Increases throughout - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Increases throughout - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
увеличивается в течение
Translate

- increases [noun]

noun: увеличение, рост, прирост, возрастание, увеличение объема, нарастание, прибавка, надбавка, прибавление, размножение

verb: увеличивать, увеличиваться, расти, возрастать, возрасти, усиливать, усиливаться, умножить, приумножать, пополняться

  • increases in frequency - увеличение частоты

  • follow price increases - следовать за повышением цен

  • increases throughout - увеличивается в течение

  • gear increases - передаточные увеличивается

  • increases proportionally - пропорционально увеличивается

  • increases among - увеличивается среди

  • really increases - на самом деле увеличивается

  • increases and decreases - увеличивается и уменьшается

  • increases the chance - увеличивает вероятность

  • increases the yield - увеличивает выход

  • Синонимы к increases: escalation, elevation, amplification, hike, inflation, surge, intensification, spiral, increment, upsurge

    Антонимы к increases: decline, reduction, lower, deterioration, limit, loss, weakening, degradation, decrease, reduce

    Значение increases: an instance of growing or making greater.

- throughout

на протяжении



The increase in Internet donations throughout the past year illustrates the importance of making it easy for citizens to donate online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение числа интернет-пожертвований в течение всего прошлого года иллюстрирует важность того, чтобы граждане могли легко делать пожертвования онлайн.

Indeed, throughout its development, the rifle's history has been marked by increases in range and accuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, на протяжении всего своего развития история винтовки была отмечена увеличением дальности и точности стрельбы.

Throughout the Cold War, acts of espionage, or spying, became prevalent as tension between the United States and Soviet Union increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей Холодной войны акты шпионажа или шпионажа становились все более распространенными, поскольку напряженность между Соединенными Штатами и Советским Союзом возрастала.

However, the Union Navy gradually increased in size throughout the war, and was able to drastically reduce shipments into Confederate ports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При вычислении использовались алгоритмы, разработанные У. Т. Тутте и его коллегами для расшифровки сообщения Тунни.

Initially, they had 20,000 men, but throughout the conflicts, it was reported that their number increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально у них было 20 000 человек, но на протяжении всех конфликтов сообщалось, что их число увеличивалось.

In PNS, the permeability increases throughout the distal stump, but the barrier disruption in CNS is limited to just the site of injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При ПНС проницаемость увеличивается по всей дистальной культи, но нарушение барьера в ЦНС ограничивается только местом повреждения.

The charities support arts programs to eliminate racism, increase education and connect children throughout the world, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благотворительные организации поддерживают программы в области искусства, направленные на искоренение расизма, расширение образования и установление связей между детьми во всем мире.

It exacerbates intolerance and discrimination, diminishes societal trust, and increases violence throughout the society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она усугубляет нетерпимость и дискриминацию, снижает доверие общества и усиливает насилие во всем обществе.

Jefferson pressed the issue the following year, with an increase in military force and deployment of many of the navy's best ships to the region throughout 1802.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джефферсон настаивал на этом вопросе в следующем году, с увеличением военной силы и развертыванием многих из лучших кораблей флота в регионе в течение 1802 года.

Another attempt to increase the Investment Fund will include vigorous efforts to increase the sale of Pitcairn's stamps throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем ресурсов Инвестиционного фонда предполагается также увеличить за счет активного увеличения продажи почтовых марок Питкэрна во всем мире.

References to the practice as mutilation increased throughout the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упоминания о практике нанесения увечий участились в 1970-е годы.

The outbreak increased throughout the United Kingdom due to the practice of feeding meat-and-bone meal to young calves of dairy cows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспышка заболевания распространилась на всю территорию Соединенного Королевства из-за практики скармливания мясокостной муки молодым телятам молочных коров.

The Office of the Prosecutor increased its pre-trial, trial and appeals activities throughout the reporting period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение отчетного периода Канцелярия Обвинителя активизировала свою деятельность на стадии досудебного, судебного и апелляционного производства.

Every single peaked in the top five on Oricon as the group's popularity and notoriety increased throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый сингл достиг пика в первой пятерке на Oricon, поскольку популярность и известность группы возросли по всей стране.

There was an increase in the use of forced labor throughout Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всей Европе наблюдался рост использования принудительного труда.

After implementing the Emancipation Proclamation, Lincoln increased pressure on Congress to outlaw slavery throughout the nation with a constitutional amendment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После принятия Декларации об эмансипации Линкольн усилил давление на Конгресс с целью объявить рабство вне закона по всей стране с помощью конституционной поправки.

