Incorporation vehicles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
document of incorporation - документ об учреждении корпорации
place of incorporation - место регистрации
jurisdiction of incorporation - юрисдикции регистрации
thanks to the incorporation of - благодаря включению
early incorporation - раннее включение
since incorporation - с момента регистрации
local incorporation - местное включение
articles of incorporation and bylaws - статьи и устава
incorporation of comments - Включение комментариев
year of incorporation - год регистрации
Синонимы к incorporation: internalisation, internalization
Антонимы к incorporation: corporation, removal, corp, off
Значение incorporation: The union of something with a body already existing; association; intimate union; assimilation; as, the incorporation of conquered countries into the Roman republic.
noun: автомобиль, транспортное средство, проводник, растворитель, летательный аппарат, перевозочное средство, связующее вещество
natural gas vehicles - газомоторная техника
vehicles entering and leaving - транспортные средства на вход и выход
end-of-series vehicles - истекшим серии транспортных средств
more environmentally friendly vehicles - более экологически чистые транспортные средства
vehicles weighing - транспортных средств весом
vintage vehicles - старинные автомобили
vehicles of a definite group - транспортных средств определенной группы
for vehicles registered - для транспортных средств, зарегистрированных
procurement of vehicles - закупка транспортных средств
structured investment vehicles - структурированные инвестиционные транспортные средства
Синонимы к vehicles: conveyance, means of transport, motor vehicle, medium, means of expression, agent, means, organ, apparatus, instrument
Антонимы к vehicles: goals, end
Значение vehicles: a thing used for transporting people or goods, especially on land, such as a car, truck, or cart.
Other forced-tilted vehicles may incorporate automatic countersteering. |
Другие транспортные средства с принудительным наклоном могут включать в себя автоматическое управление против часовой стрелки. |
The Deutsche Reichsbahn took over the remaining 96 vehicles, incorporating them into Class 17.2 with running numbers 17 201–296. |
Немецкая компания Reichsbahn взяла на себя управление оставшимися 96 автомобилями, включив их в класс 17.2 с рабочими номерами 17 201-296. |
Citroën borrowed Maserati's expertise and engines for the SM and other vehicles, and Maserati incorporated Citroën's technology, particularly in hydraulics. |
Citroën позаимствовал опыт Maserati и двигатели для SM и других транспортных средств, а Maserati внедрил технологию Citroën, особенно в гидравлике. |
More modern vehicles use a locomotive-style controller which incorporate a dead man's switch. |
Более современные транспортные средства используют контроллер типа Локомотива, который включает в себя переключатель мертвеца. |
BMC continued to produce vehicles under the marque names of its incorporated companies, many of which competed with each other. |
BMC продолжала выпускать автомобили под марками своих зарегистрированных компаний, многие из которых конкурировали друг с другом. |
These vehicles incorporate systems such as braking, lane changing, collision prevention, navigation and mapping. |
Эти транспортные средства включают в себя такие системы, как торможение, смена полосы движения, предотвращение столкновений, навигация и картографирование. |
This trend makes it possible to incorporate quality survey results into our impact framework. |
В силу этой тенденции становится возможным использовать результаты обследований качества обслуживания для целей нашей оценки. |
Some 30 men were removed from the vehicles and only the most seriously disabled were left on board. |
Было снято около 30 человек, и только лица с самыми серьезными ранениями остались на грузовиках. |
A definition of discrimination encompassing both direct and indirect discrimination should also be incorporated in the Constitution. |
Она считает, что определение дискриминации, охватывающее как прямую, так и косвенную дискриминацию, должно быть также включено в Конституцию. |
Phase 2 can be more varied than phase 1, incorporating one or more additional aspects. |
Мероприятия второго этапа могут оказаться более разнообразными, чем первого этапа, при этом они могут включать один или несколько дополнительных аспектов. |
The theft sparked an attack by Southern Rizeigat on a Government police station, in which two vehicles and an unknown number of weapons were seized. |
Хищение привело к нападению южных ризейгат на государственный полицейский участок, в ходе которого было захвачено два автомобиля и неустановленное количество оружия. |
In 1990, it was incorporated under the Companies Act as a company limited by guarantee and without a share capital. |
В 1990 году она была оформлена по Закону о компаниях в качестве компании с ответственностью, ограниченной гарантиями ее членов, а не акционерным капиталом. |
Moussa Al-Mukhtar is a Libyan mechanic from the HS stronghold of Ajdabiya who claims that he was conscripted to fix their vehicles. |
Моусса Аль-Мухтар - это ливийский механик из крепости Хизб Аль-Шахид в Аждабии, утверждающий, что он был взят для починки их транспортных средств. |
There were few of the ground-vehicles, but the defenders strode confidently towards us on their towers. |
