Information exchange between - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: информация, сведения, данные, сообщение, справки, знания, осведомленность, донесение, жалоба, обвинение
purchases information - информация о покупках
information created - информация, созданная
render information - визуализации информации
free information - информацию бесплатно
internet information - информация интернет
copyright information - информация об авторских правах
worldwide information - во всем мире информации
information drawn - информация обращается
packaging information - информация упаковка
journal information - информационный журнал
Синонимы к information: intelligence, scoop, lowdown, inside story, facts, particulars, counsel, advice, dope, instruction
Антонимы к information: formation, development, misinformation
Значение information: facts provided or learned about something or someone.
noun: обмен, замена, биржа, станция, размен, смена, коммутатор, мена, перебранка, размен денег
adjective: обменный, меновой
verb: обменивать, поменять, менять, променять, поменяться, меняться, разменивать, выменивать, переменять, размениваться
foreign exchange trading - торг на валютном рынке
deed of exchange - акт об обмене
historical exchange - исторический обмен
approved stock exchange - официально признанная фондовая биржа
exchange scholarship - обмен стипендия
regulated stock exchange - регулируемая фондовая биржа
blade exchange - лезвие обмена
financial exchange - финансовый обмен
exchange center - центр обмена
to exchange gifts - обмениваться подарками
Синонимы к exchange: trading, swapping, traffic, trafficking, interchange, trade, money market, bourse, stock exchange, conversation
Антонимы к exchange: holding, keeping, keep, hold
Значение exchange: an act of giving one thing and receiving another (especially of the same type or value) in return.
intercede between - содействовать примирению
synchronisation between - синхронизация между
between september - в период с сентября
air between - воздух между
between doses - между дозами
put between - ставить между
kinship between - родство между
any agreement between - любое соглашение между
violence between partners - насилие между партнерами
between the clouds - между облаками
Синонимы к between: betwixt, ’tween, in the middle of, amid, amidst, in the space separating, with one on either side, connecting, linking, allying
Антонимы к between: away, away from, separate, outside, around
Значение between: in or along the space separating two objects or regions.
Commander, we allowed you to place one of our cloaking devices on the Defiant in exchange for information regarding the Dominion. |
Коммандер, мы предоставили вам возможность поместить наше маскировочное устройство на Дефаент в обмен на информацию о Доминионе. |
There is full cooperation and a full exchange of information, and the Bahraini security services respond positively to any request in this regard. |
В полной мере осуществляется сотрудничество и обмен информацией, и бахрейнские службы безопасности позитивно реагируют на любой запрос в этой связи. |
Он попросил защиту у ЦРУ в обмен на ценную информацию. |
|
For more information about actions in mail flow rules in Exchange Online Protection or Exchange Online, see Mail flow rule actions or Transport rule actions. |
Дополнительные сведения о действиях для правил потока обработки почты в Exchange Online Protection или Exchange Online см. в статье Почтовые действия правил поток в Exchange Online или Почтовые действия правил поток в Exchange Online Protection. |
The following sections contain links to information about planning for and then deploying Microsoft Exchange Server 2016. |
В следующих разделах содержатся ссылки на сведения о планировании и развертывании Microsoft Exchange Server 2016. |
The network will be designed to facilitate, in the long term, the exchange of Customs-to-Customs and Business-to-Customs information globally. |
Эта сеть будет призвана облегчить в долгосрочном плане обмен информацией между таможнями и между предприятиями и таможнями на глобальном уровне. |
The exchange of information has been accelerated through an optimisation of the workflow and a much higher employment of resources. |
Ускорился процесс обмена информацией благодаря оптимизации методов работы и задействования намного большего объема ресурсов. |
The exchange of information could be arranged both at United Nations Headquarters and through Department of Peace-keeping Operations regional seminars. |
Обмен информацией можно было бы осуществлять как в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, так и в рамках региональных семинаров Департамента операций по поддержанию мира. |
The amount of bilateral or multilateral exchange of information in the area of merger control is today limited to a few countries and sometimes based on personal relations. |
В настоящее время обмен информацией в области контроля за слияниями на двустороннем или многостороннем уровнях осуществляется лишь небольшой группой стран и порой строится на личной основе. |
It is very important to actively exchange information between countries in order to improve the quality of migration statistics. |
Большое значение для улучшения качества миграционной статистики имеет информационный обмен между государствами. |
What could he have promised him in exchange for information? |
Что он мог пообещать ему в обмен на информацию? |
The entire budget for public diplomacy (broadcasting, information, and exchange programs) is $1.2 billion, about the same as France, or what McDonald’s spends on advertising. |
Бюджет США на общественную дипломатию, включающую теле- и радиопередачи, информационные программы и программы обмена, составляет 1.2 миллиарда долларов, что практически равно бюджету Франции на те же цели или сумме, расходуемой «Макдоналдсом» на рекламу. |
These templates can contain new sensitive information definitions in classification rule packages, or they can utilize rule packages that exist within Exchange already. |
