Intelligent power - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
intelligent graphics object recognition - интеллектуальное распознавание графических объектов
intelligent functions - интеллектуальные функции
intelligent energy - интеллектуальная энергия
intelligent services - интеллектуальные услуги
intelligent electronic - интеллектуальное электронное
intelligent mobile - умный мобильный
intelligent action - интеллектуальные действия
intelligent integration - интеллектуальная интеграция
intelligent traffic - интеллектуальное движение
truly intelligent - действительно умный
Синонимы к intelligent: talented, insightful, perspicacious, brilliant, intuitive, bright, discerning, clever, quick on the uptake, canny
Антонимы к intelligent: stupid, dumb, mad, ignorant, unintelligent, idiotic, mindless
Значение intelligent: having or showing intelligence, especially of a high level.
noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние
adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный
verb: снабжать силовым двигателем
adverb: много
power grab bucket - приводной грейфер
power dissipation capability - рассеиваемая мощность
voltage regulated power supply - источник питания с регулируемым напряжением
economical power - экономическая мощность
discriminatory power - дискриминационная способность
judicial power - судебная власть
arbitrary power - деспотическая власть
water power - сила воды
enduring power - перенося сила
high-frequency power - высокочастотная мощность
Синонимы к power: competence, capacity, faculty, potential, ability, capability, control, dominion, sway, teeth
Антонимы к power: weakness, impotence
Значение power: the ability to do something or act in a particular way, especially as a faculty or quality.
Has the United States used its military and intelligence power for or against the interests of its allies? |
Как США употребляют свою военную и разведывательную мощь - в интересах своих союзников или наперекор этим интересам? |
If you think using the f-word on a public forum makes you seem intelligent, then more power to you. |
Если вы думаете, что использование f-слова на публичном форуме заставляет вас казаться умным, тогда вам больше власти. |
The X-2 was led by James Murphy, whose branch would have the power to veto operations of the Special Operations and Secret Intelligence Branches without explanation. |
Х-2 возглавлял Джеймс Мерфи, чье подразделение будет иметь право вето на операции специальных операций и секретных разведывательных подразделений без объяснения причин. |
Freddy uses the Necronomicon to restore himself to full power and increase Jason's intelligence. |
Фредди использует Некрономикон, чтобы восстановить свою полную силу и увеличить интеллект Джейсона. |
I would have you investigate it now with the sole view of forming to yourself some unexaggerated, intelligent estimate of whatever battering-ram power may be lodged there. |
Я прошу вас рассмотреть ее теперь только для того, чтобы вы составили себе правдивое и непреувеличенное мнение о той таранной силе, какая может быть в ней заключена. |
And in a short time, its analytical power will be greater than the collective intelligence of every person born in the history of the world. |
И спустя небольшое время, его аналитическая мощь будет больше, чем вместе взятый интеллект всех людей, когда-либо родившихся на этой планете. |
But there was Mrs Leidner to be reckoned with. She had a sharp intelligence and a love of power. |
А тут миссис Лайднер, проницательная и властолюбивая. |
I was so in favor of seeing a woman of my age show power, intelligence and also the gift of tongue and cheek and the gift of not being perfect. |
Я был так рад видеть, как женщина моего возраста проявляет силу, ум, а также дар языка и щеки и дар не быть совершенным. |
See how Intel Intelligent Power Technology delivers automated energy efficiency, enabled by integrated power gates and automated low power states. |
Посмотрите, как технология Intel Intelligent Power Technology автоматизирует энергосбережение с помощью встроенных шлюзов питания и автоматического переключения в состояния низкого энергопотребления. |
This is my memory of 2,555 years, linked to that, which is my reason, my intelligence, linked to that, which is my motor power. |
Это моя память 2555 лет, здесь - мой ум и интеллект, здесь - моя двигательная сила. |
Intelligence forces in authoritarian states are either highly centralized or tend to become autonomous power centers. |
Разведывательные службы в авторитарных государствах являются либо высоко централизованными, либо имеют тенденцию превращаться в автономные центры власти. |
The intelligence-gathering trawler also altered course, increasing power on her own in the vain hope of soon catching up with the carrier task force. |
Русский корабль тоже изменил курс и увеличил скорость в напрасной надежде догнать авианосную группу. |
Knowing this operating frequency gives an adversary enormous power to interfere with radar operation or gather further intelligence. |
