Inquest juror - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Inquest juror - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
член следственного (большого) жюри
Translate

- inquest [noun]

noun: дознание, следствие

  • grand inquest - большое жюри

  • great inquest - большое жюри

  • an inquest - в дознании

  • inquest into - дознание в

  • inquest of lunacy - экспертиза для установления психического состояния

  • coroner inquest - коронерское расследование

  • witness of inquest of a body - понятой при производстве дознания в отношении человеческого трупа

  • witness an inquest on a body - присутствовать в качестве понятого при производстве дознания в отношении человеческого трупа

  • inquest on - исследование

  • board of inquest - орган дознания

  • Синонимы к inquest: investigation, hearing, inquiry, assize, delving, finding, probe, search, inquisition, research

    Антонимы к inquest: conclusion, findings

    Значение inquest: a judicial inquiry to ascertain the facts relating to an incident, such as a death.

- juror [noun]

noun: присяжный заседатель, член жюри, присягающий, человек, принесший клятву, человек, принесший присягу

  • serve as juror - выступать в качестве присяжного

  • juror number - присяжный номер

  • alternate juror - дополнительный присяжный

  • examine a prospective juror - проверять допустимость лица в суд в качестве присяжного заседателя

  • satisfied juror - присяжный, получивший доказательства, достаточные для вывода

  • to directly approach a potential juror - устанавливать прямой контакт с потенциальным присяжным

  • withdraw a juror - вывести присяжного из состава присяжных, рассматривающих дело

  • fixed juror - подкупленный присяжный

  • coroner's juror - член коллегии присяжных при коронере

  • inquest juror - член следственного (большого) жюри

  • Синонимы к juror: juryman, jurywoman

    Антонимы к juror: suspect, bull in a china shop, bull in the china shop, disregard, firebrand, hit man, judge, nointer, pebble, rowdy

    Значение juror: a member of a jury.



You are excused, also Juror 72...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы освобождены, как и присяжный 72...

On October 19, 2007, prison officials at the Grand Valley Institution observed the death of 19-year-old inmate Ashley Smith causing much controversy and legal inquest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 октября 2007 года тюремные чиновники в учреждении Гранд-Вэлли наблюдали за смертью 19-летнего заключенного Эшли Смита, что вызвало много споров и судебного расследования.

Now, unless I am much mistaken, at the inquest to-day only one-at most, two persons were speaking the truth without reservation or subterfuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо я очень сильно заблуждаюсь, либо из всех выступавших лишь один, от силы два человека рассказали все, что они знают.

'No! the proceedings they had begun to talk about on the inquest were stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет! Расследование, о котором они начали говорить, было приостановлено.

Upon which law-writer there was an inquest, and which law-writer was an anonymous character, his name being unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О смерти упомянутого переписчика производилось дознание, и оказалось, что упомянутый переписчик носил вымышленное имя, а настоящее его имя осталось неизвестным.

He only repeated what some fool had said at the inquest Why should a man walk on tiptoe down the alley?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он только повторил слова какого-то идиота, сказанные во время следствия. Зачем это человеку может понадобиться идти по аллее на цыпочках!

A coroner's inquest determined that he also had suffered a heart attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коронерское расследование установило, что он также перенес сердечный приступ.

Occasionally, as one sharp point after another of Cowperwood's skill was brought out and made moderately clear, one juror or another turned to look at Cowperwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того, как допрашиваемый приводил примеры необычайной ловкости Каупервуда, то один, то другой присяжный оборачивался и с любопытством его разглядывал.

This juror is acceptable to the defense, - Your Honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого присяжного защита утверждает, ваша честь.

I wonder what the coroner will do at the inquest for Elizabeth Stride?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мне интересно, что будет делать коронер при расследовании смерти Элизабет Страйд?

There will be a few routine questions That we'll have to ask you so keep yourself Available for the coroner's inquest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно будет задать вам несколько формальных вопросов, поэтому никуда не уезжайте до окончания следствия.

