Inexpensive despite - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Inexpensive despite - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
недорогой, несмотря на
Translate

- inexpensive [adjective]

adjective: недорогой, дешевый

- despite [noun]

adverb: несмотря, вопреки

preposition: несмотря на

noun: злоба, презрение



Bechtolsheim formed a project code-named UniSun around this time to design a small, inexpensive desktop computer for the educational market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из мультфильмов этой пары показывали ранние версии других персонажей Ханны-Барберы, таких как Snagglepuss и Hardy Har Har.

The drug is very efficient, requiring only a single dose and is inexpensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Препарат очень эффективен, требует лишь однократной дозы и стоит недорого.

Now, out of respect, I won't go into further detail, but what I will tell you is that despite their personal losses,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из уважения я не буду вдаваться в дальнейшие подробности, но я вам скажу, что несмотря на их личные потери,.

Instead, we learned to accept both joy and sadness at the same time; to uncover beauty and purpose both despite and because we are all born and we all die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоборот, мы научились принимать и радость, и грусть одновременно; чтобы раскрыть красоту и цель несмотря на то, что все мы рождены и все умираем.

They were encouraged to play on the fire pole despite any trepidations that they might have, and often the parents offered guidance on how to use it on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на все возможные опасения, родители поддерживали игры с пожарным шестом и часто даже рассказывали о том, как он используется.

The beast's reflexes caused it to seek equal footing for its hind legs despite the drawn reins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рефлексы животного заставили его искать ровное подножие для своих задних ног, несмотря на натянутые поводья.

Despite his support for die Church as an institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что тот оказывал поддержку Церкви как отдельному ведомству.

The shelling of the UNRWA compound illustrates that, despite repeated assurances, Israel has continued to display utter disregard for humanitarian principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артобстрел комплекса БАПОР свидетельствует о том, что, несмотря на неоднократные заверения, Израиль продолжает проявлять полное неуважение к гуманитарным принципам.

Despite the slower growth in South Africa, its expanded trade and investment with other economies in the region helped raise their growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на замедление роста в Южной Африке, расширение ее торговой и инвестиционной деятельности с другими странами региона способствовало повышению темпов их экономического роста.

Despite the fact that Gallery2 lready has quite good protection from spamthis script in general is heavy load. So I suggest use Spamtrap to reduce CPU load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что Gallery2 имеет неплохую защиту от спама в комментариях, этот скрипт галереи сам по себе достаточно тяжел, поэтому рекомендую использовать Spamtrap для снижения нагрузки на сервер.

Summary:This method is the best choice if you want to hide your IP fast and inexpensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резюме: Лучший выбор если вам необходимо скрыть свой IP быстро и недорого.

However, despite regular meetings with the Government, UNMIS still has no agreement to broadcast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако МООНВС до сих пор не заключила соглашения о вещании, несмотря на регулярные встречи с представителями правительства.

As regards humanitarian activities, the assistance programme remains on track, despite some isolated shelling incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается гуманитарной деятельности, то программа помощи продолжает осуществляться, несмотря на некоторые отдельные инциденты, связанные с обстрелами.

Despite important advances in several countries, the development of industrial infrastructure remains a strong challenge for most LDCs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на существенный прогресс в ряде стран для большинства НРС создание промыш-ленной инфраструктуры по-прежнему является серьезной проблемой.

It's a blessing because the country is, despite Putin's dictatorial leanings and efforts to strengthen the state sector, an open capitalist economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему повезло, поскольку Россия, несмотря на склонность Путина к диктаторству и старания укрепить госсектор, является страной с капиталистической экономикой свободного предпринимательства.

And Joycelyn Bell Burnell did not share in the 1974 Nobel Prize for the first observation of radio pulsars, despite the fact that she was the one who had actually observed them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Джоселин Белл Бернелл (Joycelyn Bell Burnell) не получила в 1974 году Нобелевскую премию за открытие пульсаров, хотя именно она была их первооткрывателем.

But nonetheless, despite the hostility, firefighters left the vehicle and successfully fought the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, невзирая на враждебность, пожарные вышли из машины и побороли пожар.

Despite US warnings that destruction and loss of human capital will make ruling Syria impossible to govern, Russia seems unfazed and comfortable operating in this environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на все предупреждения США о том, что разрушения и огромные потери человеческого капитала сделают управление Сирией невозможным, Россия, очевидно, чувствует себя вполне комфортно в сложившихся условиях.

