europe. |
Республика Хорватия проявляет особый интерес к вопросам содействия обеспечению постоянной стабильности и демократизации в Юго-Восточной Европе. |
In a few areas, however, it is found farther south, particularly in Japan, southern Europe, the Hawaiian island of Kauaʻi, and California. |
Однако в некоторых районах он встречается дальше к югу, особенно в Японии, Южной Европе, на гавайском острове Кауа и в Калифорнии. |
In Renaissance northern Europe, pubic hair was more likely to be portrayed than in the south, more usually male, while occasionally on female figures. |
В Северной Европе эпохи Возрождения лобковые волосы изображались чаще, чем на юге, чаще на мужских, а иногда и на женских фигурах. |
In a 2007, the European Quality of Life Survey found that countries in south-eastern Europe had the most common problems with work–life balance. |
В 2007 году Европейское обследование качества жизни показало, что страны Юго-Восточной Европы чаще всего сталкиваются с проблемами баланса между работой и личной жизнью. |
Mexico has the largest media industry in Latin America, producing Mexican artists who are famous in Central and South America and parts of Europe, especially Spain. |
Мексика имеет крупнейшую медиаиндустрию в Латинской Америке, производя мексиканских художников, которые известны в Центральной и Южной Америке и некоторых частях Европы, особенно в Испании. |
In the mid-to-late 1980s, house music became popular in Europe as well as major cities in South America, and Australia. |
В середине-конце 1980-х годов хаус-музыка стала популярной в Европе, а также в крупных городах Южной Америки и Австралии. |
It is relatively common in Africa, Europe, Southeast Asia, South Asia, and Latin America. |
Он относительно распространен в Африке, Европе, Юго-Восточной Азии, Южной Азии и Латинской Америке. |
The Galloway hoard, discovered in south-west Scotland in 2014, includes components from Scandinavia, Britain, Ireland, Continental Europe and Turkey. |
Галлоуэйский клад, обнаруженный в юго-западной Шотландии в 2014 году, включает предметы из Скандинавии, Британии, Ирландии, континентальной Европы и Турции. |
There are now Churches of Christ in Africa, Asia, Australia, South America, Central America, and Europe. |
В настоящее время Церкви Христа существуют в Африке, Азии, Австралии, Южной Америке, Центральной Америке и Европе. |
Reliable statistics are not yet available, but poverty in Europe’s south is increasing for the first time in decades. |
Надежной статистики пока нет, но бедность в Южной Европе растет впервые за последние десятилетия. |
Another hungry dictatorship in the south of Europe began a war of plunder and conquest in Africa. |
Затем новая хищная Диктатура, быстро выросшая на юге Европы, начала грабительскую войну в Африке. |
From 2005 until 2008, she conducted a farewell concert tour of Europe, Australia, New Zealand, Asia, South America, the United States, and Canada. |
С 2005 по 2008 год она провела прощальный концертный тур по Европе, Австралии, Новой Зеландии, Азии, Южной Америке, Соединенным Штатам и Канаде. |
Supertramp attained significant popularity in North America, Europe, South Africa and Australasia. |
Супертрамп приобрел значительную популярность в Северной Америке, Европе, Южной Африке и Австралазии. |
Snuff Puppets has performed in over 15 countries, including tours to major festivals in Asia, South America and Europe. |
Snuff Puppets выступала более чем в 15 странах, в том числе гастролировала на крупнейших фестивалях в Азии, Южной Америке и Европе. |
Montenegro is located in South-East Europe, on the Balkan Peninsula, with access to the Adriatic Sea. |
Черногория расположена на адриатическом побережье Балканского полуострова в юго-восточной части Европы. |
We consider these efforts to be part of the international community's quest for stability in south-eastern Europe. |
Мы считаем эти усилия неотъемлемой частью деятельности международного сообщества по обеспечению стабильности в Юго-Восточной Европе. |
In the early to mid-1990s, straight edge spread from the United States to Northern Europe, Eastern Europe, the Middle East, and South America. |
В начале-середине 1990-х годов прямой край распространился из Соединенных Штатов в Северную Европу, Восточную Европу, Ближний Восток и Южную Америку. |
High waisted Bikinis appeared in Europe and the South Pacific islands, but were not commonly worn in mainland America until the late 1950s. |
