Into account the importance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
integration into - интеграции в
come into fruition - вступают в плодоношение
pushed into poverty - скатывались к нищете
process into - процесс в
into temptation - в искушение
scale into - шкала в
put into use - введен в эксплуатацию
divide into teams - делят на две команды
has fed into - кормил в
into three terms - на три точки
Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about
Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.
noun: счет, отчет, расчет, мнение, оценка, подсчет, доклад, сообщение, причина, отзыв
adjective: бухгалтерский
verb: приходиться, отчитываться, считать, объяснять, отвечать, рассматривать, признавать, рассматривать как, составлять определенную часть, приписывать
frequent traveller account - счет постоянного клиента
corporate account ID - идентификатор корпоративного счета
make account for - сделать запись для
open up account - открыть счет до
suspension of account - приостановление счета
on this account - на этом счете
trial account - пробный аккаунт
first-hand account - первых рук
personal savings account - счета личных сбережений
account for both - учета как
Синонимы к account: statement, view, tale, impression, narration, description, delineation, log, narrative, record
Антонимы к account: ignore, disregard, neglect
Значение account: a report or description of an event or experience.
harry potter and the order of the phoenix - Гарри Поттер и Орден Феникса
House at the End of the Street - Дом в конце улицы
common regulations under the madrid agreement concerning the - общие правила в соответствии с Мадридским соглашением о
in the domain that issued the cookie to you - в домене, который выдал вам этот файл
on the other side of the street - на другой стороне улицы
the last three months of the year - за последние три месяца года
compared with the rest of the population - по сравнению с остальной частью населения
the front page of the new york - на первой странице в Нью-Йорке
believe to the saving of the soul - вера к спасению души
the answer is in the negative - ответ будет отрицательным
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
operational importance - эксплуатационное значение
assumed importance - Предполагаемое значение
minimal importance - минимальное значение
the importance of the treaty - важность договора
was of vital importance for - имеет жизненно важное значение для
the importance of women participation - важность участия женщин
areas of particular importance - районы, имеющие особое значение
spoke of the importance - говорил о важности
underlines the importance for - подчеркивает важность
importance of dialogue - важность диалога
Синонимы к importance: consequence, noteworthiness, substance, gravity, weightiness, significance, momentousness, seriousness, note, import
Антонимы к importance: insignificance, portance
Значение importance: the state or fact of being of great significance or value.
Important: When you move your Xbox profile to another console, you’ll be prompted for your Microsoft account password. |
Важно. При перемещении профиля Xbox на другую консоль будет предложено ввести пароль учетной записи Microsoft. |
Research emphasizes the importance to take athletes' diet, weight and symptoms into account when diagnosing anorexia, instead of just looking at weight and BMI. |
Исследования подчеркивают важность учета диеты спортсменов, веса и симптомов при диагностике анорексии, а не только веса и ИМТ. |
General meeting nevertheless continue to play an important role by providing a forum in which executives can be held publicly to account. |
В то же время общие собрания продолжают играть важную роль, поскольку на них руководители компаний могут быть публично привлечены к ответу. |
Price When pricing Ohm it is important to take into account a number of factors. |
Цена при ценообразовании ом важно учитывать ряд факторов. |
It is important that data is analysed using a methodology which takes light sampling behaviour into account. |
Важно, чтобы данные анализировались с использованием методологии, учитывающей поведение световых выборок. |
Google notifies you at your contact email address when there is important information that you need to know about your Google Account or the products you use, such as YouTube. |
На этот адрес приходят важные оповещения, касающиеся вашего аккаунта Google или используемых вами продуктов (например, сервиса YouTube). |
Account info, important addresses, a letter to the other person. |
Разные учетные записи, важные адреса, письмо другому супругу. |
Human rights commissions could play an important role in protecting victims and holding the State to account. |
Комиссии по правам человека могли бы играть важную роль в области защиты жертв и привлечения к ответственности государства. |
Any potential resolutions of Palestinian-Israeli issues must be adapted to take into account the central importance attached to these two issues. |
Любые возможные решения палестино-израильских проблем должны учитывать то приоритетное значение, которое придается этим двум вопросам. |
Determining which customers account most for peak load is particularly important. |
Особо важное значение имеет определение контингента потребителей, на которых приходится наибольшая доля пиковой нагрузки. |
All the same, Iraq's parliamentary electoral law should be drawn up to take two important factors into account. |
Однако в избирательном законе Ирака должны быть учтены два основных фактора. |
The city of Luxembourg itself is on the UNESCO World Heritage List, on account of the historical importance of its fortifications. |
Сам город Люксембург внесен в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО в связи с историческим значением его укреплений. |
It is into important to take into account the zero point field discovered by Planck. |
Очень важно принять во внимание поле нулевой точки, открытое Планком. |