Where the resultant fee is high, however, it may operate as a deterrent and run counter to the objective of convenient, inexpensive and quick access to the insolvency process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, если размер этой суммы будет высоким, то это может послужить сдерживающим фактором и противоречить цели обеспечения удобного, недорогостоящего и оперативного доступа к процедурам несостоятельности.

The man is now able manage the balance of nature, but despite this, doctrine spreads that instills the idea all that comes nature is good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек теперь может управлять балансом природы, но, несмотря на это, учение распространяется, что внушает мысль, что все то, что исходит из природы - хорошо.

for the consideration of two million dollars, with a payment of two hundred and fifty thousand dollars on signing. SUCABA has been extensively tested, is inexpensive,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

за вознаграждение в два миллиона долларов, с оплатой 250 тысяч долларов при подписании. «SUCABA» полностью исследован, недорог,

But scarce was this done ere the portentous strength of the Black Knight forced his way inward in despite of De Bracy and his followers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только это было исполнено, чудовищная сила Черного Рыцаря позволила ему ворваться внутрь, невзирая на сопротивление де Браси и его воинов.

Despite the absence of fetters, chains, and guards, the doctor was forced to submit to his unfreedom, which looked imaginary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на отсутствие оков, цепей и стражи, доктор был вынужден подчиняться своей несвободе, с виду как бы воображаемой.

Despite your ill will, Lord Baal wishes to extend a most generous offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на вашу злость, Владыка Баал хочет сделать великодушное предложение.

So therefore, the conclusion is, if you want a relatively inexpensive, fun car, buy the Toyota GT 86!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому если Вы хотите относительно недорогую и веселую машину, то покупайте Toyota GT 86!

Despite her heartache and the pain of unshed tears, a deep sense of quiet and peace fell upon Scarlett as it always did at this hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как всегда в эти минуты, Скарлетт почувствовала, что к ней приходит успокоение, хотя невыплаканные слезы еще жгли ей глаза.

Despite the dramatics and hysterics of recent events, very little has changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на драматичность последних событий, мало что изменилось.

Despite its requirement for stealth, the LA-class sub had one of the largest footprints of any reconnaissance sub in the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на строжайшие требования секретности, из всех разведывательных судов именно подлодки этого класса оставляли на дне самые заметные следы.

She came over almost every evening to cook for Tony. When they went out to dinner, Dominique insisted on going to inexpensive bistros or sandwich bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти каждый вечер она готовила ужин, а когда они шли куда-нибудь, выбирала самые дешевые бистро или кафе.

But sometimes, despite your best efforts, things go wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но иногда, несмотря на все усилия, что-то идет неправильно.

Despite Sheridan's current high standing in public-opinion polls... his decision to act against his fellow officers... must be explained and justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на высокий рейтинг Шеридана, согласно опросам общественного мнения его решение действовать против своих сослуживцев должно быть объяснено и оправдано.

Despite clearing several frozen minefields by yourself, under heavy fire, providing safe passage for our troops to advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что вы лично обезвредили несколько замерзших минных полей под тяжелым огнем, чтобы обеспечить проход нашим войскам для продвижения.

So pretty and inexpensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так мило и дешево.

I appreciate all you do for me financially, despite your falling short in so many other areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ценю твою финансовую поддержку, не смотря на то, что местами ты очень мелочный.

I've just been in the bath-buttling business since the early '90s, despite my fresh face, so I tend to know what these situations need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто в бизнесе по обслуживанию ванн с начала 90-х, несмотря на то, что я так молодо выгляжу, поэтому я имею склонность знать, что нужно для таких ситуаций.

Despite that, 15 years ago, I left medical school, as I missed mathematics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но несмотря на это, 15 лет назад я бросила медицинский университет, потому что мне не хватало математики.

And yet, despite all that you care enough about him to risk your life for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, тем не менее, вы продолжаете беспокоиться о нем в достаточной мере, чтобы рисковать ради него собственной жизнью.

Despite the dramatic ways in which they attain food and interact with raptors of their own and other species, the daily life of golden eagles is often rather uneventful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на драматические способы, которыми они добывают пищу и взаимодействуют с хищниками своего и других видов, повседневная жизнь беркутов часто довольно однообразна.

