Interesting in working for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
interesting story - интересная история
much more interesting - гораздо интереснее
more interesting - интереснее
interesting thing is - Интересно то,
a interesting experience - интересный опыт
interesting venue - интересное место
interesting bands - интересные группы
interesting buildings - интересные здания
interesting means - интересные средства
make something interesting - сделать что-то интересное
Синонимы к interesting: intriguing, fascinating, captivating, spellbinding, gripping, entrancing, satisfying, impressive, engaging, appealing
Антонимы к interesting: boring, dull, disenchanting, tedious, bothering, unstimulating, uninteresting, unexciting
Значение interesting: Arousing or holding the attention or interest of someone.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
fence in - забор в
put in the picture - вставить изображение
act in accordance with - действовать в соответствии с
be in the pink - быть в розовом
in the extreme - в крайнем случае
in a fashion - в моде
barging in - баржирование
reduce/lower in rank - уменьшить / понизить в звании
in smooth water - в гладкой воде
in good keep - в хорошем состоянии
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы
noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика
hazardous working conditions - вредные условия труда
working fireplace - действующий камин
scale working - масштаб рабочего
it seems to be working well - это, кажется, работает хорошо
commitment to working - приверженность работе
working function - работает функция
flexible working time arrangements - механизмы гибкого рабочего графика
working alongside with - работая бок о бок с
preliminary working - предварительный рабочий
working away - работающих вне
Синонимы к working: in (gainful) employment, in work, waged, employed, up and running, active, functional, operational, running, serviceable
Антонимы к working: inactive, output, nonworking, non, idle, fail, idle
Значение working: having paid employment.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
stand for office - стенд для офиса
for good - для блага
sign up for - Подписаться на
potential for damage - возможность повреждения
thank for efforts - поблагодарить за столь значимое участие
air sampling for microorganisms - взятие проб воздуха для обнаружения микроорганизмов
rule for apportionment - правило распределения
administration for children and families - управление по делам семьи и детей
organization for coordination in control of endemic diseases in central africa - Организация по координации борьбы с эндемическими заболеваниями в Центральной Африке
see for - лично убеждаться
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
But if you start working with it and playing with it in a certain way, interesting things can appear and different patterns can be revealed. |
Но если вы начнёте так или иначе манипулировать и экспериментировать с ними, вам могут открыться интересные вещи и различные закономерности. |
They meet Dr. Coombs De Bottle, who is working on explosives in the interests of saving anarchists' lives. |
Они встречаются с доктором Кумбсом де Боттом, который работает над взрывчаткой в интересах спасения жизней анархистов. |
Trotsky argued that Stalin's theory represented the interests of bureaucratic elements in direct opposition to the working class. |
Троцкий утверждал, что теория Сталина представляла интересы бюрократических элементов в прямой оппозиции к рабочему классу. |
Activists denounced the 'betrayal' of the working class and the 'sacrificing' of their interests by the 'misconduct' of the government. |
Активисты осудили предательство рабочего класса и принесение в жертву своих интересов неправомерными действиями правительства. |
I will be interested to see the suggestions Fifelfoo is working on. Will you post a little note here perhaps for example, or maybe at RSN Talk? |
Мне будет интересно узнать, над какими предложениями работает Fifelfoo. Может быть, вы опубликуете небольшую заметку здесь, например, или, может быть, в разговоре с РСН? |
But I am also interested in working in the movies. |
Но меня интересуют также съемки кино. |
Yes, indeed, very curious and interesting that Frank Carter, who had a secretarial job in the country, should be working as a gardener in the employment of Alistair Blunt. |
Действительно странно. Фрэнк Картер вроде бы устроился секретарем, а оказался садовником на службе у Алистера Бланта. |
So, families began to become smaller, which is very interesting, because when I grew up, usually most families had one parent working. |
Поэтому семьи стали уменьшаться, что очень интересно, потому что когда я рос, в семье, как правило, работал кто-то один из родителей. |
Anyway, Victoria's dad and I are working out a payment plan with a very reasonable interest rate. |
Так или иначе, мы с отцом Виктории разрабатываем платежный план с очень разумной процентной ставкой. |
While the first proposal was met with some interest, the Working Group focused its discussion on the second proposal. |
Хотя к первому предложению был проявлен определенный интерес, Рабочая группа сосредоточила внимание на втором предложении. |
We don't know, but clearly the kidnappers were working for outside interests. |
Мы не знаем, но очевидно, что похитители действовали в чьих-то интересах. |
We'd also like a working interest, going forward. |
Мы также хотели бы получать рабочие проценты. |