At the inquest, Gemma and I stood up there and said Davy's death was caused by his own error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе разбирательства мы с Джеммой выступили и заявили, что Дэйви погиб из-за собственной оплошности.

Maybe we should be looking at a juror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, нам стоит обратить внимание на присяжного.

The court grants the motion to excuse juror number eight from service due to extenuating personal circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд удовлетворил ходатайство об уходе присяжного номер восемь из-за смягчающих обстоятельств.

A dead judge and a juror from your trial make it our business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше, судья и присяжный твоего заседания мертвы.

Nothing could be conceived more passive than the obedience promised, or more stringent than the terms by which the juror bound himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большего закабаления воли, более стеснительных условий невозможно было себе представить.

I shall come every day, he said. I warn you that if anything happens to them there'll have to be an inquest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду заходить каждый день,- сказал он.-Имейте в виду, если с ними что-нибудь случится, будет назначено следствие.

What did you think of the inquest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы думаете о дознании?

I think we shall manage the inquest for the day after tomorrow. Captain Marshall. Thank you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, - ответил Уэстон. - Судебное следствие состоится послезавтра.

When a patient makes a miraculous recovery, we don't hold a big inquest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пациент чудесным образом выздоравливает, мы не проводим исследований

Juror No. 2, on the contrary, Simon Glassberg, a clothier, thought he understood how it all came about, and decided to vote for acquittal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, второй присяжный, Саймон Гласберг, текстильный фабрикант, полагал, что все поступки Каупервуда вполне правомерны, и решил голосовать за оправдательный вердикт.

The inquest concluded, people began to move out of the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушание закончилось, и публика потянулась к выходу.

I think juror number 11 might be partially deaf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, присяжный №11, вероятно, полуглухой.

Similarities between the juror and your client - Any personal connections that will help the juror sympathize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сходства между присяжным и клиентом... личную взаимосвязь, которая поможет вызвать сочувствие присяжного.

Your Honor, the defense asks the court to thank and excuse prospective juror number 58.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Честь, защита просит суд поблагодарить кандидата номер 58 за потраченное время.

So far, our mirror juror for number 11 is responding most favorably to opposing counsel, particularly when they mention the number of victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока что наш зеркальный присяжный №11 наиболее благосклонно реагирует на адвоката истцов. Особенно, когда тот говорил о числе жертв.

Something that had worried her; and the worry had been intensified after attending the inquest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это что-то встревожило ее, и тревога усилилась после слушания.

Well, I attended that inquest today, as you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так. Как вам известно, я был сегодня на дознании.

The thick heads in the jury at the inquest thought he'd done it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тупицы-присяжные решили, что убийство совершил он.

The postman must have been while we were at the inquest. He pushed it through the letter-box and it had fallen in the corner behind the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, когда мы были на дознании, приходил почтальон, протолкнул пакет в щель для почты, и он упал в угол возле двери.

I do not think-Poirot watched him narrowly-that you quite realize the unfavourable nature of your evidence at the inquest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой друг пристально взглянул на него. - Мне кажется, вы не совсем понимаете, в каком невыгодном свете вы предстали во время дознания.

Now, an inquest is merely a fact-finding proceeding to answer the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Досудебное разбирательство - всего лишь процесс установления фактов для ответа на вопрос.

THERE'LL BE AN INQUEST OF COURSE, AND NO DOUBT A POST MORTEM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, предстоит следствие, и последующее вскрытие.

The inquest is fixed for tomorrow after the post-mortem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальный осмотр трупа завтра, после вскрытия.

It was given under oath at the inquest by the family gamekeeper, Benjamin Pickstock and his son Robert, that O'Connell had been sworn to be revenged on Blaise-Hamilton...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесничий семьи, Бенджамин Пиксток и его сын Роберт показали под присягой, что О'Коннелл поклялся отомстить Блейз-Гамильтону

The inquest was held on Friday at the Stylites Arms in the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дознание состоялось в пятницу в здании местного суда.

