Income transferred - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Income transferred - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
доход переносится
Translate

- income [noun]

noun: доход, прибыль, поступления, заработок

- transferred [verb]

verb: передавать, переводить, переносить, перемещать, переходить, переводиться, транспортировать, пересаживаться, перекладывать, делать пересадку



When investment income and unilateral transfers are combined with the balance on goods and services, we arrive at the current account balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда инвестиционный доход и односторонние трансферты объединяются с балансом по товарам и услугам, мы приходим к балансу текущего счета.

They found that a majority signed on the grounds that it transferred income from employers to workers, or equalized bargaining power between them in the labor market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обнаружили, что большинство подписалось на том основании, что оно переводило доходы от работодателей к рабочим или уравняло переговорные позиции между ними на рынке труда.

It shows how the distribution of income and transfer of dividends affects the wealth of shareholders in the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она показывает, как распределение доходов и передача дивидендов влияет на благосостояние акционеров компании.

Invisible trade would record international buying and selling of services, and sometimes would be grouped with transfer and factor income as invisible earnings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невидимая торговля будет регистрировать международную покупку и продажу услуг, а иногда будет группироваться с трансфертными и факторными доходами как невидимые доходы.

Transfers are the most important source of income for households within the lowest income bracket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные выплаты представляют собой важнейший источник доходов для домашних хозяйств с самым низким уровнем доходов.

First, warm-glow theory predicts that income transfers will increase net giving only when income is transferred to more altruistic individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, теория теплого свечения предсказывает, что трансферты дохода увеличат чистую отдачу только тогда, когда доход будет передан более альтруистичным людям.

Instead, the money could be returned to donor-country citizens through tax deductions or income transfers, and they could decide how to help those in need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого, деньги могут быть возвращены гражданам стран-доноров через налоговые вычеты и перераспределение доходов, и они сами будут решать, как именно помогать нуждающимся.

An unconditional transfer to an individual would augment his income and would be distributed over the entire range of his expenditures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловный переход к отдельному лицу увеличил бы его доход и был бы распределен по всему спектру его расходов.

The ledger also sums up the total of every account, which is transferred into the balance sheet and the income statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная книга также суммирует общую сумму каждого счета, которая переносится в балансовый отчет и отчет о прибылях и убытках.

It includes every form of income, e.g., salaries and wages, retirement income, near cash government transfers like food stamps, and investment gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает в себя все виды доходов, например, заработную плату и заработную плату, пенсионный доход, почти денежные правительственные трансферты, такие как продовольственные талоны, и инвестиционные доходы.

Policy responses offering income support for families with children have not proven sufficient to break the intergenerational transfer of poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директивные меры реагирования, предлагающие связанную с получением дохода поддержку семьям с детьми, показали свою недостаточность для того, чтобы покончить с сохранением нищеты из поколения в поколение.

For example, social cash transfers, which provide additional income, can be used by beneficiaries to cover health-care and transportation costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, обеспечивающие дополнительный доход социальные трансферты могут использоваться бенефициарами для оплаты медицинских услуг и транспортных расходов.

This amounted to transferring annually 8-10% of Germany's national income, or 65-76% of its exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означало ежегодную передачу 8-10% национального дохода Германии, или 65-76% ее экспорта.

In absence of free markets, valuing these income transfers as household income is subjective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие свободных рынков оценка этих трансфертов доходов как доходов домашних хозяйств носит субъективный характер.

In addition, the Québec income tax system offers refundable tax credits that are more in the nature of a cash transfer than a tax reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, налоговая система Квебека предусматривает систему возвращаемых налоговых кредитов, реализуемых чаще в форме денежных переводов, а не в форме сокращения размеров налога.

Transfers which are straight income supplements need to be distinguished from subsidies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансферты, являющиеся прямыми добавками к доходу, необходимо отличать от субсидий.

European cohesion funds account for only a fraction of a percent of European GDP, whereas about 10% of national income is typically spent on social transfers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонды европейского единства составляют лишь небольшую часть от европейского ВВП, в то время как обычно около 10% национальных доходов идёт на социальные платежи.

