Intend to find out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: намереваться, предназначать, подразумевать, иметь в виду, хотеть, вознамериваться, значить, прочить
adverb: намеренно
intend to do - намерены сделать
in this way we intend to - таким образом, мы намерены
intend to provide - намерены обеспечить
we intend accept - мы намерены принять
if you intend to use - если вы собираетесь использовать
intend to do something - намерены сделать что-то
we intend to send - мы намерены отправить
intend to ensure - намерены обеспечить
intend to conduct - намерены провести
intend to argue - намерены утверждать,
Синонимы к intend: be determined, envision, be resolved, purpose, expect, earmark, propose, wish, have in mind, want
Антонимы к intend: forget, aimless, delete, candid, color, presume, abandon hope, be idle, coincidental, connote
Значение intend: have (a course of action) as one’s purpose or objective; plan.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to bring to light - довести до света
i want to speak to - я хочу поговорить с
to protect and to ensure - для защиты и обеспечения
to lead up to - доводить до
to put to the debit of sb. - положить в дебет ДБ.
i was able to talk to - я был в состоянии говорить
had to go to the bathroom - должен был пойти в ванную
want to talk to my mom - хочу поговорить с моей мамой
is used to refer to - используется для обозначения
to be open to - быть открытым
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: находка, открытие
verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть
find a lodgment - закрепляться
find favour - снискать расположение
find new uses - найти новое применение
i expect to find - я ожидал найти
to find my way - чтобы найти свой путь
before they find us - прежде чем они найдут нас
find a wide variety - найти широкий выбор
find a reasonable solution - найти разумное решение
do you find - Вы находите
find your sister - найти свою сестру
Синонимы к find: ascertain, descry, detect, determine, dig out, dig up, discover, dredge (up), ferret (out), find out
Антонимы к find: miss, overlook, pass over
Значение find: a discovery of something valuable, typically something of archaeological interest.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
thrust out - выталкивать
dried out - высохли
ferreting out - выведывать
hammered out - выбитый
arrow out - стрелка из
coughed out - кашлянул
forked out - раскошелится
out all - из всех
switched out - потушил
blitzed out - разгромил из
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
I find it hard to believe that its participants intend to be merciless, or that mercilessness is the rightful principle or fundamental ethos of an encyclopedia? |
Мне трудно поверить, что ее участники намерены быть беспощадными, или что беспощадность-законный принцип или фундаментальный этос энциклопедии? |
Meanwhile, I intend to find out if Whitehall's obsession with arcane artifacts was fruitless or if, indeed, it did produce something that we at HYDRA can use for our future. |
Тем временем, я собираюсь выяснить была ли одержимость Уайтхолла старинными артефактами бесполезной или, действительно, она породила что-то, что мы в ГИДРЕ можем использовать для нашего будущего. |
At risk of being called grumpy again, that's what I intend to find out! |
Можете опять назвать меня вредным, но именно это я и намерен выяснить. |
I don't know, said Dors. You brought us here, so you do the supposing. I intend to confine myself to the task of protection and I think I'm going to find it necessary to do just that. |
Откуда же мне знать,- отозвалась Дорс.- Ты привел нас сюда, тебе и строить предположения! |
They are trying to find out if you intend to come to the office sometime today. |
Все пытались выяснить, появитесь ли вы сегодня в конторе. |
I don't know, Professor, but I intend to find out. And when I do, I'm sending the lady for a swim in the bay. |
— Не знаю, профессор, но я собираюсь разобраться с этим вопросом. И когда разберусь, то пошлю эту леди поплавать в бухту. |
That's what we intend to find out. Who were your secret meetings with? |
— Это-то мы и собираемся узнать. С кем у вас было секретное совещание? |
After inauguration, this is the first issue I intend to address, and I'm asking the Republicans and Democrats to join me in a bipartisan conversation to find solutions. |
После инаугурации, первым делом я намереваюсь сделать заявление и призываю республиканцев и демократов присоединиться ко мне в двухпартийному диалогу для выработки решения. |
I also intend to find a way of including that information in the Bailey article itsself. |