Наземных экипажей среди них почти не попадалось, защитники города самоуверенно выступили против нас на своих башнях. |
If we incorporate NASA into the intelligence community, NASA will no longer need to ask Congress for help. |
Если мы включим космическое агентство в структуру разведки, то вам уже не придется попрошайничать перед конгрессом. |
No possible way for him to digest that jack-knife, and fully incorporate it into his general bodily system. |
Он не в состоянии был переварить нож и включить его в состав тканей своего организма. |
You want to tag along on a felony sale of stolen vehicles to an unknown party, no intel on the location or who we're dealing with and no plan for backup? |
Ты хочешь арестовать преступников, продающих краденые машины, неизвестно где без понятия, с кем мы имеем дело, и без запасного плана? |
Investigating the theft of packages from a Post Office train in Buckinghamshire 'believe that a set of Army vehicles were used 'in the commission of the robbery. |
Следователи по делу ограбления Почтового Поезда из Бекингемшира что грабители использовали армейские автомобили в своем деле. |
All four of the cars are rental vehicles, so let's ID the drivers. |
Все четыре машины брали в аренду, давайте установим водителей. |
А, полковник думает, что я никогда не делаю тест-драйв. |
|
The terms under which different SSRs might be incorporated into some larger body with the RSFR was, however, the subject of much debate. |
Однако условия, в соответствии с которыми различные ССО могут быть включены в какой-либо более крупный орган с РСФСР, были предметом многочисленных дискуссий. |
It is recommended to incorporate both situational and behavioral questions into the interview to get the best of both question types. |
Рекомендуется включать в интервью как ситуационные, так и поведенческие вопросы, чтобы получить лучшее из обоих типов вопросов. |
More often, they are bases or vehicles for topical medication, such as in Whitfield's ointment. |
Чаще всего они являются основой или средством для местного лечения, например, в мази Уитфилда. |
Chrysler's intention was to create an individual line of luxury cars, distinct from Chrysler branded vehicles. |
Намерение Chrysler состояло в том, чтобы создать индивидуальную линию роскошных автомобилей, отличную от автомобилей марки Chrysler. |
JDK 5.0 incorporated many additions and clarifications to the Java concurrency model. |
JDK 5.0 включил много дополнений и уточнений к модели параллелизма Java. |
Encouraged by the response, the trio would incorporate that method into their next work for SNL. |
Воодушевленные ответом, трио включило бы этот метод в свою следующую работу для SNL. |
Even more than traditional vehicles, the newly invented bicycles could benefit from good country roads. |
Даже больше, чем традиционные транспортные средства, недавно изобретенные велосипеды могли бы извлечь выгоду из хороших сельских дорог. |
The Burmese language incorporates widespread usage of honorifics and is age-oriented. |
Бирманский язык включает в себя широкое использование почетных званий и ориентирован на возраст. |
Jump-up Day incorporates steelbands and masquerades, as well as male dancers chosen for their large size, who dance encumbered by chains to represent slavery. |
День прыжков включает в себя стальные оркестры и маскарады, а также танцоров-мужчин, выбранных за их большой размер, которые танцуют, обремененные цепями, чтобы представлять рабство. |
Peter realises some of the pieces incorporate pottery identical to the potsherd murder weapon and a bowl found at James's flat. |
Питер понимает, что некоторые из предметов включают керамику, идентичную орудию убийства из черепка и миске, найденной в квартире Джеймса. |
The president never used non-American-governmental vehicles when overseas. |
Президент никогда не пользовался неамериканскими правительственными транспортными средствами, находясь за границей. |
During the 1990s, Jamiroquai incorporated a didgeridoo to their sound. |
В 1990-х годах Jamiroquai включили в свой звук диджериду. |
They may incorporate elements from other websites with suitable markup anchors. |
Они могут включать элементы из других веб-сайтов с подходящими якорями разметки. |
Dallas was formally incorporated as a city on February 2, 1856. |
Даллас был официально зарегистрирован как город 2 февраля 1856 года. |
It incorporates the 1997 definitions for reserves, but adds categories for contingent resources and prospective resources. |
Он включает определения запасов 1997 года, но добавляет категории для условных ресурсов и перспективных ресурсов. |
Modern indoor drinking fountains may incorporate filters to remove impurities from the water and chillers to reduce its temperature. |
Современные внутренние питьевые фонтаны могут включать фильтры для удаления загрязнений из воды и охладители для снижения ее температуры. |
In later drawings, Cooper has sought to remove evidence of her hand in collage works that incorporate scanned and Photoshopped material or collected pressed leaves. |
В более поздних рисунках Купер стремился удалить свидетельства ее руки в коллажных работах, которые включают отсканированный и отфотошопленный материал или собранные прессованные листья. |
Thereafter they are juiced so they can be drunk fresh for breakfast, or dried and incorporated into salads and quickbreads. |
После этого они получают сок, чтобы их можно было пить свежими на завтрак или сушеными и включать в салаты и быстрые хлебцы. |
