Inextricable tangle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Inextricable tangle - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
запутанный клубок
Translate

- inextricable [adjective]

adjective: сложный, запутанный, неразрешимый, безвыходный, безнадежно запутанный, не могущий быть распутанным

  • inextricable confusion - невероятная путаница

  • inextricable difficulty - неразрешимая трудность

  • Синонимы к inextricable: entangled, tangled, mixed up, indivisible, inseparable, inescapable, ineluctable, unavoidable

    Антонимы к inextricable: extricable

    Значение inextricable: impossible to disentangle or separate.

- tangle [noun]

noun: путаница, сплетение, спутанный клубок, конфликт, неразбериха, драга, беспорядок, ссора

verb: запутывать, запутываться, усложнять, усложняться



Barry was now bound up in an inextricable toil of bills and debts of mortgages and insurances, and all the evils attendant upon them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барри был теперь погребён под грудой счетов и долгов закладных и векселей и всех сопутствующих последствий.

There are scenes and places, wattages and personages, that belong—inextricably, unmistakably—to this country alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть сцены и места, воды и персонажи, которые принадлежат—неразрывно, безошибочно-только этой стране.

Thus, the experience of gaming can be so engaging and motivating as it meets many of the laws of learning, which are inextricably connected to creating flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, игровой опыт может быть настолько увлекательным и мотивирующим, что он отвечает многим законам обучения, которые неразрывно связаны с созданием потока.

Putin has come to see his role and Russia’s destiny as great, unique, and inextricably connected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он считает свою роль и судьбу России великими, уникальными и неразрывно связанными.

But are these two deaths inextricably linked?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть ли связь между этими двумя смертями?

The threads of existence tangle according to many unknown laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нити существования переплетаются в соответствии со многими неизвестными законами.

Everyone gets into an awful tangle over this problem between the Catholics and the Protestants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какую ужасную путаницу создает создает эта проблема между католиками и протестантами.

Kahlan tossed her cloak around her shoulders and then pulled the tangle of her long hair out from under the collar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэлен завернулась в плащ и поправила забившиеся под воротник длинные волосы.

The tangle of broken lock and splinters wouldn't allow the door to close all the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И расщепленный косяк не давал двери закрыться до конца.

Lamia held the tangle of straps in a fist as short and hard as the head of a steel hammer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ламия сжала спутанные лямки в кулаке, маленьком и твердом, как головка стального молотка.

Back on the boat, the ailing compressor and the ever-worsening tangle of tubes need constant attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лодке изношенный компрессор и всё бОльше запутывающийся клубок трубок требуют постоянного внимания.

Education and poverty eradication were inextricably linked, and investment in education was one of the most important determinants of human welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просвещение и ликвидация нищеты неразрывно связаны между собой, и инвестиции в сферу образования являются одним из важнейших факторов, определяющих человеческое благополучие.

Global food security and commodity production and trade are inextricably linked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальная продовольственная безопасность неразрывно связана с производством сырьевых товаров и торговлей ими.

Let me conclude by saying that peace and justice are inextricable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне в завершение сказать, что мир и правосудие неразрывно связаны между собой.

The mockingbird, which nested in the tangle of roses and honeysuckle, roused from slumber and gave one timid, liquid note.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмешник, пробудившись от дремоты где-то в лабиринте жимолости и вьющихся роз, издал одну робкую, мелодичную ноту и снова умолк, словно передумав.

He motioned for them to follow and led them through the tangle of electronics to a door in the side wall of the chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лавируя в лабиринте электронных приборов, они добрались до двери в боковой стене зала.

Like, it's a weird idea for Hollywood to ever tangle with Dune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, для Голливуда было бы странно спутаться с Дюной.

People who tangle with The Collective, they tend to wind up facedown in the Everglades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто связываются с Коллективом, обычно заканчивают всё лицом в земле в Эверглейде.

None of them's gonna be in a great big hurry to tangle with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из них не будет в настроении с тобой связываться.

A tangle of disconnected thoughts and urges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путаница из разрозненных мыслей и желаний.

Under great trees rather grandly overtopping its eighteen feet of height, it was surrounded by a veritable tangle of paths, hedges, flower gardens, and kitchen gardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красивое строгое здание под купой вековых деревьев величественно возвышалось среди пышных газонов, цветников, усыпанных песком дорожек и цветущих изгородей.

The corporation blew up in a tangle of court cases that were to require years of untangling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация лопнула, запутавшись в сетях бесконечных судебных разбирательств, которые могли затянуться на годы.

The sled was upside down and jammed between a tree-trunk and a huge rock, and they were forced to unharness the dogs in order to straighten out the tangle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевернувшись, сани застряли между деревом и громадным валуном, и, чтобы разобраться во всей этой путанице, пришлось распрягать собак.

If you fail to strive, your self-esteem will be trapped in a rectangle- that's spelled W-R-E-C-K-tangle- And your shame sphere will overflow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты стремишься к неудаче, твоя самооценка попадает в прямоугольную ловушку, начиная разрушаться, и твоя чаша позора переполняется.

Moreover, Russia is too big a tangle for us to unravel alone without the Germans, and without hard work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же Россия есть слишком великое недоразумение, чтобы нам одним его разрешить, без немцев и без труда.

For we know that doubt and questioning are inextricably bound up with faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо мы знаем, что вопросы и сомнения неразделимы с понятием веры.