Бикини с высокой талией появились в Европе и на островах южной части Тихого океана, но не были широко распространены в материковой Америке до конца 1950-х годов. |
One year later, he dropped out and lived life as a hippie, traveling through South America, North Africa, Mexico, and Europe and started using drugs in the 1960s. |
Год спустя он бросил учебу и стал жить как хиппи, путешествуя по Южной Америке, Северной Африке, Мексике и Европе, а в 1960-х годах начал употреблять наркотики. |
Fourth, we have to consider how a European perspective can be made real to the politicians and publics in the remoter parts of south-eastern and eastern Europe. |
В-четвертых, мы должны решить, как сделать европейскую перспективу реальной для политиков и общественности в более отдаленных частях Восточной и Юго-Восточной Европы. |
Probably originating in the Pontic steppe, the Cimmerians subsequently migrated both into Western Europe and to the south, by way of the Caucasus. |
Вероятно, происходя из Понтийской степи, Киммерийцы впоследствии мигрировали как в Западную Европу, так и на юг, через Кавказ. |
The Fortuner is not sold in Japan, Europe, North America, or South Korea. |
Гадалка не продается в Японии, Европе, Северной Америке или Южной Корее. |
Also, I plan to put North America first, followed either by South America or Europe. |
Кроме того, я планирую поставить на первое место Северную Америку, а затем Южную Америку или Европу. |
The disease is endemic in much of Asia, Central and South America, and parts of Europe and Africa. |
Эта болезнь эндемична в большей части Азии, Центральной и Южной Америки, а также в некоторых частях Европы и Африки. |
In short order one saw dictators vanishing at a pretty quick rate, from Eastern Europe, South Korea, and Latin America. |
Вскоре можно было наблюдать, как довольно быстро исчезают диктаторы из Восточной Европы, Южной Кореи и Латинской Америки. |
Highways with national importance establish connection with countries of Central and South Europe. |
Автотрассы национального значения обеспечивают связь со странами Центральной и Южной Европы. |
In 1915 he went to south-east Europe to report on combat in Serbia, Greece, Turkey and Albania. |
В 1915 году он отправился в Юго-Восточную Европу, чтобы доложить о боевых действиях в Сербии, Греции, Турции и Албании. |
Relative to rates in Europe and North America, HSV-2 seroprevalency is high in Central and South America. |
По сравнению с показателями в Европе и Северной Америке, серопревалентность ВПГ-2 высока в Центральной и Южной Америке. |
In other parts of the world, including South America, Eastern Europe, China, and India, butadiene is also produced from ethanol. |
В других частях мира, включая Южную Америку, Восточную Европу, Китай и Индию, бутадиен также производится из этанола. |
In this respect, it should be separated from the international forces assigned to other States involved in the crisis in the south-east of Europe. |
Ввиду этого они не должны входить в состав международных сил, направленных в другие охваченные кризисом государства Юго-Восточной Европы. |
He was extremely popular in the United States, South America and Europe, and remains so in continental Europe; however, he was largely ignored by the British public. |
Он был чрезвычайно популярен в Соединенных Штатах, Южной Америке и Европе и остается таковым в континентальной Европе; однако британская публика в основном игнорировала его. |
Use is highest in North America followed by Europe and South America. |
Использование наиболее высоко в Северной Америке, за которой следуют Европа и Южная Америка. |
It also has foreign missionaries laboring in Peru and Chile in South America and in Ukraine, Latvia, and the Czech Republic in Eastern Europe. |
Она также имеет иностранных миссионеров, работающих в Перу и Чили в Южной Америке и в Украине, Латвии и Чешской Республике в Восточной Европе. |
Today, it is also found in Europe, Australia, North America, South America and some African countries. |
Сегодня он также встречается в Европе, Австралии, Северной Америке, Южной Америке и некоторых африканских странах. |
The recalls in North America, Europe, and South Africa came in response to reports of kidney failure in pets. |
Отзыви в Северной Америке, Европе и Южной Африке появились в ответ на сообщения о почечной недостаточности у домашних животных. |
Direct flights connect Antananarivo to cities in South Africa and Europe. |
Прямые рейсы связывают Антананариву с городами Южной Африки и Европы. |
