International labour organisation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

International labour organisation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Международная организация труда
Translate

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание

- labour [noun]

noun: труд, работа, роды, рабочие, рабочий класс, усилие, задание, потуги, родовые муки

adjective: трудовой, лейбористский

verb: трудиться, работать, добиваться, прилагать усилия, подвигаться вперед с трудом, подвигаться вперед медленно, испытывать качку, кропотливо разрабатывать, вдаваться в мелочи, мучиться родами

- organisation [noun]

noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство

adjective: организационный


ILO, international labour office, international labour organization, international labor organization, ILO office, international labour organization's


He liaised with numerous international organisations and authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поддерживал связь с многочисленными международными организациями и властями.

The Meeting also heard an introductory statement from one international organisation, the World Organisation for Animal Health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совещание также заслушало вступительное заявление от одной международной организации - Всемирной организации по охране здоровья животных.

The Witnesses were registered as a religious organisation in December 1976, and organised their first Portuguese international convention in Lisbon in 1978.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетели были зарегистрированы как религиозная организация в декабре 1976 года и организовали свою первую португальскую международную конференцию в Лиссабоне в 1978 году.

The city is home to numerous international organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город является домом для многочисленных международных организаций.

Hirst is a supporter of the indigenous rights organisation, Survival International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Херст является сторонником организации по защите прав коренных народов Survival International.

Other Western Sufi organisations include the Sufi Foundation of America and the International Association of Sufism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие западные суфийские организации включают суфийский Фонд Америки и Международную ассоциацию суфизма.

It has worked with numerous local and international organisations on projects that promote the protection, conservation, and preservation of the Petra site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал с многочисленными местными и международными организациями над проектами, которые содействуют защите, сохранению и сохранению объекта Петра.

There are several national and international bioanalytical organisations active throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько национальных и международных биоаналитических организаций, действующих по всему миру.

A member state noted that some international organisations had attempted to collect data that were not even collected nationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель одного из государств-участников заметил, что некоторые международные организации предпринимают попытки собирать данные, сбор которых не производится на национальном уровне.

The activities of the fund have been controversial in Japan, as well as with international organisations supporting the women concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность фонда вызывает споры в Японии, а также в международных организациях, оказывающих поддержку соответствующим женщинам.

It also enabled the European Union, the most important international organisation in Europe, to grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также позволило Европейскому Союзу, самой важной международной организации в Европе, расти.

Data requirements are based on international specifications like International Civil Aviation Organisation, IMO-FAL etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требования, предъявляемые к данным, основываются на международных спецификациях, таких, как спецификации, разработанные Международной организацией гражданской авиации, ИМО-ФАЛ и т.д.

It is only in the successor volume, The Blue Lotus, that he is also revealed as the head of an international criminal organisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в следующем томе, Голубой лотос, он раскрывается как глава международной преступной организации.

Representatives of Humanists International Member Organisations ratify new memberships annually during a General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители международных организаций гуманистов ежегодно на Генеральной Ассамблее ратифицируют новые членские документы.

Osram founded a precursor organisation in 1921, the Internationale Glühlampen Preisvereinigung.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1921 году Осрам основал организацию предшественников-Интернационал Glühlampen Preisvereinigung.

The human rights record of Transnistria has been criticised by several governments and international organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение в области прав человека в Приднестровье подверглось критике со стороны ряда правительств и международных организаций.

They are produced using the annual basis and generated under the International Financial Reporting Standards like any other large organisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они производятся на ежегодной основе и формируются в соответствии с международными стандартами финансовой отчетности, как и любая другая крупная организация.

Alongside international and intergovernmental organisations, there are dozens of charitable organisations based in Vienna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с международными и межправительственными организациями в Вене действуют десятки благотворительных организаций.

Secondly, due to the international nature of our business, my London-based organisation has 50+ nationalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, из-за международного характера нашего бизнеса моя лондонская организация имеет более 50 национальностей.