The Bad Plus have also incorporated elements of free jazz into their music. |
The Bad Plus также включили в свою музыку элементы фри-джаза. |
It needs a lot of work, and might be something worth incorporating in the larger design. |
Это требует большой работы, и, возможно, что-то стоит включить в более крупный дизайн. |
When Buddhism arrived, both religions began competing with each other, and incorporated many of each other's practices. |
Когда появился буддизм, обе религии начали соперничать друг с другом и включили в себя множество практик друг друга. |
This elite practical mysticism, as described in the esoteric Hekhalot literature, incorporated and merged into magical incantation elements. |
Этот элитный практический мистицизм, описанный в эзотерической литературе Хекхалотов, включал и сливал в себе элементы магического заклинания. |
Armed guards spot-check the vehicles by looking into cars, taxis and boarding buses, exchanging a few words with the driver and passengers. |
Вооруженные охранники на месте проверяют транспортные средства, заглядывая в автомобили, такси и автобусы, обмениваясь несколькими словами с водителем и пассажирами. |
The interior was completely carpeted, and incorporated a rear folding bench seat similar to the first generation Toyota 4Runner. |
Интерьер был полностью покрыт ковром, а также включал в себя заднее складное сиденье скамейки, похожее на первое поколение Toyota 4Runner. |
In December 1999, AM General sold the brand name to General Motors, but continued to manufacture the vehicles. |
В декабре 1999 года AM General продала бренд General Motors, но продолжала выпускать автомобили. |
In this case, amino acids with stable isotopes of either carbon, nitrogen, or hydrogen are incorporated into polypeptide sequences. |
В этом случае аминокислоты со стабильными изотопами углерода, азота или водорода включаются в полипептидные последовательности. |
Software can often incorporate overclocked frequencies into the frequency scaling algorithm, if the chip degradation risks are allowable. |
Он забил свой второй гол Сандерленду в их победе в третьем раунде Кубка Англии над Барроу, не входящим в Лигу чемпионов. |
Use of APEX required logarithmic markings on aperture and shutter controls, however, and these never were incorporated in consumer cameras. |
Однако использование APEX требовало логарифмической маркировки на элементах управления диафрагмой и затвором, и они никогда не были включены в потребительские камеры. |
To clarify the legal status of and otherwise regulate such vehicles, several states have enacted or are considering specific laws. |
Для уточнения правового статуса и иного регулирования таких транспортных средств ряд государств приняли или рассматривают конкретные законы. |
When you're done, please spam the news widely across this project, so as many users as possible can incorporate it into their editing. |
Когда вы закончите, пожалуйста, спамите новости широко по всему этому проекту, чтобы как можно больше пользователей могли включить их в свое редактирование. |
It also incorporated a slightly modified version of the menu design previously used only on PAL consoles. |
Он также включал в себя слегка измененную версию дизайна меню, ранее использовавшуюся только на консолях PAL. |
To avoid redundancy I have therefore incorporated it into that section. |
Поэтому, чтобы избежать избыточности, я включил его в этот раздел. |
Leading edge extensions and body lift are incorporated to enhance performance in a canard layout. |
Выдвижения передней кромки и подъем тела включены для того чтобы увеличить представление в плане слуха. |
For example, a car and truck are both kinds of vehicles and it would be appropriate to model them as subclasses of a vehicle class. |
Например, автомобиль и грузовик - это оба вида транспортных средств, и было бы уместно моделировать их как подклассы класса транспортных средств. |
Sørensen then issued a further revision in 1980, incorporating subsection Merckii in his original section Dahlia. |
Затем Серенсен выпустил еще одну редакцию в 1980 году, включив подраздел Merckii в свой первоначальный раздел Dahlia. |
The show was reformatted into the better known MTV Jams the following year, which incorporated mainstream hip-hop into the playlist. |
В следующем году шоу было переформатировано в более известные джемы MTV, которые включили мейнстрим-хип-хоп в плейлист. |
The company incorporated Yahoo's search and native advertising platforms within its own apps. |
Компания включила поисковые и нативные рекламные платформы Yahoo в свои собственные приложения. |
Perhaps some of the original contributors could take a look at this and incorporate it in the main topic. |
Возможно, некоторые из первоначальных авторов могли бы взглянуть на это и включить его в основную тему. |
He was incorporated BA at Oxford University from 1635 to 1636 and was awarded MA in 1639. |
Он был включен бакалавром в Оксфордском университете с 1635 по 1636 год и получил степень магистра в 1639 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «incorporation vehicles».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «incorporation vehicles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: incorporation, vehicles , а также произношение и транскрипцию к «incorporation vehicles». Также, к фразе «incorporation vehicles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.