Invoice for fees - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Invoice for fees - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
счет-фактура на оплату услуг
Translate

- invoice [noun]

noun: счет, фактура, накладная, квитанция

verb: выписывать счет, выписывать фактуру

  • final invoice - окончательный счёт-фактура

  • collective supplier invoice - сводный счет-фактура поставщика

  • invoice tare - фактурная масса тары

  • invoice has sent - счет-фактура отправлен

  • we reserve the right to invoice - мы оставляем за собой право на счет-фактуру

  • invoice attached - счет-фактура прилагается

  • invoice with vat - фактура с НДС

  • carry out invoice - осуществлять счет-фактуру

  • invoice you - выставит вам счет

  • invoice line - счет-фактура линия

  • Синонимы к invoice: bill, check, e-bill, statement (of charges), reckoning, tab, account, charge, send an invoice/bill to

    Значение invoice: a list of goods sent or services provided, with a statement of the sum due for these; a bill.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • hungers for - жаждет

  • methods for - методы

  • paper for - бумага для

  • for similar - для аналогичных

  • translations for - переводы

  • for localization - для локализации

  • for forty - за сорок

  • for dole - для пособия по безработице

  • for rigid - для жестких

  • for help for - помощь для

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- fees

сборы



My invoice is made up of legal fees, consultation fees and costs of the proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сумму моего счета входят процессуальные и судебные расходы, а также расходы на консультацию.

In 2016, a city government first accepted digital currency in payment of city fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году городское правительство впервые приняло цифровую валюту для оплаты городских сборов.

About a decade ago, she got a couple of traffic tickets and a minor theft charge, and she can't afford her fines and fees on those cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около десяти лет назад она получила пару штрафов за нарушение ПДД и штраф за мелкое воровство, и она не могла заплатить требуемые штрафы.

It started out with some of membership fees and donations...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё началось с каких-то взносов и пожертвований...

He needed it to pay his rent and his tuition fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен был платить за учебу, за жилье...

It should be noted that foreigners pay higher enrolment fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует, однако, заметить, что плата за зачисление для иностранцев выше.

Both Tribunals also pay fees to some family members of defendants, designated as being assigned to defence teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба трибунала выплачивают также гонорары некоторым членам семьи обвиняемых, которые привлекаются к участию в работе адвокатских групп.

It is not normal practice in the investment industry and could result in higher fees with no corresponding benefits to the Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта рекомендация противоречит обычной практике в сфере инвестиционной деятельности и может привести к увеличению издержек для Фонда без получения им взамен каких-либо выгод.

The largest contributor to this surplus is fees from international businesses, which allow Bermuda to overcome its merchandise trade deficit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наибольшая часть этих излишков приходится на поступления от международных компаний, которые позволяют Бермудским островам покрывать свой торгово-товарный дефицит.

In respect of the non-refundable court fees, the Panel recommends an award of compensation for the full amount of such fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается невозмещаемых судебных издержек, то Группа рекомендует присудить компенсацию таких издержек в полном объеме.

Dhows and general cargo ships that use the above-mentioned ports are subject to the payment of these fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие пошлины вынуждены платить дау и обычные грузовые суда, которые заходят в вышеупомянутые порты.

An increased capacity for municipal governments to levy fees and taxes was factored into the overall budget plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей бюджетной смете были учтены возросшие возможности муниципальных органов управления по взиманию налогов и сборов.

In the Invoice journals form, on the Overview tab, select the invoice or invoices to which you want to apply credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В форме Журналы накладных на вкладке Обзор выберите накладные, к которым следует применить кредитование.

Optional: On the Project FastTab, select the options that you want to use for the invoice date or for forecasting WIP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необязательно. На экспресс-вкладке Проект выберите параметры, которые вы хотите использовать для даты накладной или для НЗП прогнозирования.