Эти шаблоны могут содержать новые определения секретных сведений в пакетах правил классификации или использовать пакеты правил, уже существующие в Exchange. |
—кажите, что мы устанавливаем международную систему обмена корреспонденцией. |
|
For more information and to download the tool, see Microsoft Exchange Troubleshooting Assistant v1.0. |
Для получения дополнительных сведений и загрузки см. страницу Microsoft Exchange Troubleshooting Assistant v1.0. |
The exchange of information under the Directive is worth an in-depth study. |
Предусмотренные в Директиве механизмы обмена информацией заслуживают тщательного изучения. |
A mail-enabled Active Directory contact that contains information about people or organizations that exist outside the Exchange organization. |
Контакт Active Directory с включенной поддержкой почты, который содержит сведения о людях или организациях, существующих за пределами организации Exchange. |
It contains information, such as names, e-mail address, titles, and office locations, from the Global Address List (GAL) on the server that runs Exchange. |
Она содержит такие сведения, как имена, адреса электронной почты, названия и сведения о расположении офиса, из глобального списка адресов на сервере, на котором запущен Exchange. |
For information about how to configure mail flow in a new Exchange 2016 organization, see Configure mail flow and client access. |
Сведения о настройке потока обработки почты в новой организации Exchange 2016 см. в разделе Настройка потока обработки почты и клиентского доступа. |
For more information about POP3 and IMAP4, see POP3 and IMAP4 in Exchange 2016. |
Дополнительную информацию о протоколах POP3 и IMAP4 см. в статье POP3 и IMAP4 в Exchange 2016. |
For more information about Exchange recipient types, see zz_Recipients (pave over E16 with this). |
Дополнительные сведения о типах получателей Exchange см. в статье Получатели. |
Exchange Server uses this information to determine the route with the lowest cost for the destination address. |
Exchange Server использует эти данные для поиска маршрута с наименьшей стоимостью, ведущего к адресу назначения. |
More information at DLP policy templates supplied in Exchange and Create a DLP policy from a template. |
Дополнительные сведения см. в разделах Шаблоны политики защиты от потери данных в Exchange и Создание политики защиты от потери данных на основе шаблона. |
For more information, see Use the Exchange Management Shell to enable or disable the junk email rule in a mailbox. |
Дополнительные сведения см. в разделе, посвященном включению и отключению правила нежелательной почты в почтовом ящике с помощью командной консоли Exchange. |
An exchange of information, cultures. |
Обмен информацией, культурой. |
For more information about transport high availability features in Exchange 2016, see Transport high availability. |
Дополнительные сведения о функциях высокой доступности транспорта в Exchange 2016 см. в статье Высокая доступность транспорта. |
For information about setting up Outlook with Exchange, or using Outlook on a mobile device, you can start here. |
Сведения о настройке Outlook с Exchange или использовании Outlook на мобильном устройстве см. по этой ссылке. |
For more information, see Xbox 360 game disc exchange. |
Дополнительные сведения см. в разделе Обмен дисков с играми для Xbox 360. |
For more information about how Exchange makes routing decisions, see Mail routing. |
Дополнительные сведения о том, как Exchange принимает решения по маршрутизации, см. в статье Маршрутизация почты. |
If they could control the vortex of information in, blackmail ransom letters, fiuxuation in exchange rates, you name it, they could rule the planet and get revenge. |
Если они могли контролировать поток информации в вымогательских письмах, изменения в тарифных ставках, ну, ты понял, они могли контролировать планету и отомстить. |
The participation of Albanian representatives in the Steering Committee meetings allowed an exchange of useful information, in a spirit of cooperation and trust. |
Участие албанских представителей в заседаниях Руководящего комитета позволяло проводить полезный обмен информацией в духе сотрудничества и доверия. |
The Exchange replication server receives incorrect information from a DNS lookup that it performs to obtain the Kerberos Service Principal Name (SPN) of the destination computer. |
Сервер репликации Exchange получает неправильные данные при поиске DNS, который выполнялся с целью получения имени участника-службы Kerberos целевого компьютера. |
The free/busy sharing feature enables calendar information to be shared between on-premises and Exchange Online organization users. |
Функция общего доступа к сведениям о доступности позволяет пользователям локальной организации и организации Exchange Online обмениваться данными календаря. |
Ideally, a phone call is the brief exchange of a few vital pieces of information. |
В идеале, телефонный звонок это краткий обмен несколькими кусками жизненной информации. |
Specifically mentioned is the exchange of all potential sources of information pertaining to the Goa'uld. |
В котором особенно подчеркнут обмен всеми возможными источниками информации касательно Гоаулдов. |
Doctors are using telemedicine to seek advice, learn about new techniques of treating certain diseases and exchange information between rural and urban hospitals. |
Врачи пользуются дистанционными медицинскими услугами для получения консультаций, сведений о новой технике лечения некоторых болезней, а также для обмена информацией между сельскими и городскими больницами. |
This error indicates that there is a problem with Message Journaling or the Microsoft Exchange Information Store service (Store.exe) that may cause messages to queue. |
Эта ошибка указывает, что существует неполадка с ведением журнала сообщений или со службой банка данных Microsoft Exchange (Store.exe), которая могла привести к образованию очереди сообщений. |
For more information, see Allow anonymous relay on Exchange servers. |
