Interest on public debt - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: заинтересовать, интересовать, заинтересовывать
noun: интерес, заинтересованность, процент, доля, увлечение, выгода, польза, важность, влияние, доля капитала
be of special interest - представлять особый интерес
renewed interest - возобновившийся интерес
reconcile interest - согласовывать интересы
basic interest rate - базовая процентная ставка
undivided interest - нераспределенные проценты
area of unique interest - достопримечательность
serve interest - служить интересам
cut in interest rates - снижение процентных ставок
interest spread - процентный спред
real interest rate - реальная процентная ставка
Синонимы к interest: regard, delight, attentiveness, inquisitiveness, enjoyment, absorption, heed, curiosity, enthusiasm, attention
Антонимы к interest: disinterest, interest free, loss, damage, indifference
Значение interest: the state of wanting to know or learn about something or someone.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
at a point on - в точке
man on the street - человек на улице
put on a false front - надеть фальшивый фронт
person on foot - человек пешком
amplify on - распространяться
committee on oversight and government reform - комитет по надзору и правительственной реформе
on the as needed basis - по мере необходимости
attacks on civilian targets - нападения на гражданские объекты
knock on the door - постучать в дверь
on the far side - на дальнем конце
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница
adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный
head of the public relations department - начальник департамента по связям с общественностью
join public library - записываться в библиотеку
public outlay - государственные расходы
public health physician - врач общественного здравоохранения
school of public health - высшая школа здравоохранения
public bathhouse - общественная баня
regional public organization - региональная общественная организация
public expression - публичное высказывание
good public speaker - хороший оратор
public housing - государственное жилье
Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil
Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own
Значение public: of or concerning the people as a whole.
long-term debt - долгосрочная задолженность
reduce debt - уменьшать долг
debt conversion - конвертация долга
long term debt instrument - инструмент долгосрочной задолженности
debt acquittal - погашение долга
consumer debt - задолженность по потребительскому кредиту
book debt - долг по расчетной книге
commercial debt - коммерческий долг
write off debt - списывать долг
debt crisis - долговой кризис
Синонимы к debt: outstanding payment, tab, charges, arrears, financial obligation, bill, dues, account, check, thanks
Антонимы к debt: profit, cash, credit, asset, capital, resource, excess
Значение debt: something, typically money, that is owed or due.
Do you think that merits any kind of consideration of the public interest? |
Вы не думаете, что это заслуживает хоть какого-то учета общественного мнения? |
This, in turn, will make it difficult for Italy to remain in the eurozone, given the already high interest rates on its public debt, which amounts to 132% of its GDP. |
Это, в свою очередь, будет препятствовать сохранению Италии в еврозоне, учитывая имеющиеся высокие процентные ставки на ее государственном долге, который составляет 132% от ВВП Италии. |
the newspaper argued that it was in the public interest that Mosley's sexual activities be disclosed. |
газета утверждала, что предание сексуальных действий Мосли гласности было в общественных интересах. |
The pigs were on the run for over a week, and the search for them caused a huge media sensation, as well as immense public interest, both in Britain and abroad. |
Свиньи находились в бегах больше недели, и поиски их вызвали огромную сенсацию в средствах массовой информации, а также огромный общественный интерес, как в Великобритании, так и за рубежом. |
Скажите, что нам нужен иммунитет на основе общественного интереса. |
|
When you report a privacy complaint, we consider public interest, newsworthiness, and consent as factors in our final decision. |
Когда вы подаете жалобу на нарушение конфиденциальности, то при принятии окончательного решения мы учитываем общественные интересы, событийную ценность и ваше согласие. |
The Espionage Act does not distinguish between leaks to the press in the public interest and selling secrets to foreign enemies for personal profit. |
Закон о шпионаже не разделяет передачу информации журналистам в интересах общества и продажу секретов иностранным оппонентам ради собственной выгоды. |
In the first place, public interest in the idea of elevated roads was increasing. |
Прежде всего само население Чикаго начало все больше и больше интересоваться надземными дорогами. |
Because I am policing in the full glare of the public bloody eye, the Chief Super is taking an interest, and we have no flipping evidence! |
Потому что я и мои действия под пристальным вниманием общественности, И Старший Суперинтендант лично заинтересован, и у нас нет ни одной проклятой улики! |
The DPP and the Chief think it's in the public's interest. |
Уголовный департамент и начальство считают, что это дело общественной важности. |
Conflicts of interest will never be eliminated, either in the public or private sector. |
Конфликты интересов, что в частном, что в государственном секторе будут существовать всегда. |
The tower is not open to the general public, but those with a special interest may arrange a visit to the top of the Clock Tower. |
