Interest and consideration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: заинтересовать, интересовать, заинтересовывать
noun: интерес, заинтересованность, процент, доля, увлечение, выгода, польза, важность, влияние, доля капитала
interest earning - доход от процентов
interest payable - проценты к уплате
investor interest - интерес инвесторов
really of interest - действительно представляет интерес
species of interest - виды интереса
aroused much interest - вызвал большой интерес
presenting interest - представляющий интерес
interest as - проценты,
currency interest - валютный интерес
commercial interest rates - коммерческие процентные ставки
Синонимы к interest: regard, delight, attentiveness, inquisitiveness, enjoyment, absorption, heed, curiosity, enthusiasm, attention
Антонимы к interest: disinterest, interest free, loss, damage, indifference
Значение interest: the state of wanting to know or learn about something or someone.
and missing - и пропавших без вести
course and - Конечно, и
and shares - и акции
and outlook - и перспективы
and frankly - и откровенно
and reflective - и отражательная
and notary - и нотариус
and strain - и напряжение
and intriguing - и интригующим
nomenclature and - номенклатура и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: рассмотрение, внимание, соображение, обсуждение, возмещение, уважение, компенсация, предупредительность
main consideration - Основное внимание
consideration of the prospectus - рассмотрение проспекта
major consideration - главное соображение
consideration other - рассмотрение другого
its consideration of the financing - рассмотрение финансирования
consideration of the rules - рассмотрение правил
consideration would be given - будет рассмотрен
will give careful consideration - будет внимательно рассмотреть
pursue the consideration - продолжить рассмотрение
deadline for consideration - Срок рассмотрения
Синонимы к consideration: deliberation, contemplation, examination, scrutiny, attention, analysis, cogitation, inspection, rumination, thought
Антонимы к consideration: disregard, inattention, heedlessness, unconcern, omission, disdain, ignorance, disrespect, negligence, neglect
Значение consideration: careful thought, typically over a period of time.
Due to my interest in fighting systemic bias, I'm considering joining this WikiProject. |
В связи с моим интересом к борьбе с системными предубеждениями, я рассматриваю возможность присоединения к этому WikiProject. |
James's visit to Denmark, a country familiar with witch-hunts, sparked an interest in the study of witchcraft, which he considered a branch of theology. |
Визит Джеймса в Данию, страну, хорошо знакомую с охотой на ведьм, пробудил интерес к изучению колдовства, которое он считал разделом теологии. |
The idea of creating a philosophy booklet generated considerable interest and discussion. |
Горячо и с большой заинтересованностью обсуждалась идея подготовки философской брошю-ры. |
He had felt his own interest rising considerably as the train brought him into the west country. |
Следуя поездом в западные графства, Пуаро чувствовал, как его интерес непрерывно возрастает. |
In deciding when to normalize interest rates, the Fed has placed considerable weight on the weakness of inflation, and its global underpinnings. |
Определяя сроки возвращения процентных ставок на нормальный уровень, ФРС решила придать особое значение слабой инфляции и её глобальным причинам. |
We see by these examples that we are not to consult our own interest and ambition, but that we are to consider the interests of others as well as our own. |
Мы видим на этих примерах, что нам следует считаться не с одними собственными своими интересами и честолюбием, а принимать во внимание также интересы других людей. |
Watt's Expansion Engine is generally considered as of historic interest only. |
Двигатель расширения ватта обычно рассматривается как представляющий только исторический интерес. |
It has been a case of considerable interest, he remarked, returning to his natural manner. |
Этот камень представляет большой интерес, -заметил он, возвращаясь к своему обычному тону. |
The corporate State considers that private enterprise in the sphere of production is the most effective and useful instrument in the interest of the nation. |
Корпоративное государство считает, что частное предпринимательство в сфере производства является наиболее эффективным и полезным инструментом в интересах нации. |
This gives considerable opportunity for weaker teams to win, thus adding interest and tension throughout the tournament. |
Это дает значительную возможность более слабым командам выиграть, тем самым добавляя интерес и напряжение на протяжении всего турнира. |
He was a man of considerable wealth, which, together with his time and interest, he devoted to science. |
Он был человеком значительного состояния, которое, вместе со своим временем и интересами, он посвятил науке. |
The fact is that our friend, the baronet, begins to display a considerable interest in our fair neighbour. |
Дело в том, что наш друг баронет начинает проявлять сильный интерес к своей прекрасной соседке. |
And they will cover stories American media will not cover because it's considered of low interest to Americans. |
И они будут освещать истории, которые американские СМИ не будут освещать, потому что это считается низким интересом для американцев. |
That he was not considered to be a person of interest? |
Он не был в вашем поле зрения? |
At the dissolution of marriage, there is no special consideration except the interest of the child. |
При расторжении брака никакие особые факторы во внимание не принимаются, за исключением интересов ребенка. |