Usually, the use of transfer prices for transactions between affiliated enterprises is motivated by income distribution or equity build-ups or withdrawals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно использование трансфертных цен в операциях между аффилированными предприятиями обусловлено соображениями распределения доходов или наращивания или срабатывания акционерного капитала.

It should not be regarded as a short-term measure to provide emergency relief, or as a welfare programme for income transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их не следует рассматривать как краткосрочную меру по оказанию экстренной помощи или же как программу социального обеспечения, в рамках которой производится перераспределение доходов.

The report also referred to Israel's decision to withhold the transfer of taxes and customs duties to the PA, which accounted for some 60 per cent of its income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе говорилось и о решении Израиля задержать перевод ПО налоговых поступлений и таможенных пошлин, которые составляют порядка 60 процентов его доходов.

Also, the CBO definition of income is much broader, and includes in kind transfers as well as all monetary transfers from the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, определение дохода CBO гораздо шире и включает в себя переводы в натуральной форме, а также все денежные переводы от правительства.

A private transfer can be arranged for any time and for any number of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные трансферы могут быть организованы на любое время для любого количества человек.

We endorse this remark which may offer suitable guidance for a study on income distribution and the realization of economic, social and cultural rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разделяем вышеизложенную точку зрения, поскольку она может служить надлежащим ориентиром при проведении исследования по вопросу о характере распределения доходов и реализации экономических, социальных и культурных прав.

No, it's just that you see, I heard that Middleton House are looking for a new deputy head and I would really love that transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, просто чтобы вы знали, я слышала, что Мидлтон-Хаус ищет нового заместителя, и я бы с удовольствием перевелась туда.

According to the money transfer, someone tried to buy this key for 2 million bucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по банковским данным, Ключ хотели купить за 2 миллиона баксов.

Sale proceeds of trust properties Profits/income from trust properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выручка, полученная от продажи находящейся на попечении собственности.

Moreover, in recent years many workers have had to sacrifice some income to ensure continuing employment, often with a new employer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, в последние годы многие работники вынуждены поступаться частью дохода ради сохранения занятости, нередко переходя к новому нанимателю.

As income levels increase, the consumption of cereals and grain products decreases and the consumption of meat, poultry and milk and dairy products increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере повышения уровня доходов потребление зерновых и продуктов из зерна снижается, а мяса, птицы, молока и молочных продуктов возрастает.

The poverty line was defined as 50 per cent of median disposable income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За черту бедности была взята величина, составляющая 50% среднего располагаемого дохода.

It might give us a kind of transfer like the Shroud of Turin, but in relief form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может стать для нас своего рода копиркой, типа Туринской Плащаницы, только рельефной.

She lives in reputation at the polite end of the town, and is so good an economist, that she spends three times the income of her fortune, without running into debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ведет широкий образ жизни в аристократической части Лондона и обнаружила большие экономические способности: проживает втрое больше своих доходов, не входя в долги.

Gentlemen, it's come to my attention... a breakaway Russian republic, Kreplachistan... is about to transfer a nuclear warhead... to the United Nations in a few days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа, мне стало известно... что самостийная бывшая советская республика Головкистан... собирается через несколько дней... передать объединённым нациям ядерную боеголовку.

Her income was only eighteen thousand francs; her fortune diminished in quantity as her toes increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее только восемнадцать тысяч франков дохода, - состояние ее уменьшается, а число пальцев увеличивается.

Transfer the statue from his niche, pick up the hat and other stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переносите статую с ниши на платформу, берёте шляпу и другие прибамбасы.

So rake 'em into a observational mound... or a pile... and then we transfer the piles into one of these special research bags which you kids can take home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому сгребайте их в кучу... и потом кладите их в эти специальные исследовательские мешки, которые вы, дети, сможете забрать домой.

This was a large part of my income for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это большая доля в моём доходе.

What is the annual income of your household?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой годовой доход у вашей семьи?

Not the State as such, but a great many people rely on income from the Ports of New York and New Jersey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все, только те, что получают хорошую прибыль с портов Нью-Йорка и Нью-Джерси.

So i've been looking over the income statements from the last three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просматривал Ваши доходы за последние 3 года, ...2005...

