Indirect remuneration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
indirect transition - непрямой переход
indirect addressing - косвенная адресация
indirect electrochemical initiation - электрохимическое инициирование
including, without limitation, direct, indirect, punitive, s - в том числе, без ограничения, прямые, косвенные, штрафные, S
allocation of indirect costs - распределение косвенных расходов
indirect system - непрямая система
indirect fire - огонь с закрытых позиций
indirect information - косвенная информация
indirect cost recovery - косвенное возмещение затрат
by indirect means - косвенным путем
Синонимы к indirect: ancillary, unintended, accidental, unintentional, secondary, incidental, subordinate, concomitant, winding, serpentine
Антонимы к indirect: direct, immediate, explicit, overt
Значение indirect: not directly caused by or resulting from something.
remuneration of personnel - вознаграждения персонала
indirect remuneration - косвенное вознаграждение
terms of remuneration - условия оплаты
month's remuneration - Вознаграждение месяца
supplementary remuneration - дополнительное вознаграждение
financial remuneration - финансовое вознаграждение
remuneration structure - структура вознаграждения
gift or remuneration from any - подарок или вознаграждение от любого
remuneration for their work - вознаграждение за свою работу
any remuneration whatsoever - любое вознаграждение вообще
Синонимы к remuneration: reward, salary, wages, payment, reimbursement, compensation, contingency fee, pay, recompense, fee(s)
Антонимы к remuneration: nonpayment
Значение remuneration: money paid for work or a service.
Cuts are used as alternatives to indirect routes, embankments, or viaducts. |
Срезы используются в качестве альтернативы косвенным маршрутам, насыпям или виадукам. |
The war between the German Empire and Russia had only indirect effects on the Finns. |
Война между Германской империей и Россией имела лишь косвенное влияние на финнов. |
Unplanned Indirect Potable Use has existed for a long time. |
Незапланированное непрямое потребление питьевой воды существует уже давно. |
Those costs, and how indirect costs were determined, needed to be explained. |
Необходимо получить разъяснения в отношении этих расходов, а также в отношении того, как были исчислены косвенные расходы. |
A definition of discrimination encompassing both direct and indirect discrimination should also be incorporated in the Constitution. |
Она считает, что определение дискриминации, охватывающее как прямую, так и косвенную дискриминацию, должно быть также включено в Конституцию. |
States parties differ in their inclusion of recklessness or other forms of indirect intention. |
Государства-участники по-разному учитывают беспечность или другие формы косвенного намерения. |
Indirect activities include, for example, staff meetings, participation in courses or seminars, and machine repair. |
Дополнительные мероприятия включают, например, собрания персонала, участие в курсах или семинарах, и ремонт оборудования. |
Regarding element 2 we reiterate that active participation can be either direct or indirect; element 2 should therefore read as follows. |
Что касается элемента 2, то мы настаиваем на том, что непосредственное участие может быть прямым или косвенным, и поэтому данный элемент должен гласить следующее. |
She had been alone in Linda's room that morning -and there was an indirect proof. |
Утром Кристина оказалась одна в номере Линды и перевела часы девушки вперед. У меня было тому косвенное доказательство. |
The direct and indirect responsibility for all the carnage in Italy from 1969 to 1984 that left precisely 236 dead and 817 injured. |
Прямая и непрямая ответственность за все кровавые бойни в Италии с 1969 по 1984 года, результатом которых стали 236 погибших и 817 раненых. |
And we escaped thanks to the indirect knowledge the inquisitor had of the castle. |
И мьi сбежали благодаря знаниям Инквизитора о замке, о которьiх тот не подозревал. |
С помощью скрытого языка тела я могу оказаться гораздо ближе. |
|
This again was never put into plain words, but in an indirect way it was rubbed into every Party member from childhood onwards. |
Это тоже никогда не объявляли прямо, но исподволь вколачивали в каждого партийца с детства. |
There are several direct and indirect effects of eye ablation in female shrimps, including;. |
Существует несколько прямых и косвенных эффектов абляции глаз у самок креветок, в том числе;. |
Other verbs whose indirect objects are marked by the dative case in Armenian are show, reach, look, approach... |
Другие глаголы, косвенные объекты которых отмечены в армянском языке дательным падежом, - показать, дотянуться, посмотреть, приблизиться... |
Moreover, the divided visual field technique represents a relatively coarse and indirect method for localizing brain regions associated with cognitive function. |
Кроме того, техника разделенного поля зрения представляет собой относительно грубый и косвенный метод для локализации областей мозга, связанных с когнитивной функцией. |
Указатели таблицы могут быть как косвенными, так и прямыми. |
|
Indirect addressing is particularly useful to keep some devices very simple and minimize their need for storage. |