However, throughout 1930, efforts were still being made by the Soviet government to increase the number and quality of German national institutions in the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на протяжении всего 1930 года Советское правительство все еще предпринимало усилия по увеличению числа и повышению качества германских национальных учреждений в Советском Союзе.

These are concentric, layered whorls of epithelial cells that increase in number throughout life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это концентрические, слоистые завитки эпителиальных клеток, число которых увеличивается на протяжении всей жизни.

Therefore, a frog whose legs are as long as its body will retain that relationship throughout its life, even if the frog itself increases in size tremendously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, лягушка, чьи ноги столь же длинны, как и ее тело, сохранит эту связь на протяжении всей своей жизни, даже если сама лягушка чрезвычайно увеличится в размерах.

There was an increase in violent attacks on black people throughout the summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение всего лета участились жестокие нападения на чернокожих людей.

More broadly, the frequency of mass shootings steadily declined throughout the 1990s and early 2000s, then increased dramatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более широком смысле частота массовых расстрелов неуклонно снижалась на протяжении 1990-х и начала 2000-х годов, а затем резко возросла.

Market share declined throughout the 1980s, in part because of increased competition from other budget hotels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля рынка сократилась на протяжении 1980-х годов, отчасти из-за возросшей конкуренции со стороны других бюджетных отелей.

Following this book, sex therapy increased throughout the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вслед за этой книгой в 1970-е годы секс-терапия усилилась.

The fishing industry increased its output by 25% throughout the course of the plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыбопромышленный комплекс увеличил свою добычу на 25% в течение всего срока действия плана.

A recent study suggests that having employees complete occasional altruistic tasks throughout the day increases their sense of overall productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно недавнему исследованию, сотрудники, выполняющие совершенно случайные альтруистические задания в течении дня ощущают себя, в общем, более продуктивными.

Yet despite the hazards that come with working with drug dealers, there has been an increase in this area of employment throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, несмотря на опасности, связанные с работой с наркоторговцами, по всей стране наблюдается рост этой сферы занятости.

South Africa's isolation in sport began in the mid-1950s and increased throughout the 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изоляция Южной Африки в спорте началась в середине 1950-х и усилилась в 1960-х годах.

Volcanic activity increased throughout May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вулканическая активность усилилась в течение всего мая.

Breeding occurs throughout the year with highest levels during spring and summer, coinciding with peak rainfall periods and increased supply of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размножение происходит в течение всего года с максимальными уровнями весной и летом, совпадающими с пиковыми периодами осадков и увеличением запасов пищи.

Production of B-24s increased at an astonishing rate throughout 1942 and 1943.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство в-24 росло с поразительной скоростью на протяжении 1942 и 1943 годов.

The frequency of documented giant squid encounters greatly increased throughout the 20th century, providing much insight into the species's biology and life history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частота документально подтвержденных встреч гигантских кальмаров значительно возросла в течение 20-го века, что позволило лучше понять биологию и историю жизни этого вида.

Large increases in human population and economic growth throughout the world during the twentieth century placed a huge stress on the world’s freshwater resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное увеличение численности населения и экономический рост во всем мире в течение XX века оказали огромное давление на мировые ресурсы пресной воды.

Sexual services were clearly part of the contract, though the price, in spite of the efforts of the astynomi, tended to increase throughout the period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сексуальные услуги были явно частью контракта, хотя цена, несмотря на усилия астиноми, имела тенденцию расти в течение всего периода.

However, throughout childhood the blink rate increases, and by adolescence, it is usually equivalent to that of adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в течение всего детства частота моргания увеличивается, и к подростковому возрасту она обычно эквивалентна таковой у взрослых.

In the following years, Di Tempora increased MAPEI Corporation's locations throughout the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие годы компания Di Tempora расширила географию деятельности корпорации MAPEI по всей территории Соединенных Штатов.

Health care funding from the national government increased gradually throughout the 1980s and 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансирование здравоохранения со стороны национального правительства постепенно увеличивалось на протяжении 1980-х и 1990-х годов.

The outbreak increased throughout the United Kingdom due to the practice of feeding meat-and-bone meal to young calves of dairy cows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспышка заболевания распространилась на всю территорию Соединенного Королевства из-за практики скармливания мясокостной муки молодым телятам молочных коров.

If figures show continuity throughout their thoughts, motives, and actions, acceptance increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если цифры показывают непрерывность их мыслей, мотивов и действий, принятие возрастает.

There is an increase in NET production throughout the course of HIV/SIV, which is reduced by ART.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего курса лечения ВИЧ/СИВ наблюдается увеличение чистого производства, которое сокращается с помощью арт.