Projects must be carefully considered before assigning to a knowledge worker, as their interest and goals will affect the quality of the completed project. |
Проекты должны быть тщательно рассмотрены перед назначением работника умственного труда, так как их интересы и цели будут влиять на качество выполненного проекта. |
British government bonds now offer significantly lower interest rates than those of France, Italy, or Spain, even though the United Kingdom's fiscal position is considerably worse. |
Британские государственные облигации сейчас предлагаются под существенно более низкие процентные ставки, чем облигации Франции, Италии или Испании, хотя налогово-бюджетное положение Великобритании значительно хуже. |
And I should imagine the interest on it is of considerable help in financing your collection. |
Полагаю, они вас интересуют в смысле финансирования вашей коллекции? |
Although his model has raised considerable interest, it does not command majority support within linguistics. |
Хотя его модель вызвала значительный интерес, она не пользуется поддержкой большинства в лингвистике. |
This has led to considerable interest in the study of reversible computing. |
Это привело к значительному интересу к изучению обратимых вычислений. |
Development of sustainable packaging is an area of considerable interest to standards organizations, governments, consumers, packagers, and retailers. |
Развитие устойчивой упаковки-это область, представляющая значительный интерес для организаций по стандартизации, правительств, потребителей, упаковщиков и розничных торговцев. |
The Competition Commission then had to consider public interest issues. |
Комиссия по вопросам конкуренции затем должна была рассмотреть вопросы, касающиеся интересов общества. |
In the context of flow analysis, there is only an interest in considering how units are transferred between nodes in a holistic sense. |
В контексте анализа потоков интерес представляет только рассмотрение того, как единицы передаются между узлами в целостном смысле. |
The randomness or otherwise of cards produced from automatic shuffling machines is the subject of considerable interest to both gamblers and casinos. |
Случайность или нет карт, полученных из автоматических тасовочных машин, представляет значительный интерес как для игроков, так и для казино. |
If you feel otherwise, you are free to post a request that the matter be considered/investigated on the conflict of interest noticeboard. |
Если вы считаете иначе, вы можете разместить запрос о рассмотрении/расследовании данного вопроса на доске объявлений о конфликте интересов. |
When her father died, Sears began reading the numerous play scripts in his extensive personal library, adding to her already considerable interest in the profession. |
Когда ее отец умер, Сирс начал читать многочисленные сценарии пьес в своей обширной личной библиотеке, что добавило ей и без того немалый интерес к профессии. |
Although most of these have been dismissed, two theories have generated considerable interest among the police and media. |
Хотя большинство из них были отклонены, две теории вызвали значительный интерес среди полиции и средств массовой информации. |
To this end, we considered of special interest the view of the scientists. |
В этой связи особый интерес для Комитета представляла точка зрения ученых. |
They consider the withdrawal from Afghanistan and the shift toward tolerance of power sharing in Eastern Europe to be historic shifts in the Soviet definition of national interest. |
Они рассматривают вывод войск из Афганистана, а также сдвиг в сторону большей терпимости в отношении разделения власти в Восточной Европе как исторические изменения в советском определении национальных интересов. |
Ms. Rodgers, I assure you, this is a very competitive interest rate considering your financial history. |
Мисс Роджерс, уверяю вас, это весьма выгодная ставка процента.. ...учитывая вашу кредитную историю. |
When you report a privacy complaint, we consider public interest, newsworthiness, and consent as factors in our final decision. |
Когда вы подаете жалобу на нарушение конфиденциальности, то при принятии окончательного решения мы учитываем общественные интересы, событийную ценность и ваше согласие. |
The father of this unfortunate family, William Gerhardt, was a man of considerable interest on his personal side. |
Отец злополучного семейства, Уильям Герхардт, родом саксонец, был человек незаурядный. |
There is a considerable degree of interest in Cuba within the CPC. |
Поэтому мы хотим, чтобы вы продолжали рисовать, и мы будем наблюдать за вами. |
And no offense, but it's weird you having a vested interest in my love life considering I just met you this morning. |
И, без обид, но это странно что что у тебя такой интерес к моей личной жизни принимая во внимание что я встретил тебя только сегодня утром. |
Although it drew considerable interest from potential buyers, Cullinan went unsold for two years. |
Несмотря на значительный интерес со стороны потенциальных покупателей, Каллинан оставался непроданным в течение двух лет. |
If editors on a talkpage suggest in good faith that you may have a conflict of interest, try to minimize your biases, or consider withdrawing from editing the article. |
Если редакторы на странице talk добросовестно предполагают, что у вас может возникнуть конфликт интересов, постарайтесь свести к минимуму свои предвзятости или подумайте о том, чтобы отказаться от редактирования статьи. |
The city is burning down, so they say, put in Owen, who was watching the face of the distinguished politician with considerable interest. |
Говорят, весь город в огне, - вставил Оуэн, с интересом наблюдавший за выражением лица знаменитого политического деятеля. |