The organisations can also give added value to national figures by systematic adjustment and harmonisation to ensure improved international comparability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти организации могут также повышать ценность национальных показателей за счет их систематической корректировки и согласования, с тем чтобы улучшить сопоставимость данных на международном уровне.

The Convention works closely with five International Organisation Partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция тесно сотрудничает с пятью международными организациями-партнерами.

Supporters of the CWI launched a youth organisation, International Socialist Resistance, in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году сторонники кви создали молодежную организацию международное социалистическое сопротивление.

A final agreement had been achieved with the EU and other involved international organisations to prolong the exploitation of the plant at least until 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была достигнута окончательная договоренность с ЕС и другими заинтересованными международными организациями о продлении срока эксплуатации завода как минимум до 2016 года.

1.5 million to an internationally recognised terrorist organisation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1,5 млн всемирно известной террористической организации?

The International became a significant organisation, and Karl Marx a leading figure and a member of its General Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернационал стал значительной организацией, а Карл Маркс-ведущей фигурой и членом ее генерального совета.

Israel is a member of a number of United Nations and other international organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль является членом ряда организаций системы Организации Объединенных Наций и других международных организаций.

As the ideas of Marx and Engels took on flesh, particularly in central Europe, socialists sought to unite in an international organisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как идеи Маркса и Энгельса обретали плоть, особенно в Центральной Европе, социалисты стремились объединиться в международную организацию.

Kunrei-shiki has been standardized by the Japanese Government and the International Organisation for Standardisation as ISO 3602.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kunrei-shiki была стандартизирована японским правительством и Международной организацией по стандартизации как ISO 3602.

Costa Rica is an observer of the Organisation internationale de la Francophonie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коста-Рика является наблюдателем от международной организации франкоязычных стран.

In 2017, Dormer visited Tanzania with the development and humanitarian organisation Plan International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году Дормер посетил Танзанию вместе с международной организацией по развитию и гуманитарным вопросам Plan International.

China has signed cooperational document on the belt and road initiative with 138 countries and 30 international organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай подписал документ о сотрудничестве в рамках инициативы Пояс и путь со 138 странами и 30 международными организациями.

The International Socialist League is a small Trotskyist organisation in the UK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная Социалистическая Лига - это небольшая троцкистская организация в Великобритании.

In order that IFATSEA aims are achieved, the Federation closely co-operates with national and international organisations, authorities and institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения целей IFATSEA Федерация тесно сотрудничает с национальными и международными организациями, органами власти и учреждениями.

Dwarfs are supported to compete in sport by a number of organisations nationally and internationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карлики получают поддержку для участия в спортивных соревнованиях от ряда организаций на национальном и международном уровнях.

Airwars, a UK-based organisation which monitors international strikes on Isil, suggested as many as 400 civilian deaths could be attributed to coalition raids in March alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базирующаяся в Великобритании организация Airwars, занимающаяся мониторингом международных ударов по ИГИЛ, предполагает, что в одном только марте произошло по меньшей мере 400 случаев гибели мирного населения в результате авианалетов войск коалиции.

Standards for breathing gas quality are published by national and international organisations, and may be enforced in terms of legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарты качества вдыхаемого газа публикуются национальными и международными организациями и могут применяться в соответствии с законодательством.

The envisioned United States of Europe was to be an international organisation rather than a superstate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаемые Соединенные Штаты Европы должны были стать международной организацией, а не сверхдержавой.

In 1912, she was the driving force behind the Society's organisation of the first International Eugenics Congress in South Kensington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1912 году она была движущей силой организации обществом первого Международного евгенического Конгресса в Южном Кенсингтоне.

The upper two layer of the building was a modern and comfortable air-conditioned office-block, occupied by internationally known organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два верхних этажа здания представляли собой современный и удобный офисный блок с кондиционером, в котором работали всемирно известные организации.

In 1993 the World Health Organisation International Agency for Research on Cancer started to evaluate the carcinogenic potential of mycotoxins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1993 году Международное агентство по изучению рака Всемирной Организации Здравоохранения приступило к оценке канцерогенного потенциала микотоксинов.