You can cancel a project invoice that has been posted, provided that the posting date is not in a closed period, and provided that the customer invoice has not been paid or settled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно отменить накладную по проекту, которая была разнесена, при условии, что дата разноски не выпадает на закрытый период и что накладная клиента не была оплачена или сопоставлена.

To register serial numbers on the packing slip or invoice, do one of the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы зарегистрировать серийные номера в отборочной накладной или накладной, выполните одно из следующих действий.

However, you can set up only one installment schedule for the invoice amount or the journal amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, настроить для суммы накладной или суммы по журналу можно только один график частичных платежей.

If the rebate agreement specifies that rebates are cumulated by invoice and approval is required, you must approve and process claims as follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в соглашении о ретробонусе указано, что ретробонусы суммируются по накладной и утверждение необходимо, следует утвердить и обработать требования следующим образом.

You might want to use a currency other than the currency that is specified on the purchase order or invoice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам может потребоваться использовать валюту, отличную от валюты, указанной в заказе на покупку или в накладной.

The invoice date is the day after the end of your Billing Period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Датой выставления счета является день после окончания расчетного периода.

The Corrective document field for the new invoice is updated with the original invoice date and number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поле Корректирующий документ для новой накладной обновляется датой и номером исходной накладной.

Create and post a sales order invoice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание и разноска накладной по заказу на продажу.

For example, you might create two invoices that have the invoice group code of HR and two invoices that have the invoice group code of FIRE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, можно создать 2 накладных, имеющих код группы накладных HR (отдел кадров), и две накладных, имеющих код группы накладных FIRE (пожар).

Upon receiving the invoice, the Tigris River Employer was to pay the outstanding amount within 30 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По получении счета-фактуры заказчик исследования реки Тигр должен был выплатить оставшуюся сумму в течение 30 дней.

Find vouchers to be processed in an invoice approval journal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиск ваучеров для обработки в журнале утверждений накладной.

Option for using the transit expense account when you post a purchase invoice

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариант использования транзитного счета расходов при разноске накладной по покупке

Vendor invoice for 1,000.00 on June 25

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накладная поставщика на 1 000,00 от 25 июня

Please find enclosed in triplicate the invoice for our services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши достижения видны из прилагаемого в трех экземплярах счета.

Complete the purchase order, and then invoice it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завершите заказ на покупку и выставите по нему накладную.

There's-there's a worse one. They used to have damage fees with digital downloads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым худшим является то, что они привыкли иметь плату за убытки от цифровых загрузок.

Transplant surgery, doctors' fees, postoperative care, immunosuppressant drugs- you're looking at a minimum of $250,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция, работа врача, послеоперационный уход, медикаменты... Всё вместе обойдётся в 250 тысяч долларов.

And, you know, on this type of foreclosure, we seize the trapped equity and the bank makes a sizable amount in fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, знаете, благодаря подобным случаям потери прав выкупа заложенного имущества, мы получаем его и доходы банка значительно увеличиваются.

Is she trying to earn tuition fees?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она что, собралась накопить на обучение?

I forgive her. She did it to pay her lawyer's fees only once and never again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прощаю её, она сделала это, чтобы расплатиться с адвокатом это было один раз и больше не повторится.

I'm paying legal fees, alimony, child support...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я плачу судебные издержки, алименты, пособие на ребенка,

The money was paid as consultancy fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги были выплачены, как плата за консультационные услуги.

She's going to pay off your credit card and all your banking fees. And everything that was opened in your name will be closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она погасит задолженность по вашей кредитной карте, все банковские сборы и все, что было открыто на ваше имя, будет закрыто.

Their shows in Chicago attracted very large audiences, in part because the theater's owner kept admission fees low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их шоу в Чикаго привлекали очень большую аудиторию, отчасти потому, что владелец театра держал плату за вход низкой.

The defender is exhorted to exercise his office gratuitously, but he may be compensated from fees imposed by the court or from other diocesan resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитника призывают исполнять свои обязанности безвозмездно,но ему может быть выплачена компенсация за счет судебных или иных епархиальных средств.

