Increase the problem - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Increase the problem - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
усугубит проблему
Translate

- increase [noun]

noun: увеличение, рост, прирост, возрастание, увеличение объема, нарастание, прибавка, надбавка, прибавление, размножение

verb: увеличивать, увеличиваться, расти, возрастать, возрасти, усиливать, усиливаться, умножить, приумножать, пополняться

- the [article]

тот

- problem [noun]

noun: проблема, задача, вопрос, сложная ситуация, трудный случай

adjective: проблемный



The other aspect of the problem is the long-term increase in technology-driven unemployment, largely owing to automation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой аспект проблемы заключается в долгосрочном росте безработицы, движимой развитием технологий, во многом благодаря автоматизации.

This relates directly to China’s debt problem: the continual rolling over of large liabilities creates a constant demand for liquidity, even if actual investment does not increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится непосредственно к проблеме задолженности Китая: продолжающееся рефинансирование больших долговых обязательств создает постоянный спрос на ликвидность, даже если фактические инвестиции не увеличиваются.

He already mentioned it in an interview with a newspaper in order to increase awareness of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже упоминал об этом в интервью одной из газет, чтобы повысить осведомленность о проблеме.

However, you can increase your chances of being selected for future previews by completing the quests, surveys, quick polls, and reporting issues you find by using Report a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее вы можете повысить свои шансы на участие, участвуя в квестах и опросах и сообщая об ошибках на странице Сообщить о проблеме.

These costs will probably increase with the ageing of society, becoming an important social problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти издержки, вероятно, будут возрастать по мере старения общества, превращаясь в важную социальную проблему.

Its a bigger problem, that cannot be solved by a simple increase of the workforce at Commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это более серьезная проблема, которая не может быть решена простым увеличением рабочей силы в Палате общин.

As such they can bend rules, reduce bureaucratic inertia and increase problem solving and adaptability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, они могут исказить правила, уменьшить бюрократическую инерцию и повысить эффективность решения проблем и адаптивность.

Such methods aim to increase the success of teams as they engage in collaborative problem-solving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие методы направлены на повышение успешности работы команд по мере их участия в совместном решении проблем.

The problem is that total compensation did not go down in proportion to the shorter hours, thus leading to an increase in pay per hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема заключается в том, что уровень заработных плат и компенсаций не понизился пропорционально сокращению количества рабочих часов, приведя, таким образом, к росту размера оплаты за час.

The memory divider allows users to mitigate this problem by reducing the speed increase of the memory relative to that of the FSB and the processor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делитель памяти позволяет пользователям смягчить эту проблему, уменьшив увеличение скорости памяти по сравнению с ФСБ и процессором.

By the 1960s, crime was a major problem in Phoenix, and by the 1970s crime continued to increase in the city at a faster rate than almost anywhere else in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1960-м годам преступность стала серьезной проблемой в Финиксе, а к 1970-м преступность продолжала расти в городе более быстрыми темпами, чем где-либо еще в стране.

It can exacerbate the problem and increase the dog's fear, anxiety, and aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может усугубить проблему и увеличить страх, беспокойство и агрессию собаки.

As they work to build the hierarchy, they increase their understanding of the problem, of its context, and of each other's thoughts and feelings about both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая над построением иерархии, они углубляют свое понимание проблемы, ее контекста, а также мыслей и чувств друг друга по поводу того и другого.

This problem can be avoided by doing an F-test of the statistical significance of the increase in the R2, or by instead using the adjusted R2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой проблемы можно избежать, выполнив F-тест статистической значимости увеличения R2, или вместо этого используя скорректированный R2.

To solve this problem, surface treatment can be used to increase the surface energy as a preparation step before adhesive bonding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения этой проблемы можно использовать поверхностную обработку для увеличения поверхностной энергии в качестве подготовительного этапа перед склеиванием.

The second problem was intended to increase the amount of deal flow for the investor and to also centralize the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая задача была направлена на увеличение объема потока сделок для инвестора, а также на централизацию процесса.