The inquest on Marie Morisot was held four days later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следствие по делу об убийстве Мари Морисо началось четыре дня спустя.

No one took much notice of that at the inquest-but now it has a very different significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время дознания никто не обратил внимания на эти слова, но сейчас они приобрели первостепенное значение.

'As a matter of fact, Max, old chap, I came to congratulate you on the inquest this afternoon.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде говоря, Макс, дружище, я приехал поздравить тебя с результатом сегодняшнего дознания.

The adjourned inquest, as I told you, will be the day after tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующее слушание состоится, как я уже говорил, послезавтра.

And... the small print, you know, I'd managed to bury that as far as the inquest went, but she knew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А условия страховки, ну знаете. Я смог это скрыть... во время расследования, но она знала.

He is understood to be in want of witnesses for the inquest to-morrow who can tell the coroner and jury anything whatever respecting the deceased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он объявляет, что для завтрашнего дознания требуются свидетели, которые могут сообщить коронеру и присяжным какие-либо сведения о покойном.

Now serving as a juror in a medical malpractice case isn't easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть присяжным заседателем в деле о медицинской халатности нелегко.

Only one juror voted for elimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только один присяжный голосовал за ликвидацию.

He hasn't challenged one juror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не оспорил ни одного присяжного.

The proceedings at the inquest will be purely formal and the inquest will be adjourned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедура будет чисто формальной.

Yes, we ought to start for the inquest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, пора отправляться на дознание.

'Inquest is the day after tomorrow you said?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так говоришь, предварительное слушание послезавтра?

The first witnesses for the prosecution were mostly those who had been called at the inquest, the medical evidence being again taken first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу свидетелями выступали те, кто уже давал показания на дознании. Первым вызвали доктора Бауэрстайна.

Her husband's inquest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Досудебное разбирательство ее мужа.

Sophia and Gemma gave identical evidence at the inquest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

София и Джемма дали одинаковые показания на разбирательстве.

Carol Cross's inquest was finally completed in March 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследование Кэрол Кросс было окончательно завершено в марте 2012 года.

The inquest officially ceased in May 1959 as a result of the absence of a guilty party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следствие официально прекратилось в мае 1959 года в связи с отсутствием виновной стороны.

The coroner then applies to the Secretary of State for Justice, under the Coroners Act 1988 section 15, for an inquest with no body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем коронер обращается к министру юстиции в соответствии с разделом 15 Закона о Коронерах 1988 года с просьбой о проведении расследования без какого-либо органа.

He simply describes Phryne as clasping the hand of each juror, pleading for her life with tears, without her disrobing being mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто описывает, как Фрина сжимала руку каждого присяжного, со слезами умоляя сохранить ей жизнь, но при этом не упоминалось о ее раздевании.

In the 2016 contest, Danish juror Hilda Heick ranked the entries backwards, resulting in Ukraine receiving 12 points from Denmark instead of Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конкурсе 2016 года датский присяжный Хильда Хейк оценила работы в обратном порядке, в результате чего Украина получила 12 баллов от Дании вместо Австралии.

By the late 17th century, the court's power to punish juries was removed in Bushel's Case involving a juror on the case against William Penn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу XVII века полномочия суда по наказанию присяжных были отменены в деле бушеля, в котором участвовал присяжный по делу против Уильяма Пенна.

An inquest jury found that McElwaine was then questioned while incapacitated and shot dead within five minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присяжные, проводившие дознание, установили, что Мак-Элвейн был допрошен, будучи недееспособным, и застрелен в течение пяти минут.

The study found that a juror's implicit bias creates racial disparities in the sentencing of death penalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование показало, что скрытая предвзятость присяжных создает расовые различия при вынесении смертных приговоров.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inquest juror». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inquest juror» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inquest, juror , а также произношение и транскрипцию к «inquest juror». Также, к фразе «inquest juror» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information