It was reported that no studios were interested in forming a partnership due to prior claims of unethical working practices at Team Bondi. |
Сообщалось, что ни одна студия не была заинтересована в создании партнерства из-за предыдущих заявлений о неэтичной практике работы в Team Bondi. |
He initially was interested in working in civil service but later became interested in dentistry. |
Сначала он был заинтересован в работе на государственной службе, но позже заинтересовался стоматологией. |
It's been almost interesting for her working with you all these years. |
Ей так интересно с вами работать. |
The competitiveness of matches involving professional teams generated widespread interest, especially amongst the working class. |
Состязательность матчей с участием профессиональных команд вызвала широкий интерес, особенно среди рабочего класса. |
It would explain why Hal was so interested in the body Brennan was working on... and how the security cameras got shut off. |
Это может обьяснить, почему Хэл так интересовался телом, с которым работала Бреннан, и как отключились камеры наблюдения. |
Artaud cultivated a great interest in cinema as well, working as a critic, actor, and writing film scenarios. |
Арто также проявлял большой интерес к кинематографу, работая в качестве критика, актера и писателя сценариев фильмов. |
While working at KRON, he met one of his heroes, photographer Ansel Adams, who was particularly interested in the workings of his video camera. |
Работая в кроне, он познакомился с одним из своих героев, фотографом Анселем Адамсом, который особенно интересовался работой своей видеокамеры. |
The very interests of mankind, for which they were ultimately working were of necessity subordinated to the pursuit of a solution! |
И самые интересы человечества, которым чудовища в конечном итоге служили, неизбежно отступили для них на задний план по сравнению с проблемой как таковой. |
I'm working on a little human-interest story about two brothers. |
Я работаю на маленькой, интересной для людей историей о двух братьях. |
Its members were not interested in working within an institutional framework and never asked permission for their public demonstrations or actions. |
Его члены не были заинтересованы в работе в рамках институциональной структуры и никогда не спрашивали разрешения на свои публичные демонстрации или акции. |
He was very interested in working with Shimkovitz on the re-release. |
Он был очень заинтересован в работе с Шимковицем над переизданием. |
He'll be interested in working with you. |
Ему не терпится поработать с вами. |
Interestingly, their only real concern is that we appear to be working on a Sunday. |
Интересно, оказывается, что их единственной проблемой является то что мы работаем в воскресенье |
The Michael Servetus Instute is just working for its own interest, its manifest is a joke. |
Институт Майкла Серветуса просто работает в своих собственных интересах, его манифест-это шутка. |
Reactivation of Eurostat horizontal working party on land use statistics is of special interest for common RS applications. |
Особый интерес с точки зрения применения дистанционного зондирования представляет возобновление деятельности горизонтальной рабочей группы Евростата по статистике землепользования. |
These tables generally required a working understanding of compound interest mathematics for proper use. |
Эти таблицы, как правило, требовали рабочего понимания математики сложных процентов для правильного использования. |
Moreover, the trade unions aid the employing class to mislead the workers into the belief that the working class have interests in common with their employers. |
Более того, профсоюзы помогают рабочему классу вводить рабочих в заблуждение, что у рабочего класса есть общие интересы с работодателями. |
When we began working on this film, Larry and I started by making a list of things that we knew held interest for us, the things we wanted to see, the things we felt were important. |
Приступив к работе над фильмом, мы с Ларри начали составлять список того, что считали важным. |
Violence should not stop us from working towards attaining our higher objectives, while respecting the enlightened interests of the people of the region. |
Насилие не должно помешать нашим усилиям, направленным на достижение более высоких целей и обеспечение законных интересов народа этого региона. |
Look here, friend, the interests of the working classes are historically and diametrically opposed to those vested interests which lay behind the party you have mentioned. |
Послушайте, друг, интересы трудящихся классов исторически являются диаметрально противоположными тем имущественным правам, которые лежат в основе партии, только что вами упомянутой. |
One day I got a telegram from Speight, the man that was working on a mine I had an interest in out in New Mexico. |
Однажды мне вручили телеграмму от Спейта, из Нью-Мексико, где этот парень разрабатывал жилу, с которой я получал проценты. |
We provide proposals regarding the optimisation of working procedures and optimal structuring in accordance with interests and goals set by your company. |
Мы разрабатываем предложения для упорядочения и правильной структуризации рабочего процесса в соответствии с интересами предприятия и поставленными целями. |
And the debt you've been working off... I'd like it paid in full with interest. |
А насчет вашего долга... вернете мне его с процентами. |
They're trustworthy if they're convinced that working with me is in their self-interest. |
Они заслуживают доверия, раз они убеждены. что работать со мной, это в их же интересах |