Я также намерен найти способ включить эту информацию в статью Бейли сам. |
Дочка! Значит, ты хочешь помешать нам поработать? |
|
If I inform you of their arrival time and location, will we all have a chance to chat like friends, or do you intend to have a private army take them into custody? |
Когда они объявятся в наших краях, у нас у всех будет возможность дружески поболтать. Или вы собираетесь пригнать армию, чтобы арестовать их? |
And the way he intend to handle us... was like we were unprofessional, or we were just beginners, which I did not appreciate. |
Он с нами обращался так, будто мы непрофессионалы или совсем новички. Мне это не нравилось. |
My team and I will have batch-processed large amounts of satellite data using algorithms in order for you to find things, so you'll be doing really good science. |
Мы с моей командой будем предоставлять информацию со спутников, обработанную через алгоритмы для поиска объектов, так что вы действительно станете учёными. |
Anyway, in 168 hours a week, I think we can find time for what matters to you. |
В любом случае в 168 часах недели можно найти время для действительно важных дел. |
I'm sure the families of those dead agents will find comfort in that. |
Уверен, что семьи мертвых агентов найдут в этом успокоение. |
Were you able to find the jeweler's laser inscription on the diamonds, trace it back to a store? |
Вы нашли на бриллиантах лазерную подпись ювелира, отследили по ней магазин? |
The police would find their bodies, puncture marks on their neck, like a vampire. |
Полиция находила их тела с отметинами от уколов на шее словно от укуса вампира. |
They spent the night in the most obscure hotel they could find, which was the Springfield Comfort Inn, about ten miles from Washington. |
Ночь беглецы провели в самом неприметном месте, какое только сумели отыскать. |
Подожди здёсь, я найду своих друзёй. |
|
I don't know about my friends here, but I find your conversation... almost distasteful. |
Не знаю насчет моих друзей, но я нахожу этот разговор весьма неприятным. |
Now we know why we couldn't find the new man in Nell's life. |
Теперь понятно, почему мы не могли найти нового мужчину Нэлл. |
You intend to be the ruler of this new heaven, am I correct? |
Вы намерены править новым небом, я правильно понимаю? |
We do not intend to give any lessons, but we certainly intend to be the conscience of the world. |
Мы не намерены никого учить, но мы, безусловно, намерены быть совестью мира. |
No bonuses, no benefits and no time to find a new job before the new year. |
Никаких бонусов, никаких преимуществ и нет времени найти другую работу перед новым годом. |
Even as I try to help john find firm ground in this new world, the battlefield shifts beneath our feet. |
И пока я помогаю Джону встать на ноги в этом новом мире, само поле боя уходит у нас из-под ног. |
But he had made it equally clear that he did not intend to expropriate the property of energy firms - he wanted foreign investors to stay. |
Но он также дал ясно понять, что не намеревается экспроприировать собственность энергетических фирм - он не хотел, чтобы иностранные инвесторы покинули страну. |
Find out how to start or join a party so you can play in a club. |
Как вступить в команду или создать ее и играть в клубе. |
In YoungmeNowme, the audience was asked to find a childhood photograph of themselves and restage it as an adult. |
В этом проекте я просил людей найти свои детские фотографии и переснять их, уже будучи взрослыми. |
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. |
Они играли в прятки между лютиками и маргаритками, пока белый кролик не захотел играть в «найди жёлудь». |
какие идеи можно найти в различных культурах и даже у различных биологических видов? |
|
Give some thought as to how you intend to pay me back for that extremely expensive arm you have acquired under false pretenses. |
И подумай, как расплатишься со мной за эту неприлично дорогую руку, которую ты получил обманом. |
I intend on a giant meadow, it's a giant, giant field, to reproduce, not two roofs of the World Trade Center, I don't have the money for that, but just the outline and practise! |
Я спланировал пойти на огромный луг, огромное поле, чтобы воспроизвести, не то, чтобы крыши ВТЦ, у меня для этого недостаточно денег, а для того, чтобы наметить все в общих чертах и попрактиковаться! |
A role which I intend to radically rescale, because this Pope won't be wasting time roaming the world. |
Роль, которую я намерен кардинально поменять, потому что нынешний Папа не будет тратить время, разгуливая по миру. |