Today, all countries in South-East Europe have democratically elected Governments, and all are striving to join European and Euro-Atlantic structures. |
Сегодня во всех странах Юго-Восточной Европы правят демократически избранные правительства, и все они стремятся присоединиться к европейским и евро-атлантическим структурам. |
A polio epidemic rages in Europe, especially in the South, due to the precarious hygienic conditions. |
В Европе распространяется эпидемия полиомиелита. Из-за плохой гигиены южные области Италии превратились в одну большую зону риска. |
The range of lilies in the Old World extends across much of Europe, across most of Asia to Japan, south to India, and east to Indochina and the Philippines. |
Ареал лилий в Старом Свете простирается на большую часть Европы, на большую часть Азии-до Японии, на юг-до Индии, на восток-до Индокитая и Филиппин. |
These plays toured both India and various cities in North America, UK and Europe, South-East Asia and Australia. |
Эти спектакли гастролировали как по Индии, так и по различным городам Северной Америки, Великобритании и Европы, Юго-Восточной Азии и Австралии. |
The timing of the arrival of smallpox in Europe and south-western Asia is less clear. |
Сроки появления оспы в Европе и Юго-Западной Азии менее ясны. |
By 1913, Large Black had by then spread throughout most of Britain, and had been exported to most of mainland Europe and to North and South America, Africa and Oceania. |
К 1913 году большой черный цвет распространился по большей части Британии и был экспортирован в большую часть материковой Европы, а также в Северную и Южную Америку, Африку и Океанию. |
The Genoese traders fled, taking the plague by ship into Sicily and the south of Europe, whence it spread north. |
Генуэзские торговцы бежали, увозя чуму на кораблях в Сицилию и на юг Европы, откуда она распространилась на север. |
So even if you're interacting with colleagues who are in Europe, you're immediately thinking about: What does it take to coordinate communication when people are far away? |
Даже когда вы общаетесь с коллегами из Европы, вы прежде всего думаете: что нужно для общения с людьми, находящимися настолько далеко? |
That would be the envy of any leader in Europe or the United States. |
Этому показателю может позавидовать любой лидер в Европе или Соединённых Штатах. |
Benchmark U.S. crude for December delivery was down 14 cents at $96.24 a barrel by late morning in Europe in electronic trading on the New York Mercantile Exchange. |
Эталонный сорт нефти США в декабрьской поставке подешевел на 14 центов, и его цена составила $96,24 за баррель на позднее утро по европейскому времени в электронных торгах на Нью-Йоркской товарной бирже. |
In the cosmology of the West/East divide, Europe has wondrous powers over the imagination. |
В космологии противостояния Востока и Запада, Европа — сильный образ, потрясающе воздействующий на воображение. |
Russia cut off Ukraine’s gas supply in early January, only sending the amount of gas designated for Europe. |
Россия прекратила подачу газа на Украину в начале января, ограничив количество поставляемого газа только объемом, предназначающимся для Европы. |
Europe shouldn't be run by sordid usury schemes, board of directors' ploys, bureaucrats fretting over fish stocks and raw-milk cheese! |
Европа не должна быть ареной грязных махинаций, сделок в министерствах, стерильных споров по поводу сыра и размера рыбы. |
She was supposed to be in Europe backpacking with her friends. |
Она должна была быть в Европе, путешествовать с друзьями. |
To this he was urged, not by the spirit of the Crusaders, but entirely by the desire to break in Europe the dominating power of the imperial Habsburg House of Austria. |
К этому его подталкивал не дух крестоносцев, а всецело желание сломить в Европе господствующую власть австрийского императорского дома Габсбургов. |
In 1646 he returned to Poland, when Władysław created the Polish artillery corps and gathered specialists from Europe, planning a war with Ottoman Empire. |
В 1646 году он вернулся в Польшу, когда Владислав создал польский артиллерийский корпус и собрал специалистов из Европы, планируя войну с Османской империей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the south of europe».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the south of europe» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, south, of, europe , а также произношение и транскрипцию к «in the south of europe». Также, к фразе «in the south of europe» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.