Exactions are similar to impact fees, which are direct payments to local governments instead of conditions on development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поборы аналогичны сборам за воздействие,которые являются прямыми платежами местным органам власти, а не условиями для развития.

Surrogacy costs in USA between $95,000 and $150,000 for the complete package, including fertilization, legal fees, compensation, the agency's fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость суррогатного материнства в США составляет от $ 95 000 до $ 150 000 за полный пакет услуг, включая оплодотворение, судебные издержки, компенсацию, агентский гонорар.

Dental insurance companies have similar fee schedules which is generally based on Usual and Customary dental services, an average of fees in an area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоматологические страховые компании имеют аналогичные графики сборов, которые, как правило, основаны на обычных и обычных стоматологических услуг, в среднем сборов в области.

Different unit/share classes may have different combinations of fees/charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные классы единиц / акций могут иметь различные комбинации сборов / сборов.

Private universities, however, almost always charge tuition fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные университеты, однако, почти всегда взимают плату за обучение.

In some countries, those prevailing in trial may recover their attorneys' fees from the opposing party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах лица, участвующие в судебном разбирательстве, могут взыскать с противоположной стороны гонорары своих адвокатов.

Typical tuition fees for non-European students range from around 6,000 to around 18,000 euros per year depending on the university and programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичная плата за обучение для неевропейских студентов составляет от 6000 до 18 000 евро в год в зависимости от университета и программы.

The deal increased Netflix's annual spending fees, adding roughly $200 million per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделка увеличила ежегодные сборы Netflix, добавив примерно 200 миллионов долларов в год.

To fund the medical care, the bill extends higher fees for VA home loan guarantees to October 1, 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы финансировать медицинское обслуживание, законопроект продлевает более высокие сборы за гарантии ипотечного кредита VA до 1 октября 2017 года.

In May 2017, Minaj offered via Twitter to pay college tuition fees and student loans for 30 of her fans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2017 года Минаж предложила через Twitter оплатить обучение в колледже и студенческие кредиты для 30 своих поклонников.

Origination fees are a one-time charge based on the amount of the loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия за выдачу кредита-это единовременная плата, основанная на сумме кредита.

Combined with low operating costsmostly web hosting fees and writer salaries—Denton was believed to be turning a healthy profit by 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сочетании с низкими операционными расходами-в основном плата за веб-хостинг и зарплата писателя-Denton, как считалось, получал здоровую прибыль к 2006 году.

Here they dominated and extorted money through taxes, dues, and fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь они доминировали и вымогали деньги через налоги, пошлины и сборы.

There were also calls for the Home Office to reduce fees for immigration services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прозвучали также призывы к Министерству внутренних дел снизить плату за иммиграционные услуги.

Additional fees such as shipping are often not visible until the final step in the checkout process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сборы, такие как доставка, часто не видны до последнего шага в процессе оформления заказа.

Previously, fees were not considered a deterrent to attendance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше гонорары не считались сдерживающим фактором для посещаемости.

Following the Education Act 1944, school fees were abolished and Carre's became Voluntary Aided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После принятия закона Об образовании 1944 года плата за обучение в школе была отменена,и школа Карре стала добровольной.

For example, consider the accounts payable department when processing an invoice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, при обработке счета-фактуры следует учитывать отдел расчетов с поставщиками.

Speaking fees allowed Bryan to give up his legal practice and devote himself full-time to oratory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гонорар за выступления позволил Брайану бросить юридическую практику и полностью посвятить себя ораторскому искусству.

His mother wanted him to have a public school education, but his family could not afford the fees, and he needed to earn a scholarship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мать хотела, чтобы он получил образование в государственной школе, но его семья не могла позволить себе платить за обучение, и ему нужно было зарабатывать стипендию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «invoice for fees». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «invoice for fees» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: invoice, for, fees , а также произношение и транскрипцию к «invoice for fees». Также, к фразе «invoice for fees» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information