With the renewed interest in traditional armour and weaponry the occupation also involves working with film, stage, and historical and reenactment societies. |
С возрождением интереса к традиционным доспехам и оружию профессия также включает работу с кино, сценой, историческими и реконструкторскими обществами. |
It is very easy for interested people, especially those working in embassies, to get this information. |
Они помогают заинтересованным лицам, особенно тем, кто работает в посольствах, получить информацию о находящихся в больницах младенцах. |
The NAACP kept its distance from the NNC, whose leaders accused the organization of ignoring the interests of working-class blacks. |
НААКП держалась на расстоянии от ННК, руководители которой обвиняли организацию в игнорировании интересов чернокожего рабочего класса. |
Interested in working with Werner Herzog, Lynch collaborated with him in 2009 to produce Herzog's film My Son, My Son, What Have Ye Done? |
Заинтересованный в сотрудничестве с Вернером Херцогом, Линч сотрудничал с ним в 2009 году для производства фильма Херцога мой сын, мой сын, Что ты сделал?. |
He developed an interest in working conditions, and was president of the Industrial Welfare Society. |
Он заинтересовался условиями труда и был президентом общества индустриального благосостояния. |
If so, I would be interested in participating and would like to assist in working towards a consensus. |
Если да, то я был бы заинтересован в участии и хотел бы помочь в достижении консенсуса. |
You are working for the MSI, which has great interest in destroying all the work of Gonzalez, nevermind at which cost. |
Вы работаете на компанию MSI, которая очень заинтересована в уничтожении всех работ Гонсалеса, неважно, какой ценой. |
At first, Newman was more interested in musical theater than in film composition, working with Sondheim in Broadway plays. |
Поначалу Ньюмен больше интересовался музыкальным театром, чем кинокомпозицией, работая с Сондхеймом в бродвейских пьесах. |
The Network is a resource and collaborative space for people who are interested in working/living more sustainably in their life on and off campus. |
Сеть-это ресурс и пространство для совместной работы для людей, которые заинтересованы в том, чтобы работать/жить более устойчиво в своей жизни на территории кампуса и за его пределами. |
It turns out that most of them are interested and enjoy working with us. |
Оказалось, что многим нравится с нами работать, им интересно. |
In the early twentieth century Murphy and Sullivan promoted Tammany as a reformed agency dedicated to the interests of the working class. |
В начале двадцатого века Мерфи и Салливан продвигали Таммани как реформированное агентство, посвященное интересам рабочего класса. |
These youth organizations give young people a chance to develop and broaden their interests and to gain experience in working with others. |
Эти молодежные организации дают молодым людям возможность развивать и расширять их интересы и набираться опыта в работе с другими людьми. |
The scene with Xev working a hand pump for food was amazing and showed some of the interesting points of the show. |
Сцена с Ксев, работающей ручным насосом для еды, была потрясающей и показывала некоторые интересные моменты шоу. |
They are used as pleasure riding, trail riding, and working ranch horses for those who are not interested in competition. |
Они используются как увеселительная езда, езда по тропе и рабочие лошади ранчо для тех, кто не заинтересован в конкуренции. |
Tourist groups usually use buses to visit foreign countries and different places of interest. |
Туристических групп обычно используют автобусы, чтобы посетить зарубежные страны и различные достопримечательности. |
Она имеет глубокий и искренний интерес к людям. |
|
The cooperation between the Sami Assembly, and the Government in matters of special interest to the Sami is essential and is given high priority. |
Исключительно важную роль играет сотрудничество - и этому уделяется серьезное внимание - между саамской Ассамблеей и правительством в вопросах, представляющих особый интерес для саами. |
As the buyer failed to pay the price of the goods, the seller brought action in court claiming the payment of the price of the goods and accrued interest. |
После того как покупатель не заплатил за товар, продавец обратился в суд с требованием о взыскании покупной цены и процентов. |
Мы будем летать на метле ради твоей дочки. |
|
It should take precedence over narrow self-interest or the potential profit opportunities associated with exploiting an informational advantage. |
Этот набор ценностей должен прочно войти в промышленность - и, таким образом, прекратить споры по поводу регулирования. |
Whether that propagation is in the interest of humanity is an entirely different question. |
В то же время, в интересах ли всего человечества это воспроизведение — это, конечно же, совсем другой вопрос. |
I do feel you're expressing rather an unnatural interest. |
Я чувствую, что ты выражаешь неестественный интерес. |
I thought you had no interest in worldly possessions. |
Разве тебя интересуют мирские блага? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interesting in working for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interesting in working for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interesting, in, working, for , а также произношение и транскрипцию к «interesting in working for». Также, к фразе «interesting in working for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.