Косвенная адресация особенно полезна для упрощения некоторых устройств и минимизации их потребности в памяти. |
Passive-aggressive behavior is characterized by a pattern of indirect resistance to the demands or requests of others and an avoidance of direct confrontation. |
Пассивно-агрессивное поведение характеризуется паттерном косвенного сопротивления требованиям или просьбам других и избеганием прямой конфронтации. |
After the all-powerful assumption of mass media was disproved by empirical evidence, the indirect path of the media's effect on audiences has been widely accepted. |
После того как всемогущее предположение о средствах массовой информации было опровергнуто эмпирическими данными, косвенный путь воздействия средств массовой информации на аудиторию получил широкое признание. |
Indirect costs includes the cost of addressing any complications with treatments, patients' travel costs and lost hours of productivity. |
Косвенные затраты включают в себя затраты на устранение любых осложнений при лечении, транспортные расходы пациентов и потерянные часы производительности. |
Indirect realism was popular with several early modern philosophers, including René Descartes, John Locke, G. W. Leibniz, George Berkeley, and David Hume. |
Косвенный реализм был популярен у нескольких философов раннего Нового времени, включая Рене Декарта, Джона Локка, Г. В. Лейбница, Джорджа Беркли и Дэвида Юма. |
This was not a claim for his own personal injuries nor direct financial loss, but indirect loss. |
Это была не претензия в связи с его личным ущербом или прямым финансовым ущербом, а косвенный ущерб. |
Using a separate attachment sight with range calculator for indirect fire, the MG 08 could be operated from cover. |
Используя отдельный навесной прицел с калькулятором дальности для стрельбы непрямой наводкой, MG 08 мог управляться из укрытия. |
This method of indirect use of measuring capacitance ensures greater precision. |
Этот метод косвенного использования измерительной емкости обеспечивает большую точность. |
Direct digitized impressions were taken straight from the patients mouths and indirect digitized impression taken from already made impressions. |
Прямые оцифрованные впечатления были взяты прямо из уст пациентов, а косвенные оцифрованные впечатления взяты из уже сделанных впечатлений. |
The fact that the proposed recipient was participating in direct or indirect combat operations is a necessary prerequisite, but is not sole justification for award. |
Тот факт, что предполагаемый получатель участвовал в прямых или косвенных боевых операциях, является необходимым предварительным условием, но не единственным основанием для присуждения награды. |
It is an indirect process and requires the utmost care at every stage. |
Это непрямой процесс, требующий предельной осторожности на каждом этапе. |
The most remarkable case of indirect insult is that of heredes. |
Наиболее примечательным случаем косвенного оскорбления является случай ередеса. |
It shows how easily information can become corrupted by indirect communication. |
Он показывает, как легко информация может быть искажена косвенной коммуникацией. |
Other indirect influences on Chávez's political philosophy are the writings of American linguist Noam Chomsky and the Gospel teachings of Jesus Christ. |
Другим косвенным влиянием на политическую философию Чавеса являются труды американского лингвиста Ноама Хомского и Евангельское учение Иисуса Христа. |
Indirect methods, such as gravity tractors, attaching rockets or mass drivers, are much slower. |
Косвенные методы, такие как гравитационные тракторы, навесные ракеты или массогенераторы, работают гораздо медленнее. |
In this example, the dative marks what would be considered the indirect object of a verb in English. |
В этом примере дательный знак обозначает то, что в английском языке считается косвенным объектом глагола. |
Objects of verbs can be either direct or indirect, while objects of prepositions are neither direct nor indirect. |
Объекты глаголов могут быть как прямыми, так и косвенными, в то время как объекты предлогов не являются ни прямыми, ни косвенными. |
One broad classification of impact rounds is direct fire and indirect fire rounds. |
Одной из широких классификаций ударных снарядов является прямой и непрямой огонь. |
Thus Hannibal continued his self-laudation, but flattered Scipio in an indirect manner by suggesting that he had conquered one who was the superior of Alexander. |
Таким образом, Ганнибал продолжал восхвалять себя, но косвенно польстил Сципиону, предположив, что он победил того, кто был выше Александра. |
Generally direct detection is more accurate than indirect detection. |
Как правило, прямое обнаружение является более точным, чем косвенное обнаружение. |
For further discussion, see 'Direct and indirect objects'. |
Для дальнейшего обсуждения см. раздел прямые и косвенные объекты. |
Previously, exosomes had been measured by total protein content in purified samples and by indirect immunomodulatory effects. |
Ранее экзосомы измеряли по содержанию общего белка в очищенных образцах и по косвенным иммуномодулирующим эффектам. |