Башня не открыта для широкой публики, но тех, кто имеет особый интерес может договориться о визите на верхушку башни. |
They feel that it is not in the public interest. |
Они считают, что это не в интересах общества. |
Certainly, there is a public interest in preventing “mercenary motives” (article 364) or “willful...acts...which patently exceed the rights and powers vested” in a leader. |
Безусловно, общество заинтересовано в предупреждении «корыстных мотивов» (статья 364) или «умышленных ... действий... которые явно превышают права и полномочия, которыми облечен» руководитель. |
Domestic public opinion will support the use of force if people feel threatened or believe that the cause is just, but Americans have little interest in ruling over other nations. |
Общественное мнение внутри страны поддержит использование силы, если люди почувствуют, что им угрожают или сочтут, что ведется борьба за правое дело, но американцы мало заинтересованы в том, чтобы править другими нациям. |
The Community Rights Counsel was an American non-profit, public interest law firm formed in 1997 by the late Doug Kendall. |
Адвокат по общественным правам был американской некоммерческой юридической фирмой, основанной в 1997 году покойным Дугом Кендаллом. |
Therefore, in the interest of public safety, he is hereby sentenced to be recycled in the customary fashion. |
И потому, в интересах общественной безопасности, он приговорён к переработке... обычным способом. |
And my attorney is confident that I can beat this thing if we just drag it out long enough, wait... wait for the public to lose interest. |
И мой адвокат уверен, что я могу выиграть это дело, если мы просто будем ждать, ждать, пока народ не потеряет свой интерес. |
France at this time was flooded with such artifacts plundered by Napoleon and now arousing intense interest among scholars and the general public. |
Франция в то время была наводнена такого рода диковинами, награбленными Наполеоном и теперь вызывающими большой интерес ученых и простых людей. |
Arguing for the sake of arguing offers no interest and value to the public. |
Спор ради спора не представляет интереса и ценности для общества. |
Privatization and public utilities were also of special interest to them. |
Особый интерес для них представляли также вопросы приватизации и коммунальных предприятий. |
Интересы общественности не будут соблюдены, если мы убъем Полицейскую разведку. |
|
Under what public interest rationale should they be pushed away? |
По какой причине, связанной с национальными интересами, следует их оттолкнуть? |
In the interest of public safety, precautionary measures have been taken to remove this threat from within the quarantined section of our city. |
В интересах безопасности народа, меры предосторожности были приняты, чтобы избавиться от этой угрозы, которая находится в изолированной зоне нашего города. |
Bills were systematically referred to a joint parliamentary committee for discussion and scrutiny by the public and special interest groups. |
Законопроекты систематически передаются в объединенный парламентский комитет для обсуждения, а также для изучения общественностью и группами с особыми интересами. |
He worked for the public interest to be considered in disputes between capital and labor. |
Он работал на общественные интересы, которые должны были учитываться в спорах между капиталом и трудом. |
It is believed to be in the best interest of the public to withhold this discovery from the media. |
Они считают, что в интересах общественности лучше скрыть это открытие от прессы. |
I'm charged with monitoring the NYPD and making sure they're operating in the public interest. |
Я уполномочена контролировать NYPD и убедиться, что они действуют в интересах общественности. |
Newspapers carried the story of the bizarre wreckage, and public interest grew fast. |
Газеты напечатали историю о странном крушении, и общественный интерес быстро сосредоточился на этом происшествии. |
In terms of public interest, you know this is the more important story. |
С точки зрения общественных интересов, эта история куда важней, ты ведь понимаешь. |
Furthermore, Special Leave to Appeal is subject to certain conditions, such as public interest or discrete questions of law. |
Кроме того, предоставление специального разрешения на подачу апелляции подпадает под действие определенных условий, таких, как государственные интересы или отвлеченные вопросы права. |
Realizing the inconsistency with the rule of law, Deputy AG Rosenstein cited “unique circumstances” and “the public interest” to justify the independent counsel. |
Осознавая такое несоответствие нормам права, заместитель генерального прокурора Розенстейн сослался на «уникальные обстоятельства» и на «общественный интерес», чтобы оправдать свое назначение специальным уполномоченным по этому делу. |
I may venture a guess as to the reason why this case has aroused such public interest. |
Позволю себе высказать предположение относительно того, почему это дело вызвало такой широкий интерес общественности. |
Thus public interest requires the efficient use of public funds for well-specified needs. |
Поэтому общественные интересы требуют эффективного использования государственных средств для четко определенных потребностей. |
Meanwhile Kukishev acted so artfully that he succeeded in making the public take an interest in his efforts. |
Между тем Кукишев действовал так ловко, что успел заинтересовать в своих домогательствах и публику. |
We'll announce, rack up huge user interest, and then do a massive public launch at scale. |
Мы дадим анонс, подогреем интерес и подготовим масштабный запуск продукта. |