He flung himself resolutely into the tangle of undergrowth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решительно ринулся в драку с кустарником.

Begludship's pardon-boy, says Mr. Tangle prematurely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прош'прощенья, ваш'милость... молодого человека, - преждевременно вскакивает мистер Тенгл.

Under that dense tangle of branches one would be out of sight of the stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под этими густо переплетенными ветвями деревьев, должно быть, не видно даже звезд.

And, since the surrender, Rhett's name had been inextricably linked with Yankees, Republicans and Scallawags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А со времени поражения Юга имя Ретта было неразрывно связано с янки, республиканцами и подлипалами.

The name Davis Bannerchek will be inextricably linked with that of Nucleus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя Дэвиса Баннерчека будет навсегда связано с Нуклеусом.

I don't tangle you up in my personal affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же не жалуюсь тебе на свою семейную жизнь?

His hair was always in a wild tangle and stood up in a shock which nothing could smooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На волосах его вечно оставался один такой вихор, который ни за что не хотел пригладиться и стоял торчком.

Just ask Mason what it's like to tangle with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете спросить Мэйсона каково это, Связываться со мной.

You tangle with those people, And all the best sellers In the world Are not gonna protect you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если свяжешься с такими людьми, никакие бестселлеры в мире тебя не защитят.

I don't recommend that you tangle with me on this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не советую бодаться со мной на эту тему.

Meaning no offense, my lady, but... I wouldn't tangle with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без обид, миледи, но я бы с вами связываться не стал.

The homeless murders? How does that case tangle in with this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А каким раком убийства бомжей связаны с Марло?

What, it wasn't enough to tangle with the Medicis?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, ссоры с Медичи было недостаточно?

I don't want to tangle with those Indian spirits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу ссориться с индийскими духами.

Finally he sank upon his bed, and in a little while, strange as it may seem, with all the tangle of trouble around him, slept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом вытянулся на кровати и несколько мгновений спустя - как это ни странно при обстоятельствах столь сложных и запутанных -уже спал.

You two can tangle after we whomp us a pig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы перейти в рукопашную, после того как убьем кабана

Grandpa Merriwether's pie wagon was in the center of the tangle and, as she came closer, Scarlett saw that Tommy Wellburn and Uncle Henry Hamilton were crowded on the seat with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гуще этой сумятицы стоял фургон дедушки Мерриуэзера, и, подъехав ближе, Скарлетт увидела, что на облучке рядом с ним сидят Томми Уэлберн и дядя Генри Гамильтон.

A second thrust followed, with chair legs and beer glasses, an inextricable fury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем выкатилась вторая группа. Все были вооружены ножками от стульев и пивными кружками; они дрались, ожесточенно вцепившись друг в друга.

Thus, assessment and learning are seen as inextricably linked and not separate processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, оценка и обучение рассматриваются как неразрывно связанные, а не отдельные процессы.

It was in this way that Donald Knuth developed the TANGLE interpreter for the language WEB of the industrial standard TeX typesetting system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно таким образом Дональд Кнут разработал интерпретатор TANGLE для языковой сети промышленного стандарта TeX typesetting system.

Culture and art are inextricable because an individual artist is a product of his or her time and therefore brings that culture to any given work of art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культура и искусство неразрывны, потому что отдельный художник является продуктом своего времени и поэтому привносит эту культуру в любое данное произведение искусства.

Such an approach understands 'psychological' issues as inextricably linked to the societal context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход понимает психологические проблемы как неразрывно связанные с социальным контекстом.

Each of these tasks was inextricably linked to the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая из этих задач была неразрывно связана с другой.

The discovery that the palomino coat color was inextricably linked to the cream coat color was very significant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытие, что цвет шерсти Паломино был неразрывно связан с цветом кремового пальто, было очень важным.

Along with collaborator David Hartley, Sting composed eight songs inextricably linked with the original plot and characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с соавтором Дэвидом Хартли Стинг сочинил восемь песен, неразрывно связанных с оригинальным сюжетом и персонажами.

The movie is inextricably connected to Cohen's songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм неразрывно связан с песнями Коэна.

He increasingly saw the imperial system as being tied so inextricably to himself, that it would not survive him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он все больше понимал, что имперская система так неразрывно связана с ним, что не переживет его.

In Babbu's absence, Tetar and Rituraj tangle with Sweety and Nimki and knock Nimki down on the stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие Баббу Тетар и Ритурадж сцепляются со свити и Нимки и сбивают Нимки на живот.

The 2 −3 2 is a sequence describing the continued fraction associated to a rational tangle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 -3 2-это последовательность, описывающая непрерывную дробь, связанную с рациональным клубком.

Reading comprehension and vocabulary are inextricably linked together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимание прочитанного и словарный запас неразрывно связаны между собой.

Vaporwave is defined largely by its surrounding subculture while its music is inextricable from its visual accountrements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vaporwave во многом определяется окружающей его субкультурой, в то время как его музыка неразрывно связана с его визуальными представлениями.

I guess I would say 'it takes two to tangle'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, я бы сказал: чтобы запутаться, нужны двое.

The artwork itself is notable outside the media frenzy—but then, the work and its reception are to some degree inextricable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Само произведение искусства заметно за пределами медийного безумия—но ведь работа и ее восприятие в какой-то степени неразрывны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inextricable tangle». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inextricable tangle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inextricable, tangle , а также произношение и транскрипцию к «inextricable tangle». Также, к фразе «inextricable tangle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information