This law was deemed homophobic by the LGBT community and human rights organisations and condemned by Amnesty International, the European Union and the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон был признан гомофобным ЛГБТ-сообществом и правозащитными организациями и осужден организацией Международная амнистия, Европейским Союзом и Организацией Объединенных Наций.

OGAE is an international organisation founded in 1984 in Savonlinna, Finland by Jari-Pekka Koikkalainen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OGAE-международная организация, основанная в 1984 году в Савонлинне, Финляндия Яри-Пекка Koikkalainen.

Plan International is one of the world's largest organisations working for children's rights and gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plan International - одна из крупнейших в мире организаций, работающих в области прав детей и гендерного равенства.

2, There is no need to say that Germany is a member-state of those international organisations, as their only members ARE states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2. нет необходимости говорить, что Германия является государством-членом этих международных организаций, поскольку их единственными членами являются государства.

If a reference is found then perhaps it could be under Public Opinion or International Organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ссылка будет найдена, то, возможно, она будет находиться под общественным мнением или международными организациями.

One organisation working to improve the availability of safe drinking water in some the world's poorest countries is WaterAid International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из организаций, работающих над улучшением доступности безопасной питьевой воды в некоторых беднейших странах мира, является WaterAid International.

The training and skills development programs in Kazakhstan are also supported by international organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы обучения и повышения квалификации в Казахстане также поддерживаются международными организациями.

The religion of Soka Gakkai International, a Japanese Buddhist organisation, is practised by many people in Singapore, but mostly by those of Chinese descent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религия сока Гаккай Интернэшнл, японской буддийской организации, исповедуется многими людьми в Сингапуре, но в основном выходцами из Китая.

In 1910 Bondfield accepted the chairmanship of the British section of the Women's International Council of Socialist and Labour Organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1910 году Бондфилд принял председательство в британской секции Международного женского совета социалистических и трудовых организаций.

Councilism had a limited impact outside of Germany, but a number of international organisations formed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советизм имел ограниченное влияние за пределами Германии, но был создан ряд международных организаций.

Another way of strengthening international cooperation would be for more countries to become parties to the Conventions on drug abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим важным направлением укрепления международного сотрудничества является обеспечение универсального членства в базовых международных антинаркотических конвенциях.

In this context, Kenya believes that, for this to become a reality, international commitment is imperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте Кения считает, что для осуществления этого необходима приверженность международного сообщества.

Whenever appropriate, member States will include the module in national surveys to foster international comparability of a variety of survey results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где это целесообразно, государства-члены будут включать этот формат в национальные обследования в целях содействия международной сопоставимости различных результатов обследований.

Today, however, we are concluding a major international conference and we are not watching the end of a Western movie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодня мы завершаем одну из крупнейших международных конференций, а не смотрим окончание кинофильма-вестерна.

Nor does it prevent Pakistan from taking up the issue at international forums, particularly the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не является также препятствием для вынесения Пакистаном этого вопроса для рассмотрения в международных форумах, особенно в Организации Объединенных Наций.

For the contextual analysis: inventory of relevant national and international databases; designing a conceptual framework for contextual data and analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По контекстуальному анализу: перечень соответствующих национальных и международных баз данных; разработка концептуальной основы для сбора и анализа контекстуальных данных.

Such a conceptual structure might prove useful as we move towards international harmonization of statistics on forms of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая концептуальная структура может быть полезной с точки зрения предпринимаемых в настоящее время усилия по международному согласованию статистических данных о формах занятости.

They were the first organisations to give physical examinations to prospective employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были первыми организациями, проводившими медосмотр будущих сотрудников.

The hospital ward as an organisational unit is of particular interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особый интерес представляет больничная палата как организационная единица.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «international labour organisation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «international labour organisation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: international, labour, organisation , а также произношение и транскрипцию к «international labour organisation». Также, к фразе «international labour organisation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information