Despite the successful outcome of the event, the IOC still refused to include women's athletics at the 1924 Summer Olympics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на успешный исход мероприятия, МОК все же отказался включить женскую атлетику в программу Летних Олимпийских игр 1924 года.

Despite Sub-Zero protesting that it wasn't him, Scorpion promptly incinerates him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на протесты Саб-Зиро, что это был не он, Скорпион быстро сжигает его.

Despite having no official recognition in ISO 4217, the following non-ISO codes are sometimes used locally or commercially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на отсутствие официального признания в стандарте ISO 4217, следующие коды, не относящиеся к ИСО, иногда используются на местном или коммерческом уровне.

Despite the publicity campaign, the film generated little enthusiasm with audiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на рекламную кампанию, фильм вызвал у зрителей мало энтузиазма.

Despite his health problems, Penniman continued to perform to receptive audiences and critics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на проблемы со здоровьем, Пенниман продолжал выступать перед восприимчивой публикой и критиками.

However, despite the self-ruling, they all remained subjects and vassals to the Zand king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, несмотря на самоуправление, все они оставались подданными и вассалами короля Зандов.

Despite this, total CESD-10 scores and depressed mood rate did not differ among studied groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, общий балл CESD-10 и уровень депрессивного настроения не различались между исследуемыми группами.

Despite being an elderly man, he is very childish and is often oblivious to serious things around him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что он пожилой человек, он очень ребячлив и часто забывает о серьезных вещах вокруг него.

Despite there being few bishops in attendance, these bishops came from across Anglo-Saxon England, so the council was national in scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что присутствовало немного епископов, эти епископы прибыли со всей англосаксонской Англии, так что собор был национальным по своим масштабам.

In Greece, despite British aid, little air opposition was encountered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Греции, несмотря на британскую помощь, встречалось мало воздушного сопротивления.

Despite friendly relations between Norodom Sihanouk and the Chinese, the latter kept Pol Pot's visit a secret from Sihanouk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на дружеские отношения между Нородомом Сиануком и китайцами, последний держал визит Пол Пота в секрете от Сианука.

Despite being classed as waders, most species have a preference for arid or semi-arid habitats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что они классифицируются как кулики, большинство видов предпочитают засушливые или полузасушливые места обитания.

Front brakes on many inexpensive bikes are not strong enough so, on the road, they are the limiting factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передние тормоза на многих недорогих велосипедах недостаточно прочны, поэтому на дороге они являются ограничивающим фактором.

The resistive element of inexpensive potentiometers is often made of graphite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резистивный элемент недорогих потенциометров часто изготавливается из графита.

Tool manufacturer Porter-Cable produces a left-handed circular saw that can be purchased relatively inexpensively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производитель инструмента Porter-Cable выпускает левостороннюю циркулярную пилу, которую можно приобрести относительно недорого.

Firms must develop processes to make changes inexpensively while accomplishing reconfiguration and transformation ahead of the competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фирмы должны разрабатывать процессы, позволяющие производить изменения с минимальными затратами, при этом осуществляя реконфигурацию и трансформацию раньше конкурентов.

Thermal dissociation of ammonia yields an inexpensive mixture of hydrogen and nitrogen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термическая диссоциация аммиака дает недорогую смесь водорода и азота.

A review of methods to remove arsenic from groundwater in Pakistan summarizes the most technically viable inexpensive methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзор методов удаления мышьяка из подземных вод в Пакистане обобщает наиболее технически жизнеспособные недорогие методы.

Apparently it should be possible to construct them inexpensively, using an outer high-tensile cover for compression against fracture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, их можно было бы построить недорого, используя внешнюю высокопрочную оболочку для сжатия против разрушения.

Released in the middle of the major 1980-1982 recession, the small, efficient, and inexpensive front-wheel drive cars sold rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпущенные в середине крупной рецессии 1980-1982 годов, небольшие, эффективные и недорогие переднеприводные автомобили быстро продавались.

For laboratory use, sodium acetate is inexpensive and usually purchased instead of being synthesized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для лабораторного использования ацетат натрия стоит недорого и обычно покупается вместо того, чтобы синтезироваться.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inexpensive despite». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inexpensive despite» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inexpensive, despite , а также произношение и транскрипцию к «inexpensive despite». Также, к фразе «inexpensive despite» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information