And that itself suggest that the public interest has been served |
Уже одно это предполагает, что общественные интересы были удовлетворены. |
The police officer's surveillance position is covered by Public Interest Immunity. |
Место наблюдения офицером полиции не может быть разглашено согласно правилу неприкосновенности общественных интересов. |
The sensational manner of her death had aroused great public interest, and the coroner's court was crowded. |
Необычный характер ее смерти вызвал большой общественный интерес, и зал коронерского суда был переполнен. |
Interest rates would then converge to a low level, fostering recovery in the periphery and making it easier to stabilize public finances. |
Тогда процентные ставки можно было бы свести к нижней планке, способствуя восстановлению на периферии и облегчая стабилизацию государственных финансов. |
I'm advised that to pursue such a line... would not be in the public interest. |
Мне посоветовали, что преследование данной линии... не входит в сферу общественных интересов. |
It is understandable for states in the midst of public exhaustion with war and a slow economic recovery after the great recession to have less interest in foreign policy. |
Вполне понятно, что государство, чье общество устало от войны и медленно восстанавливается после серьезного спада, меньше интересуется внешней политикой. |
The Competition Commission then had to consider public interest issues. |
Комиссия по вопросам конкуренции затем должна была рассмотреть вопросы, касающиеся интересов общества. |
During periods of recession or stagnation, additional interest payments by banks would burden the economy, whereas public debt may enable the economy to reach full employment. |
В периоды рецессии или стагнации увеличение процентных платежей банками может стать нагрузкой для экономики, в то время как госдолг помогает экономике достичь состояния полной занятости. |
If you look at the public discourse about world affairs today and you compare it to what you publish in The National Interest or other magazines like yours, the gap is phenomenal. |
Если взглянуть на общественное обсуждение сегодняшних международных отношений и сравнить его с тем, что публикуется в The National Interest или других похожих журналах, феноменальный разрыв очевиден. |
15 лет я был общественным адвокатом. |
|
An economic downturn or rising interest rates would thus send public debt soaring again – and Italy cannot count on the ECB to continue buying its bonds indefinitely. |
В результате, экономический спад или повышение процентных ставок может снова привести к резкому увеличению госдолга, при этом Италия уже не сможет рассчитывать на то, что ЕЦБ будет и дальше без ограничений покупать её облигации. |
Name's Andrew Corwin, public interest attorney, 39 years old, 6'1, 190 pounds, married, drives a BMW 750i, recently treated for a hammertoe... |
Зовут Эндрю Корвин, адвокат по общественным интересам, 39 лет, 185 см, 86 кг, женат, водит BMW 750i, недавно лечил деформацию стопы... |
Don't you realize common public necessities? cried Barker. Is it possible that a man of your intelligence does not know that it is every one's interest... |
Ты что ж, не признаешь общественных потребностей? - воскликнул Баркер.- Да как это может быть, чтобы человек твоего ума не понимал, что в общих интересах... |
The key to overcoming these challenges is for the Greek people to take ownership of the reforms, so that the public interest can prevail over vested interests. |
Ключом к преодолению этих проблем для греческого народа, является взять на себя ответственность за реформы, настолько, чтобы общественный интерес мог превалировать над собственным интересом. |
Tourist groups usually use buses to visit foreign countries and different places of interest. |
Туристических групп обычно используют автобусы, чтобы посетить зарубежные страны и различные достопримечательности. |
Она имеет глубокий и искренний интерес к людям. |
|
But Prof lost interest in a sure thing and merely placed bets as Mike designated. |
Но к скачкам как таковым интерес потерял, просто ставил, как Майк указывал. |
Do you know the public washroom Behind the truck stop east of omaha? |
Знаете общественный туалет за стоянкой для грузовиков к западу от города Омаха? |
And the Monk would sit and listen and patiently believe it all, but no one would take any further interest. |
И Монах сидел и терпеливо выслушивал каждого и верил всему, что они говорили. |
However, in cases clearly involving public funds, consideration could be given to the possibility of maximizing recovery. |
Однако в тех случаях, когда речь прямо идет о государственных средствах, может быть рассмотрена возможность максимизации изъятия. |
The stronger provisions introduced by the Act were designed to protect citizens and only concerned disorderly behaviour or public nuisance. |
Более строгие положения, предусмотренные этим Законом, направлены на обеспечение защиты граждан и касаются лишь нарушения общественного порядка или причинения неудобства окружающим. |
Следовало интересоваться этим вопросом. |
|
I thought, by my soul... he has more worthy interest to my estate than you could hold a candle to. |
я подумал: Богом клянусь, мое поместье волнует его больше, чем ты можешь представить. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interest on public debt».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interest on public debt» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interest, on, public, debt , а также произношение и транскрипцию к «interest on public debt». Также, к фразе «interest on public debt» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.