Знание этой рабочей частоты дает противнику огромную власть вмешиваться в работу радара или собирать дополнительную разведданную. |
Technologies such as software that can sift intelligence material or autonomous drones and ground vehicles are seen as ways to magnify the power of human soldiers. |
Технологии, позволяющие создавать автономные беспилотники и автомобили, и программное обеспечение, способное анализировать разведданные, они воспринимают как способ расширить возможности своих солдат. |
You understand the balance of power, the fragility of the Republic, the inner workings of our military and our intelligence communities. |
Ты понимаешь баланс власти и насколько хрупка Республика. Внутреннюю работу наших военных и разведывательную структуру. |
Increases in power are typically accompanied by a more bestial form, with a corresponding decrease in intelligence. |
Увеличение силы обычно сопровождается более звериной формой, с соответствующим снижением интеллекта. |
Putin’s advice is the latest sign of an intensifying race among Russia, China, and the US to accumulate military power based on artificial intelligence. |
Слова Путина стали очередным признаком разворачивающейся сейчас между Россией, Китаем и США гонки, которая направлена на укрепление военной мощи с помощью искусственного интеллекта. |
You fear that intelligent life forms may grow to rival you in power, so you kill all life wherever you find it! |
Ты боишься, что разумные формы жизни могут вырасти и соперничать с тобой за власть, так что ты убиваешь все живое, что только находишь! |
When his power returns, he escapes and builds a machine to strip his fellow gorillas of their intelligence. |
Когда его сила возвращается, он убегает и строит машину, чтобы лишить своих собратьев-горилл их разума. |
Soft power is the ability to attract others, and the three key soft-power skills are emotional intelligence, vision, and communications. |
Мягкая власть - это способность привлекать других, а тремя ключевыми навыками мягкой власти являются эмоциональный интеллект, мировоззрение и общение. |
Congress then passed a new law giving that specific power to the Foreign Intelligence Surveillance Court. |
Затем конгресс принял новый закон, наделяющий этими особыми полномочиями суд по надзору за внешней разведкой. |
Could be a potential new power source, signs of intelligent life |
Потенциально новый источник энергии, признак разумной жизни. |
The Supreme Leader is the commander-in-chief of the armed forces, controls the military intelligence and security operations, and has sole power to declare war or peace. |
Верховный лидер является главнокомандующим Вооруженными силами, контролирует военную разведку и операции по обеспечению безопасности и обладает исключительной властью объявлять войну или мир. |
A ridiculously inadequate military intelligence had been the prime characteristic of the United States as a power all through its history. |
До нелепости слабая военная разведка всегда была отличительной чертой Соединенных Штатов. |
Each European power had its own so called black chamber, a nerve centre for deciphering messages and gathering intelligence. |
У каждой европейской державы была своя так называемая черная палата, нервный центр для расшифровки сообщений и сбора разведданных. |
Lindsey writes that the deep state draws power from the national security and intelligence communities, a realm where secrecy is a source of power. |
Линдси пишет, что глубинное государство черпает силу в сообществах национальной безопасности и разведки, где секретность является источником власти. |
He was of a silent disposition; a firm glance, an ironic smile, a courteous deliberation of manner seemed to hint at great reserves of intelligence and power. |
Он был молчалив; твердый взгляд, ироническая улыбка, учтивые сдержанные манеры, казалось, свидетельствовали о большом уме и силе. |
Most of your friends have excellent positions in the Central Power Facility in the capitol. |
Большинство ваших друзей занимают отличные должности на центральной энергостанции в столице. |
Retailers used to have a lot of power over every game creation company. |
У розничных торговцев была огромная власть над всеми игровыми компаниями. |
A power surge of that magnitude can only be seen during SNC tests. |
Бросок напряжения такого масштаба можно увидеть лишь во время тестирования SNC. |
Power in the People's Republic decidedly grew from the barrel of a gun, and the Politburo owned all the guns. |
Власть в КНР определенно растет из дула винтовок, а все винтовки принадлежат Политбюро. |
It shows the reach and power of your vision and the very best of your abilities as a leader. |
Он являет размах и мощь твоего видения и твои великолепные способности руководителя. |
The drain on suit power had just gotten worse with the ammunition shortage. |
Расход энергии скафандров стал еще больше ввиду нехватки боеприпасов. |
Ensign Tremaine's pinnace drifted in orbit, two hundred meters from the mammoth power collector, while Tremaine, Harkness, and Yammata crossed the vacuum between them. |