The problem of poverty in England was exacerbated during the early 16th century by a dramatic increase in the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема бедности в Англии была обострена в начале XVI века резким ростом населения.

This leads to the rationale that if government could solve either problem that government intervention would increase efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к обоснованию того, что если бы правительство могло решить любую из этих проблем, то вмешательство правительства повысило бы эффективность.

This problem will only grow as China's power and wealth increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта проблема будет только расти по мере роста могущества и богатства Китая.

This was a huge problem during the Obama administration, but now the problem is worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стало огромной проблемой во время правления Обамы, и положение становится всё серьёзнее.

So far I haven't heard a very good idea about what to do about it, again, partly because most ideas remain on the national level, and the problem is global.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор мне не доводилось услышать какое-то адекватное решение, опять же, частично оттого, что многие идеи остаются на уровне стран, тогда как проблема глобальна.

It's a big problem today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это большая проблема сегодня.

However, the issue of changing the current comparator should be raised only after the Commission completed a comprehensive study of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем вопрос об изменении нынешнего компаратора следует поднимать только после того, как Комиссия завершит всестороннее изучение этой проблемы.

Given scarce public funds and fiscal constraints, to increase spending, users must cover a higher share of the costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая скудные государственные средства и финансовые ограничения, чтобы увеличить расходы, пользователи должны покрыть более высокую долю затрат.

As indicated above, this situation can be explained by a number of facts including the increase in armed conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было указано выше, такое положение объясняется рядом соображений, в том числе увеличением числа вооруженных конфликтов.

It is high time that this Organization tackle this problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время, чтобы эта Организация приступила к решению этой проблемы.

He believed that that problem was not exclusive to Peru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Эрмоса-Мойя считает, что эта проблема характерна не только для Перу.

In parallel with the increase in interest in nuclear power, the IAEA has experienced a sharp rise in requests for assistance with national energy studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параллельно с нарастанием интереса к атомной энергии МАГАТЭ отмечает резкое увеличение числа заявок на предоставление помощи в проведении национальных энергетических исследований.

The problem areas are urban planning, which lacks binding control, and uncertainties with regard to property restitution and private ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу проблемных областей относятся городское планирование, где не существует имеющих обязательную силу рычагов регулирования, а также неопределенность с реституцией собственности и частной собственностью.

He said that the increased use of plastic materials in vehicles could increase the ignition hazards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что опасность возгорания возрастает ввиду все более широкого использования на транспортных средствах пластмассовых материалов.

In the quest for a just and lasting solution to the problem, the Fifth Committee should limit itself to issues concerning financing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе поиска справедливого и долгосрочного решения этой проблемы Пятый комитет должен ограничиваться рассмотрением вопросов, касающихся финансирования.

Twenty years after the Turkish invasion of 1974, the problem remains unresolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После двадцати лет, прошедших со времени турецкого вторжения в 1974 году, проблема остается нерешенной.

In the modern competitive world warehouses and container terminals have the continuous task to increase traffic capacity while reducing costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания EDS Systems OÜ предлагает Вам оказать содействие в увеличении производительности труда и уменьшении затрат.

He wished to know whether the new Penal Code would address that problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел бы знать, будет ли новый Уголовный кодекс разрешать эту проблему.

More significantly, the decreasing number of workers and the increasing number of retirees will create a significant political problem for the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что еще важнее, снижение числа работников и рост числа пенсионеров станет для правительства серьезной политической проблемой.

And if Russia isn't transparent about the origin of Soyuz problem, it's not going to get any better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если Россия не расскажет откровенно о причинах аварии «Союза», они вряд ли улучшатся.

Now, the next problem we face and this is a big one... You know when James is telling you something and you start to feel drowsy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующая серьёзная проблема, с которой мы сталкиваемся... — Знаешь, когда Джеймс начинает что-то тебе рассказывать, ты начинаешь засыпать?