Consider using an up-sell campaign to reach existing shoppers with a complementary product set or a higher value item than the one they showed interest in. |
Охватите существующих покупателей кампанией для дополнительных продаж и предложите им дополнительные товары или более дорогой товар, чем тот, к которому они проявили интерес. |
Do you think that merits any kind of consideration of the public interest? |
Вы не думаете, что это заслуживает хоть какого-то учета общественного мнения? |
He considers the case in which, over the time scale of interest, it happens that both the thermometer reading and the irreversible processes are steady. |
Он рассматривает случай, в котором на протяжении интересующей нас временной шкалы происходит то, что и показания термометра, и необратимые процессы устойчивы. |
Changes required that are not completed are considered debt, and until paid, will incur interest on top of interest, making it cumbersome to build a project. |
Требуемые изменения, которые не завершены, считаются долгом, и до тех пор, пока они не будут оплачены, будут нести проценты сверх процентов, что делает его громоздким для построения проекта. |
Is a student studying in a college, who keeps adding promotional material about that college, considered in conflict of interest? |
Считается ли студент, обучающийся в колледже, который продолжает добавлять рекламные материалы об этом колледже, конфликтом интересов? |
A major impulse will be provided in this context by the Committee's conclusions, to which the Federal Government is looking forward with considerable interest. |
Серьезным стимулом в этой связи станут заключительные замечания Комитета, которые федеральное правительство ожидает с большим интересом. |
There seems to be considerable interest in my finances at present. |
Похоже, что мое финансовое положение вызывает сейчас немалый интерес. |
Affinity audiences: Raise brand awareness and drive consideration with your video ads by reaching people who already have a strong interest in relevant topics. |
Аудитории по интересам. Показывайте видеообъявления пользователям, которых интересуют определенные темы. Это поможет привлечь внимание к бренду и повысить его узнаваемость. |
Eight per cent., then being secured for money, was a small rate of interest, considering its need. |
Восемь процентов - установившийся в это время дисконт - слишком невыгодные условия, учитывая спрос на деньги. |
This trip was also of considerable importance as it began Cavanagh's interest in Norway, something that has had a massive impact on his life ever since. |
Эта поездка также имела большое значение, поскольку она начала интерес Кавано к Норвегии, что оказало огромное влияние на его жизнь с тех пор. |
And while I do admit that my interest in the subject has been piqued since we last spoke, my price for unsealing criminal records and the like has just gone up considerably. |
И посколько я признаю, что мой интерес к субьекту был задет, со времени нашего последнего разговора, моя цена за информацию о криминальных записях и тому подобное, только что выросли значительно. |
It quickly attracted considerable interest in a number of enthusiast communities. |
Она быстро вызвала значительный интерес в ряде сообществ энтузиастов. |
Many bioethicists emphasise that germline engineering is usually considered in the best interest of a child, therefore associated should be supported. |
Многие биоэтики подчеркивают, что зародышевая инженерия обычно рассматривается в наилучших интересах ребенка,поэтому ее следует поддерживать. |
Newspapers carried the story of the bizarre wreckage, and public interest grew fast. |
Газеты напечатали историю о странном крушении, и общественный интерес быстро сосредоточился на этом происшествии. |
I cannot play sports or do physical activities, but I have been able to take interest in things that progeria, luckily, does not limit. |
Я не могу играть в игры и делать физические упражнения, но у меня есть возможность интересоваться вещами, которые прогерия, к счастью, не ограничивает. |
The Kremlin, for its part, is losing interest in the armed conflict it helped create: It wants to move on from military interference in Ukraine to quieter political destabilization. |
Кремль, в свою очередь, теряет интерес к вооруженному конфликту, которому он помогал разгореться и стремиться перейти от военного вмешательства к менее шумным политическим методам дестабилизации. |
His son bothered him with an occasional matter of interest, but, finding him moody, finally abandoned him to his own speculations. |
Сын несколько раз обращался к нему с деловыми вопросами, но, убедившись, что отец в мрачном настроении, оставил его в покое. |
Cowperwood observed this proceeding with a great deal of interest. |
Каупервуд наблюдал за этой процедурой с глубоким интересом. |
Other than the skyrocketing interest rates on personal loans? |
Кроме стремительного роста процентной ставки по его личному кредиту? |
I don't know, he said. Several people have expressed interest. |
Не знаю, уже многие проявляли интерес. |
Human beings are the only species that act against their own self-interest. |
Люди - единственные существа, действующие против собственных интересов. |
So far from being bored by it, he works with passionate interest. |
Он не только не скучает, но он со страстью занимается. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interest and consideration».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interest and consideration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interest, and, consideration , а также произношение и транскрипцию к «interest and consideration». Также, к фразе «interest and consideration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.