An evaluation of the law's impact found that it increased testing significantly throughout the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка воздействия этого закона показала, что он значительно увеличил количество проверок по всему штату.

The chief complaint may only be of dull pain which is non radiating and persistent throughout 24 hours but increases significantly at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной жалобой может быть только тупая боль, которая не излучается и сохраняется в течение 24 часов, но значительно усиливается ночью.

Even with a limited catalogue, their constant travels throughout the United States has increased awareness for the Indigenous people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже при наличии ограниченного каталога их постоянные поездки по Соединенным Штатам способствовали повышению осведомленности коренного населения.

Halloween tradition is based on legends throughout history that indicate a real increase in spiritual activity on that night and I thought we could use the occasion to draw them into the open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По древним легендам в эту ночь духи активизируются и я решил попробовать воспользоваться обстоятельством для того, что бы в ходе совершения ритуала из выявить.

Several other churches erected in the provinces through the munificence of Louis XIV increased the prestige of France throughout the empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько других церквей, возведенных в провинциях благодаря щедрости Людовика XIV, подняли престиж Франции во всей империи.

Tensions between Croats and Bosniaks increased throughout late 1992, resulting in the Croat–Bosniak War that escalated in early 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряженность в отношениях между хорватами и боснийцами усилилась в конце 1992 года, что привело к Хорватско–Боснийской войне, которая обострилась в начале 1993 года.

In the central and upper eastern United States, precipitation is evenly distributed throughout the year, although summer rainfall increases as one moves southeastward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Центральной и верхней восточной частях Соединенных Штатов осадки равномерно распределяются в течение всего года, хотя летние осадки увеличиваются по мере продвижения на юго-восток.

The movement increases speed throughout the pull-push phase until the hand is the fastest at the end of the push.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение увеличивает скорость на протяжении всей фазы тяги-толчка, пока рука не станет самой быстрой в конце толчка.

The size of shopping centers and malls continued to increase throughout the twentieth and into the twenty-first centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размеры торговых центров и торговых центров продолжали увеличиваться на протяжении всего двадцатого и двадцать первого веков.

There the number of births increased all throughout the 1970′s and early 1980′s before peaking in 1987.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождаемость там увеличивалась все 1970-е и в начале 1980-х годов, достигнув пика в 1987 году.

Throughout the 19th century, pressure increased from the Russian government to culturally assimilate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего XIX века давление со стороны российского правительства на культурную ассимиляцию росло.

The mapped critical loads show a large variation throughout Switzerland depending on the type of ecosystem, soil properties, forest harvesting, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нанесенные на карту критические нагрузки колеблются в значительных пределах по всей территории Швейцарии в зависимости от типа экосистемы, почвенных свойств, масштабов лесозаготовок и т.д.

Everybody is talking about decreasing gross yields, but we have been able to increase our turnover and earnings considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз сегодня, когда все говорят о сокращающемся валовом доходе, мы смогли увеличить товарооборот и валовый доход.

Throughout the whole period of his seeming friendship with Pilkington, Napoleon had really been in secret agreement with Frederick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значило, что все то время, пока Наполеон поддерживал вроде бы дружеские отношения с Пилкингтоном, он действовал по тайному соглашению с Фредериком.

So I'm going to increase the surface area of my lode cell By placing it between these two nice, heavy steel plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я собираюсь увеличить его поверхность, разместив его между двумя тяжеленными стальными пластинами.

The impact of the crash was merely to increase the speed at which the cycle proceeded to its next level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столкновение произошло лишь для того, чтобы увеличить скорость, с которой цикл перешел на следующий уровень.

To increase the protection for investors, barrier reverse convertibles were introduced whereby investors were instead shorting ATM down-and-in put options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы повысить защиту инвесторов, были введены барьерные обратные конвертируемые валюты, в результате чего инвесторы вместо этого сокращали опционы ATM down-and-in put.

In the leadership convention of February 20, 2000, Evans placed a strong second to Ujjal Dosanjh, who had been frontrunner throughout the race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На съезде лидеров 20 февраля 2000 года Эванс занял второе место после Уджала Досанджа, который был лидером на протяжении всей гонки.

Prices drop for coins that are not in long-term demand, and increase along with a coin's perceived or intrinsic value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены падают на монеты, которые не пользуются долгосрочным спросом, и растут вместе с воспринимаемой или внутренней ценностью монеты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «increases throughout». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «increases throughout» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: increases, throughout , а также произношение и транскрипцию к «increases throughout». Также, к фразе «increases throughout» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information