His wife did... she's a devout Baptist, and knew it would be a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жена- она набожная баптистка, и она знала, что это может стать проблемой.

So if you had a problem, or some sort of secret was weighing on you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если будет проблема, или какой-то секрет будет тебя угнетать ..?

C.S.F. leaks are a problem with spina bifida babies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтекание ликвора часто встречается у детей с расщеплением позвоночника.

A problem gets too burdensome, then into the furnace with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если проблема стала чересчур обременительной - в печку ее.

(imitates ringtone) you text her that I have a problem with her hanging out with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(имитирует телефонный звонок) а ты прислал СМС ей, что я не хочу чтоб она с тобой связывалась.

Big problem here, of course, is the wildlife, because how do you accurately warn motorists that there may be a deer-y thing ahead and it could be full of helium?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная проблема, конечно, дикая природа, ведь как предупредить водителей, что впереди водятся олени, возможно, наполненные гелием?

And, no, fidelity wasn't our problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у нас не было проблем с супружеской верностью.

There was a problem, Captain, but I've corrected it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возникла проблема, капитан. Но я устранила ее.

And when, by an effort, I had set aside that picture of a prostrate body, I faced the problem of the Martians and the fate of my wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я наконец усилием воли заставил себя не думать о совершенном мною убийстве, я стал размышлять о марсианах и о моей жене.

It's hard to believe that such a dramatic increase in intelligence could occur practically overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложно поверить, чтоб такой прорыв в уровне Ай-Кью случился за одну ночь.

get your coach to increase production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

уговорить своего коуча повысить производственную мощность.

Its a vasodilator to increase the blood circulation... and reduce the pressure inside your head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сосудорасширяющее средство для увеличения циркуляция крови... и снизить давление внутри вашей головы.

Oh, I want to increase voltage to her cortex... 200%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу увеличить напряжения для стимуляции коры головного мозга ... на 200 %

In this recipe, the addition of alkali helps to increase the hardness of the surface and clarify the colour of the glaze as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом рецепте добавление щелочи помогает увеличить твердость поверхности и уточнить цвет глазури.

The rationale was that any act that results from voluntary behavior, including the voluntary intake of drugs, is choosing to increase the risk of breaking the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логическое обоснование состояло в том, что любое действие, являющееся результатом добровольного поведения, включая добровольное потребление наркотиков, увеличивает риск нарушения закона.

Optimized aggregation algorithms are needed to increase performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптимизированные алгоритмы агрегирования необходимы для повышения производительности.

Interventional oncological techniques can also be used in combination with other treatments to help increase their efficacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интервенционные онкологические методы также могут быть использованы в сочетании с другими методами лечения, чтобы помочь повысить их эффективность.

To increase power output, some control rods are pulled out a small distance for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы увеличить выходную мощность, некоторые стержни управления на некоторое время вытягиваются на небольшое расстояние.

They are known to increase in frequency with age and the most common cause is age-related degeneration and, less frequently, sports injuries or trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что они увеличиваются с возрастом, и наиболее распространенной причиной является возрастная дегенерация и, реже, спортивные травмы или травмы.

This was an increase of only ~330,000 over the last Census in 1998, when the Phnom Penh population was 999,804.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с последней переписью 1998 года, когда население Пномпеня составляло 999 804 человека, этот показатель увеличился всего на ~330 000 человек.

Scientists pointed out that the increase of CO2 emissions contributes to warmer ocean waters and more moist air for rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые отметили, что увеличению выбросов CO2 способствуют более теплые океанские воды и более влажный воздух для дождя.

Legalization was pushed forward with the hope that medical tourism, and specifically reproductive tourism in India would increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легализация продвигалась вперед с надеждой, что медицинский туризм, и особенно репродуктивный туризм в Индии будет расти.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «increase the problem». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «increase the problem» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: increase, the, problem , а также произношение и транскрипцию к «increase the problem». Также, к фразе «increase the problem» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information