Бот мичмана Тремэйна дрейфовал на орбите, в двухстах метрах от гигантского энергоколлектора. |
We just took a job upgrading an ancient nuclear power plant. |
Мы сейчас взялись за работу по модернизации древней атомной электростанции. |
In parallel with the increase in interest in nuclear power, the IAEA has experienced a sharp rise in requests for assistance with national energy studies. |
Параллельно с нарастанием интереса к атомной энергии МАГАТЭ отмечает резкое увеличение числа заявок на предоставление помощи в проведении национальных энергетических исследований. |
The front roller shall drive, directly or indirectly, the inertial masses and the power absorption device. |
Передний барабан должен приводить в движение прямо или косвенно инерционные массы и энергопоглощающее устройство. |
The Magistrate also has the power to order evictions from property in certain cases. |
Кроме того, в некоторых случаях магистрат уполномочен издавать распоряжения о выселении. |
Whenever a creature comes into play, that creature's controller may have it deal damage equal to its power to target creature or player of his or her choice. |
Когда существо входит в игру, контролирующий его игрок может нанести этим существом повреждения, равные его силе, целевому существу или игроку по своему выбору. |
In France, you saw Payson Keeler the power gymnast. |
Во Франции вы видели Пэйсон Килер в качестве силовой гимнастки. |
Regional states realize on each such occasion that the ratio of relative power is shifting. |
Страны региона в каждом из таких случаев понимают, что соотношение сил меняется. |
How can I export and share data from my Facebook ads reports in Power Editor? |
Как экспортировать данные отчетов по рекламе на Facebook и делиться ими в Power Editor? |
If they hadn't invited back Al-Qaeda, they would still be in power today. |
Если они не пригласили Аль-Каиду обратно, они были бы все еще при власти сегодня. |
However, partly because the representatives of these groups who are currently in power have been politically weakened, this scenario looks unlikely, at least for now. |
Однако такой сценарий маловероятен, по крайней мере, сейчас, отчасти из-за того, что находящиеся у власти представители этих группировок политически ослаблены. |
For the future, it is doubtful China would like to see Japan rank as a power at all. |
А если посмотреть в будущее, то сомнительно, что Китай вообще захочет видеть в Японии державу. |
Я организовывал работу разведки, опираясь на документы, которые предоставлял режим Виши. |
|
But consider this- the Japanese are doing some wonderful work with artificial intelligence. |
Но учтите вот что — у японцев много работ по искусственному интеллекту. |
You have been selected for it on the basis of intelligence and aptitude. |
Вы были отобраны сюда на основе интеллекта и способностей. |
Curtis left the intelligence services after the German reunification and came in to be part of the private company. |
Кертис управлял спецслужбами после воссоединения Германии и пришел, чтобы стать частью частной компании. |
He saw a way of lightening his own labors through the intelligence of this youth; while at the same time developing a sense of pleasant companionship with him. |
Деловитость этого юноши со временем сулила ему облегчение собственных его трудов; в то же время в нем росло чувство личной приязни к Фрэнку. |
You're playing with intelligence and tenacity that is unprecedented in this league. |
Ты играешь с умом и упорством, что необычно для нашей лиге. |
about to leak some intelligence. |
сливать некоторую информацию. |
Thomas, you are intelligence, especially with regard to women. |
Томас, вы джентльмен, особенно в отношении с женщинами. |
'There were some British and American intelligence officers. |
Британские и американские сотрудники разведки. |
This one man, David Rosen, has succeeded where our justice and intelligence departments have failed. |
Этот человек, Дэвид Розен, достиг успеха там, где наше правосудие и разведывательное управление потерпело неудачу. |
Йен Флеминг работал во время войны в военно-морской разведке. |
|
Heal decided to continue researching the issue and included CSE in her bi-annual intelligence briefings. |
Хил решила продолжить изучение этого вопроса и включила CSE в свои двухлетние брифинги по разведке. |
Earlier, starting in World War II, he had served as an intelligence officer in Iran. |
Ранее, начиная со Второй мировой войны, он служил офицером разведки в Иране. |
He had come from a humble background where men of superior intelligence and ability were threats rather than assets. |
Он происходил из скромной семьи, где люди с высшим интеллектом и способностями были скорее угрозой, чем преимуществом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «intelligent power».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «intelligent power» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: intelligent, power , а также произношение и транскрипцию к «intelligent power». Также, к фразе «intelligent power» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.