But you forgot to take into account the most important variable. |
Но ты забыл учесть самую важную переменную. |
Replication is another important factor that should be taken into account when examining studies such as those focused on therapeutic touch. |
Репликация является еще одним важным фактором, который следует принимать во внимание при изучении исследований, таких как исследования, посвященные терапевтическому прикосновению. |
Important: Google does not review or endorse websites and applications that allow you to sign in with a Google Account, and takes no responsibility for those sites. |
Важно! Google не проверяет сайты, для входа на которые используется аккаунт Google, и не несет никакой ответственности за них. |
This view fails to take into account the importance of extended deterrence to Washington and its allies. |
Эта точка зрения не принимает во внимание важность расширенной системы сдерживания - для Вашингтона и для его союзников. |
Important! Before you begin, you need to know the email address and password that you used to set up your Microsoft account. |
Важно! Прежде чем начать, вам нужно изменить адрес электронной почты и пароль, настроенные для учетной записи Microsoft. |
It is important that the destination planner take into account the diverse definition of culture as the term is subjective. |
Важно, чтобы планировщик назначения учитывал многообразие определений культуры, поскольку этот термин является субъективным. |
Important: Any person with administrative or standard access to your AdWords account will be able to make a payment with the ASSIST saved bank card. |
Важно! Любой пользователь с администраторским или обычным доступом к вашему аккаунту AdWords сможет вносить платежи с помощью сохраненной банковской карты ASSIST. |
This shows the importance of taking heat zones into account for better understanding of what may or may not grow. |
Это показывает важность учета тепловых зон для лучшего понимания того, что может расти, а что нет. |
This work contains the important account of the destruction of Taormina in Sicily by the Saracens under Ibrahim, and of the martyrdom of Bishop Procopius. |
Этот труд содержит важный отчет о разрушении Таормины на Сицилии сарацинами при Ибрагиме и о мученической смерти епископа Прокопия. |
But in either case, Kripke argued, nothing important in his account depends on the question. |
Но в любом случае, утверждал Крипке, ничего важного в его рассказе не зависит от вопроса. |
The most important crops are wheat, sugarcane, cotton, and rice, which together account for more than 75% of the value of total crop output. |
Наиболее важными культурами являются пшеница, сахарный тростник, хлопок и рис, которые вместе составляют более 75% от общего объема производства сельскохозяйственных культур. |
In the context of combating domestic violence, it is important that the holding of the perpetrator to account be made more effective. |
В рамках борьбы против бытового насилия необходимо принять меры, направленные на повышение ответственности виновного. |
Account reconciliation is an important internal control in the financial reporting process. |
Сверка счетов является важным элементом внутреннего контроля в процессе подготовки финансовой отчетности. |
It is also important that the patient candidacy be taken into account. |
Также важно, чтобы кандидатура пациента была принята во внимание. |
Or perhaps we are hoping that the we whose interests are taken into account when important decisions are made will not be the we who are among the big losers. |
Или, может быть, мы надеемся, что нас, чьи интересы учитываются при принятии важных решений, не будет среди наиболее пострадавших. |
Important: Google doesn't review or endorse third-party websites that request access to your Google Account, and takes no responsibility for those sites. |
Важно! Google не проверяет сторонние веб-сайты, которые запрашивают доступ к вашему аккаунту, и поэтому не несет ответственности за них. |
IMPORTANT: Don't delete a user's account if you've converted it to a shared mailbox or if you've set up email forwarding on the account. |
Внимание! Не удаляйте учетную запись пользователя, если вы преобразовали ее в общий почтовый ящик или настроили для нее переадресацию. |
The important criteria that needs to be taken into account is personally meaningful activities. |
Важным критерием, который необходимо учитывать, является личностно значимая деятельность. |
When characterizing PPI interfaces it is important to take into account the type of complex. |
Когда индекс потребительских цен, характеризующий интерфейсы, важно учитывать тип комплекса. |
The opening of a financial account of the balance of payments has been important during the last decade. |
Открытие финансового счета платежного баланса имело важное значение в течение последнего десятилетия. |
More sophisticated metrics, such as discounted cumulative gain, take into account each individual ranking, and are more commonly used where this is important. |
Более сложные показатели, такие как дисконтированная совокупная прибыль, учитывают каждый отдельный рейтинг и чаще всего используются там, где это важно. |
It is important that you contact us because, by applying for an Account, you will be taken to have consented to these uses and disclosures. |
Важно, чтобы вы с нами связались. Поскольку при подаче Заявления на открытие Счета вы должны будете предоставить свое согласие на такое использование и раскрытие. |
This important part of the way the Commons holds the Government to account will be enshrined in law. |
Этот важный элемент механизма, с помощью которого Палата общин обеспечивает подотчетность правительства, будет закреплен законодательно. |
... that Samuel Pepys's Diary is an important account of London in the 1660s? |
что дневник Сэмюэля Пеписа-это важный отчет о Лондоне в 1660-е годы? |