I've engaged our communications firm to start spinning the transfer of funds as consulting fees, part of the larger protection deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я связался с отделом по связям, чтобы они рассматривали перевод средств, как гонорары за консультации, часть системы для защиты интересов.

Transfer will take 1.4 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копирование займет 1.4 часа.

The gross state product was $8 billion, and Alaskans earned $5 billion in personal income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валовой государственный продукт составлял 8 миллиардов долларов, а доходы населения Аляски составляли 5 миллиардов долларов.

In 2013, Gallup published a list of countries with median annual household income, based on a self-reported survey of approximately 2000 adults from each country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году Гэллап опубликовал список стран с медианным годовым доходом домохозяйств, основанный на опросе, проведенном среди примерно 2000 взрослых из каждой страны.

3ie seeks to improve the lives of poor people in low- and middle-income countries by providing, and summarizing, evidence of what works, when, why and for how much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3ie стремится улучшить жизнь бедных людей в странах с низким и средним уровнем дохода, предоставляя и обобщая доказательства того, что работает, когда, почему и за сколько.

The shrimp and fish industry is by far the largest income earner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Креветочная и рыбная промышленность, безусловно, является крупнейшим источником дохода.

From this point, the family relied upon continued income from the copper mines at Devon Great Consols, and sold Woodford Hall to move into the smaller Water House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента семья полагалась на постоянный доход от медных рудников в Девон-Грейт-Консолс и продала Вудфорд-Холл, чтобы переехать в меньший дом Уотер-Хаус.

A three-dimensional optical transfer function can be calculated as the three-dimensional Fourier transform of the 3D point-spread function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трехмерная оптическая передаточная функция может быть вычислена как трехмерное преобразование Фурье трехмерной точечной функции распространения.

Methods for sperm-mediated gene transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы опосредованного спермой переноса генов.

Icon has spent close to $10 million in compensating the loss of income, interim living costs, damages and clean up costs associated with repairs to home owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Icon потратила около 10 миллионов долларов на компенсацию потери дохода, временных расходов на проживание, ущерба и расходов на уборку, связанных с ремонтом для владельцев домов.

Students studying part-time for a master's degree can apply for income-based Jobseeker's Allowance provided their timetabled hours are fewer than 16 hours per week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты, обучающиеся неполный рабочий день для получения степени магистра, могут подать заявку на пособие соискателя, основанное на доходах, при условии, что их график работы составляет менее 16 часов в неделю.

Both parties believed this collaboration would improve McLaren's KERS system and help the system to transfer its technology to road cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе стороны полагали, что это сотрудничество улучшит систему KERS компании McLaren и поможет ей перенести свои технологии на дорожные автомобили.

It has been suggested that lateral gene transfer to humans from bacteria may play a role in cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано предположение, что латеральный перенос генов от бактерий к человеку может играть определенную роль в развитии рака.

The turbulence also allows movement of the air to pass over the olfactory epithelium and transfer odour information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турбулентность также позволяет движению воздуха проходить над обонятельным эпителием и передавать информацию о запахе.

There is nothing in the provisions of the 1963 Act which suggests that delivery is necessary to effect the transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В положениях закона 1963 года нет ничего, что указывало бы на то, что поставка необходима для осуществления передачи.

On March 1, WeChat payment stopped collecting fees for the transfer function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1 марта платежная система WeChat прекратила взимать плату за переводную функцию.

Performance Diploma students may apply to transfer to the Bachelor of Music program before the end of the program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительский диплом студенты могут подать заявку на перевод в бакалавриат музыкальной программы до окончания программы.

The surfaces have to be properly designed within the contradictory objectives of heat transfer efficiency, economy, and reliability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхности должны быть правильно спроектированы в соответствии с противоречивыми целями эффективности теплопередачи, экономичности и надежности.

If a walk-regular graph admits perfect state transfer, then all of its eigenvalues are integers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если блуждающий регулярный граф допускает идеальный перенос состояний, то все его собственные значения являются целыми числами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «income transferred». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «income transferred» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: income, transferred , а также произношение и транскрипцию к «income transferred». Также, к фразе «income transferred» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information