I intend to save this church with whatever power God has given me. |
Я хочу использовать всю данную мне Богом власть, чтобы спасти нашу церковь. |
Вы же слышали, ребята сказали, что намерены вас ликвидировать. |
|
Я намеревался забрать часть денег. |
|
I intend to trespass on the hospitality of this household for, er... for not much more... time. |
Я намерена посягать на гостеприимство этого хозяйства, ээ... не более, чем нужно... времени. |
Обвинение намеревается связать эти письма с... |
|
You can't seriously intend to run chemical tests on the Declaration of Independence in the back of a moving van. |
Вы не можете всерьез говорить о химических опытах на Декларации Независимости на заднем сидении машины. |
Now, did you intend to break the law or was that accidental? |
Ты намеренно преступил закон или это было случайно ? |
I am neither come to wrangle nor be reconciled; but I wish just to learn whether, after this evening's events, you intend to continue your intimacy with-' |
Не препираться я пришел и не мириться. Я только хочу знать, намерена ли ты после всего, что сегодня случилось, продолжать свою дружбу... |
И сегодня я намереваюсь восстановить истину. |
|
She takes no heed of me, and she doesn't intend to obey her mother. |
Меня она в расчёт не берёт и матери тоже отказывается повиноваться. |
What do you think I intend? |
Как вы думаете, что я с ними намерен сделать? |
Oh, I intend to, Pucky. |
Я и собираюсь, Паки. |
They intend no disrespect, sir. |
Они не хотели вас обидеть, сэр. |
But she didn't intend to stay that way. |
Но она не собиралась оставаться такой. |
You're like my Xiao He. I intend to let you return to Kuaiji as an Officer of Merit to help me guard the commandery. |
Ты как мой Сяо Хэ. Я намерен позволить тебе вернуться в Куайдзи как достойному офицеру, чтобы помочь мне охранять командный пункт. |
To penetrate the barrier and reach the magma below, they intend to detonate an atomic device at the bottom of the hole. |
Чтобы проникнуть через барьер и достичь магмы внизу, они намереваются взорвать атомное устройство на дне дыры. |
This is purely a guess... but it seems logical that the people you're with are the ones who are gonna influence you most, whether you intend it or not. |
Это всего лишь предположение... но кажется логичным, что люди, с которыми вы находитесь, - это те, кто будет влиять на вас больше всего, хотите вы этого или нет. |
The government does not intend to remain the permanent owner of the pipeline, as it plans to seek outside investors to finance the twinning project. |
Правительство не намерено оставаться постоянным владельцем трубопровода, поскольку оно планирует искать внешних инвесторов для финансирования проекта twinning. |
I object to restoring any version that does not indicate in the lead that they did not intend to arrive at the checkpoint at which they were arrested. |
Я возражаю против восстановления любой версии, которая не указывает в руководстве, что они не намеревались прибыть на контрольно-пропускной пункт, на котором они были арестованы. |
And as far as this is concerned, I intend to continue the fight. |
И что касается этого, я намерен продолжать борьбу. |
I intend to revert Circuit Dreamer's reinsertion of negative resistance in LC oscillators. |
Я намерен вернуться к повторному включению отрицательного сопротивления в LC-генераторах. |
We intend to do away with the conditions that make for monopoly. |
Мы намерены покончить с условиями, создающими монополию. |
All of them intend to continue the exploration of Moon with more uncrewed spacecraft. |
Все они намерены продолжить исследование Луны с помощью еще большего количества необработанных космических аппаратов. |
This is saying that rhetoric and style are fundamentally important; they are not errors to what we actually intend to transmit. |
Это говорит о том, что риторика и стиль принципиально важны; они не являются ошибками по отношению к тому, что мы на самом деле намерены передать. |
Even if you intend to make the two edits one immediately after the other, you should still save the edit on the target page first. |
Моррисси, похоже, не понимает, что если допросы не дают никакой полезной информации, то и смысла в них нет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «intend to find out».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «intend to find out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: intend, to, find, out , а также произношение и транскрипцию к «intend to find out». Также, к фразе «intend to find out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.