The uveoscleral pathway is an important pathway for aqueous outflow and drainage which can account for up to 57% of total outflow. |
Увеосклеральный путь является важным путем для оттока и дренажа воды, на долю которого может приходиться до 57% от общего оттока. |
There are two important criteria to take into account when measuring fatigue cracking. |
При измерении усталостного растрескивания необходимо учитывать два важных критерия. |
It is important to note that only expenditures on regional and country projects are taken into account for the calculation of regional shares. |
Следует отметить, что при расчете региональных долей во внимание принимаются только расходы на региональные и страновые проекты. |
The two most important islands are Viti Levu and Vanua Levu, which account for about three-quarters of the total land area of the country. |
Два наиболее важных острова-Вити-Леву и Вануа-Леву, на которые приходится около трех четвертей общей площади суши страны. |
We, your excellency, aren't celebrities, we aren't important, but quite ordinary, but don't think on that account that there's any fraud. |
Мы, ваше превосходительство, люди не знатные, не высокие, люди простые, но не подумайте, что с нашей стороны какое-нибудь жульничество. |
By using the Facebook Payments service, you agree that we may communicate with you electronically any important information regarding your purchases or your account. |
Используя услугу «Платежи Facebook», вы соглашаетесь с тем, что мы имеем право обмениваться с вами по электронным каналам связи любой важной информацией, касающейся покупки или вашего аккаунта. |
It is important to note that even a fully hedged account may suffer losses due to rollover costs, exchange rate fluctuations or widening spreads. |
Важно отметить, что даже полностью хеджированный счет может потерпеть убытки из-за расходов ролловера, колебаний курса обмена или расширяющихся спредов. |
Expansion of the Council should take into account the will of many countries to become members and the importance of safeguarding its effectiveness. |
При расширении Совета следует учесть стремление многих стран стать его членами и важность обеспечения его эффективности. |
In this connection, the importance of adapting policies to take account of economic heterogeneity must be emphasized. |
В этой связи следует особо подчеркнуть важное значение адаптирования политики, с тем чтобы она учитывала гетерогенность экономики. |
Important: If you have a Microsoft Office 365 account, and you use Outlook and Outlook on the web or Outlook on the web for business, you need to create a signature in both products. |
Важно: Если у вас есть учетная запись Microsoft Office 365 и вы используете Outlook и Outlook в Интернете или Outlook в Интернете для бизнеса, подписи необходимо создать в каждом из этих приложений. |
Note: It is important to keep in mind that if you have local currency stored in your account when you switch console locales, you will lose access to that currency. |
Примечание. Важно помнить, что, если при переключении региона консоли в вашей учетной записи оставалась местная валюта, вы потеряете к ней доступ. |
For lighting building interiors, it is often important to take into account the color temperature of illumination. |
Для освещения интерьеров зданий часто важно учитывать цветовую температуру освещения. |
Net account security website hopes to highlight the importance of keeping it safe when it comes to subscribers' accounts. |
Веб-сайт Net account security надеется подчеркнуть важность обеспечения его безопасности, когда речь заходит о счетах подписчиков. |
The case reflects a systemic failure of the judicial system to uphold the rights of victims and to hold those responsible to account. |
Данный случай подтверждает системную неспособность судебной системы защитить права жертв и привлечь виновных к ответу. |
If your account is, or we suspect it to be, in breach of the Terms and Conditions. |
Если ваш счет нарушил настоящие Условия, либо подозревается в их нарушении. |
See Redeem a gift card or code to your Microsoft account. |
См. раздел Активация карты оплаты или кода в своей учетной записи Майкрософт. |
To give a new person access, add them to Business Manager and then give them a role on a Page or ad account. |
Чтобы предоставить доступ новому человеку, добавьте его в Business Manager и присвойте ему роль на Странице или в рекламном аккаунте. |
Solution 4: Confirm that the content is in your order history at account.microsoft.com |
Решение 4. Убедитесь, что контент отображается в журнале заказов на сайте account.microsoft.com |
Capture the Account Kit activity's result and extract the AccountKitLoginResult from the Intent argument to determine the status of the login attempt. |
Чтобы определить статус попытки входа, получите результат действия Account Kit и извлеките параметр AccountKitLoginResult из аргумента Intent. |
Interpretation: Advice- It is recommended that packers take account of the destination market when packing fruit with these defects. |
Толкование: Совет ? Упаковщикам рекомендуется при упаковке продуктов с указанными дефектами принимать во внимание рынок назначения. |
Everyone just calls him White Hat on account of his unique fashion sense. |
Все зовут его Белая Шляпа, учитывая его уникальное чувство стиля. |
Having an expense account, a car allowance... a young nubile assistant to fetch me my caramel macchiato. |
Хочу, чтобы все затраты возмещали, скидки на машины... чтобы молоденькая зелёненькая секретарша варила мне маккиато с карамелью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «into account the importance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «into account the importance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: into, account, the, importance , а также произношение и транскрипцию к «into account the importance». Также, к фразе «into account the importance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.