Carthaginem, the subject of the indirect statement, is in the accusative case; while the verb esse is in its present infinitive form. |
Карфагенем, субъект косвенного высказывания, находится в винительном падеже, а глагол esse-в его нынешней инфинитивной форме. |
A Machine for Pigs is an indirect sequel to The Dark Descent, that while set in the same universe, takes place in an alternative history with different characters. |
Машина для свиней - косвенное продолжение темного спуска, действие которого происходит в одной и той же вселенной, но в альтернативной истории с разными персонажами. |
However, brief instances of indirect quotation may be acceptable without quotation marks with in-text attribution. |
Однако краткие примеры косвенных цитат могут быть приемлемы без кавычек с атрибуцией в тексте. |
This is held as indirect evidence of God, given that notions about souls and the afterlife in Christianity and Islam would be consistent with such a claim. |
Это считается косвенным доказательством существования Бога, учитывая, что представления о душах и загробной жизни в христианстве и Исламе согласуются с таким утверждением. |
Antonia Ford Willard died in Washington, D.C. in 1871 as an indirect result of health issues stemming from her captivity. |
Антония Форд Уиллард умерла в Вашингтоне, округ Колумбия, в 1871 году в результате проблем со здоровьем, вызванных ее пленением. |
Indirect manipulation is the most frequent method used by behavior-altering parasites, while the direct approach is far less common. |
Косвенная манипуляция-наиболее частый метод, используемый паразитами, изменяющими поведение, в то время как прямой подход встречается гораздо реже. |
There are direct connections between different cortical areas and indirect connections via the thalamus. |
Существуют прямые связи между различными областями коры головного мозга и косвенные связи через таламус. |
A goal may not be scored directly from an indirect free kick, and an own goal may not be scored directly from any free kick. |
Гол не может быть забит непосредственно с непрямого штрафного удара, а собственный гол не может быть забит непосредственно с любого штрафного удара. |
If the ball goes directly into the opposing team's goal from an indirect free kick, a goal kick is awarded to the opposing team. |
Если мяч попадает прямо в ворота команды противника с непрямого штрафного удара, то удар по воротам присуждается команде противника. |
This represents the limit of direct counting methods; frequencies above this must be measured by indirect methods. |
Это представляет собой предел прямых методов подсчета; частоты выше этого должны измеряться косвенными методами. |
They may be divided into low-flow or high-flow, traumatic or spontaneous and direct or indirect. |
Они могут быть разделены на низкопоточные или высокопоточные, травматические или спонтанные и прямые или косвенные. |
The Indirect Air Cycle program was assigned to Pratt & Whitney, at a facility near Middletown, Connecticut. |
Программа непрямого воздушного цикла была поручена компании Пратт и Уитни, расположенной в районе Мидлтауна, штат Коннектикут. |
This indirect cost, combined with the lost revenue in tourism, will result in enormous economic effects. |
Эти косвенные издержки в сочетании с упущенными доходами от туризма приведут к огромным экономическим последствиям. |
Melt flow rate is an indirect measure of molecular weight, with high melt flow rate corresponding to low molecular weight. |
Расход расплава-это косвенная мера молекулярного веса, причем высокий расход расплава соответствует низкому молекулярному весу. |
Social osmosis is the indirect infusion of social or cultural knowledge. |
Социальный осмос - это косвенное вливание социального или культурного знания. |
In contrast, indirect methods are those in which the estimated parameters are used to calculate required controller parameters. |
В отличие от этого, косвенные методы-это те, в которых оцениваемые параметры используются для расчета требуемых параметров контроллера. |
In a sentence containing both an indirect and a direct object, the object marker is suffixed to both. |
В предложении, содержащем как косвенный, так и прямой объект, маркер объекта является суффиксом к обоим. |
Periorbital bruising and subconjunctival hemorrhage are indirect signs of a possible fracture. |
Периорбитальные кровоподтеки и субконъюнктивальное кровоизлияние являются косвенными признаками возможного перелома. |
Furthermore, indirect fire had increased the distance between the guns and their targets, and between the observers and their guns. |
Кроме того, непрямой огонь увеличил расстояние между орудиями и их целями, а также между наблюдателями и их орудиями. |
So, las is a direct and indirect regulator of QS-controlled genes. |
Таким образом, las является прямым и косвенным регулятором генов, контролируемых QS. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «indirect remuneration».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «indirect remuneration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: indirect, remuneration , а также произношение и транскрипцию к «indirect remuneration». Также, к фразе «indirect remuneration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.