Дополнительные сведения см. в статье Включение анонимной ретрансляции на серверах Exchange. |
For more information, see Exchange Online Protection IP addresses. |
Дополнительные сведения см. в статье IP-адреса службы Exchange Online Protection. |
If amended as proposed, the revised Code will regulate in more detail the exchange of advance information and the provision of information to foreign authorities. |
Если эта поправка будет принята в том виде, в котором она предлагается, то пересмотренный Кодекс будет более детально регулировать обмен заблаговременной информацией и передачу информации иностранным властям. |
Real-time information exchange was already an element of the change management programme. |
Обмен информацией в реальном времени уже является одним из элементов программы управ-ления преобразованиями. |
To promote the exchange of information, the Economic Commission for Europe (ECE) developed a Web-based information portal on the economics of gender equality. |
В целях поощрения обмена информацией Европейская экономическая комиссия (ЕЭК) создала базирующийся в сети Интернет информационный портал по экономическим аспектам гендерного равенства. |
Some of this coordination and information exchange occurs informally, when officers, agents or officials have personal relationships based on trust. |
В некоторых случаях такая координация и обмен информацией имеют место на неформальной основе, если соответствующие сотрудники, агенты или должностные лица поддерживают между собой личные контакты, основанные на взаимном доверии. |
As a result, the information and energy exchange on the cellular level is hindered, resulting in the occurrence of one or another illness. |
В результате нарушается информационный и энергетический обмен на клеточном уровне, что приводит к возникновению тех или иных заболеваний. |
Collaborative platforms enable new forms of literature management, cooperation, and information exchange. |
Коллективные площадки порождают новые формы творческого литературного сотрудничества и обмена информацией. |
For more information, see the Use the Exchange Management Shell to enable or disable the junk email rule in a mailbox section in this topic. |
Дополнительные сведения см. в разделе Использование командной консоли Exchange для включения или отключения правила нежелательной почты в почтовом ящике данной статьи. |
For more information about MAPI over HTTP and how to enable it, see MAPI over HTTP in Exchange 2016. |
Дополнительные сведения о протоколе MAPI over HTTP и его включении см. в статье Протокол MAPI через HTTP в Exchange 2016. |
For information about how to open the Exchange Management Shell, see Open the Exchange Management Shell. |
Сведения о том, как открыть командную консоль Exchange, см. в статье Запустите командную консоль Exchange. |
The sheer number of microbes and their ability to exchange information is a formula for high-speed evolution. |
Абсолютное число микробов и их способность обмениваться информацией между собой - формула для высокоскоростной эволюции. |
Exchange of TIR transport information Data handling at the beginning of the TIR transport. |
2.1.2.3.1 Обработка данных в начале перевозки МДП. |
He devoted himself to the common problem of sifting through vast amounts of irrelevant detail in order to find significant gems of information. |
Он пытался разрешить общую проблему просеивания огромного количества малозначимых деталей для нахождения важных крупиц информации. |
A scientist can only generalize with reliable certainty if he has enough statistical information. |
Обобщать учёный может лишь при наличии достаточной статистической информации. |
Misleading information and fraudulent promises often skew the decision to depart. |
Зачастую решение об отъезде принимается на основе непроверенной информации и лживых обещаний. |
The provision of $60,000 is made for information technology miscellaneous expenses for purchasing digital recorders, printers, copiers, toner, disks and memory. |
Ассигнования в размере 60000 долл. США испрашиваются для покрытия прочих расходов в области информационных технологий в части закупки цифровых записывающих устройств, принтеров, копировальных устройств, красящего порошка, дисков и накопителей памяти. |
As a preliminary step, NFPs are recommended to collect the information and data provided by national reports into specific databases. |
В качестве предварительного шага национальным координационным центрам рекомендуется объединить информацию и данные, представленные в национальных докладах, в специальные базы данных. |
Or, click an at-a-glance activity widget for a service (email, OneDrive, etc) to see more information. |
Можно также щелкнуть мини-приложение, содержащее сводные данные об активности для службы (электронной почты, OneDrive и др.), чтобы просмотреть дополнительные сведения. |
Federal sources say that Kleinfelter confessed to the murder of Vanessa Hiskie in exchange for a guarantee that he won't face capital punishment for espionage. |
Источники ФБР говорят, что Клейнфелтер сознался в убийстве Ванессы Хиски в обмен на гарантию того, что он не получит наказание за шпионаж. |
Trading has been halted on the New York Stock Exchange, the Nikkei and Hang Seng, as Manhattan prepares for a massive evacuation. |
Торги на нью-йоркской фондовой бирже были остановлены. В Манхэттене ведется подготовка к массовой эвакуации. |
In exchange for your testimony, they will arrange a plea that sees you serve no jail time. |
В обмен на ваше признание, они составят соглашение, которое поможет вам избежать тюремного заключения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «information exchange between».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «information exchange between» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: information, exchange, between , а также произношение и транскрипцию к «information exchange between». Также, к фразе «information exchange between» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.