Iraqi forces from kuwait - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
withdrawal of Iraqi troops - вывод иракских войск
iraqi islamic party - Иракская исламская партия
iraqi people - иракский народ
iraqi freedom - иракская свобода
from the sale of iraqi - от продажи иракского
the iraqi people and government - иракскому народу и правительству
iraqi cities and towns - Иракские города и населенные пункты
the fraternal iraqi people - братские иракцы
iraqi forces from kuwait - Иракские войска из Кувейта
iraqi invasion of kuwait - вторжения Ирака в Кувейт
Синонимы к iraqi: iraq itself, iraqi people, kuwait, country, national, nation, land, delegation, Afghanistan, America
Значение iraqi: relating to Iraq, its people, or their language.
combat-ready forces - боеготовые силы
regrouping of forces - перегруппировка сил
combination of forces - сложение сил
governmental armed forces - правительственные вооруженные силы
army forces - армейские силы
confederate forces - Федеральные силы
elements of the armed forces - элементы вооруженных сил
in particular the forces - в частности силы
palestinian security forces - Палестинские силы безопасности
forces of humanity - силы человечества
Синонимы к forces: might, exertion, effort, impact, impetus, energy, strength, pressure, power, weight
Антонимы к forces: volunteers, calms, civilian, civilian population, deters, discourages, disheartens, men without a gun, men without arms, men without weapon
Значение forces: strength or energy as an attribute of physical action or movement.
merchandise from - товары из
attacks from - атаки с
from rain - от дождя
really from - на самом деле из
earning from - зарабатывать от
budge from - сдвинуться с места из
snap from - оснастка из
locked from - запирается
from coaches - от тренеров
mad from - ума от
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
kuwait zoo - зоопарк Кувейта
kuwait is a part of iraq - кувейт является частью ирака
kuwait fund for arab economic development - Кувейтский фонд экономического развития
after the liberation of kuwait - после освобождения Кувейта
from the representative of kuwait - от представителя Кувейта
saudi arabia and kuwait - Саудовская Аравия и Кувейт
in iraq or kuwait - в Ираке или Кувейте
the people of kuwait - люди Кувейта
initial report of kuwait - Первоначальный доклад Кувейта
iraqi forces from kuwait - Иракские войска из Кувейта
Синонимы к kuwait: state of kuwait, koweit, kuwait city, capital of Kuwait
Антонимы к kuwait: city, deathplace, international, unfamiliar land
Значение kuwait: a country on the northwestern coast of the Persian Gulf; population 2,692,500 (est. 2009); capital, Kuwait City; official language, Arabic.
In 1991, Saudi Arabian forces were involved both in bombing raids on Iraq and in the land invasion that helped to liberate Kuwait. |
В 1991 году силы Саудовской Аравии участвовали как в бомбардировках Ирака, так и в сухопутном вторжении, которое помогло освободить Кувейт. |
Kuwait provided basing and overflight permissions for all U.S. and coalition forces. |
Кувейт предоставил разрешения на базирование и пролет всех американских и коалиционных сил. |
In 1990, the United States armed forces purchased the M82A1 during operations Desert Shield and Desert Storm in Kuwait and Iraq. |
В 1990 году Вооруженные силы Соединенных Штатов приобрели M82A1 во время операций Щит пустыни и Буря в пустыне в Кувейте и Ираке. |
Six years ago today I was in Kuwait awaiting orders to cross the border into Iraq with the first wave of invading forces. |
Шесть лет назад я находился в Кувейте, ожидая приказа пересечь границу Ирака вместе с первой партией сил вторжения. |
В августе 1990 года иракские войска вторглись в Кувейт и аннексировали его. |
|
The invasion of Kuwait by Iraqi forces led to the 1990–91 Gulf War. |
Вторжение иракских войск в Кувейт привело к войне 1990-1991 годов в Персидском заливе. |
The deployments of UK forces to Saudi Arabia and Kuwait, along with forces of the United States, were a clear precursor to military action. |
Развертывание британских сил в Саудовской Аравии и Кувейте, наряду с силами Соединенных Штатов, явилось явным предвестником военных действий. |
The National Guard is responsible for supporting and supplementing the regular forces of the Kuwait military against external threats. |
Национальная гвардия поддерживает и дополняет регулярные вооруженные силы Кувейта в случае внешней угрозы. |
Once Iraqi military forces were expelled from Kuwait in 1991, the US did not march on Baghdad to replace Iraq's government - or remain in Kuwait to impose democracy there. |
Когда иракские вооружённые силы были изгнаны из Кувейта в 1991 году, США не пошли на Багдад, чтобы сменить иракское правительство - как и не остались в Кувейте навязывать там свою демократию. |
After a series of failed diplomatic negotiations, the United States led a coalition to remove the Iraqi forces from Kuwait, in what became known as the Gulf War. |
После ряда неудачных дипломатических переговоров Соединенные Штаты возглавили коалицию, которая вывела иракские войска из Кувейта в ходе так называемой войны в Персидском заливе. |
What if someone kidnaps me, forces me to record my voice, and then cuts off my thumb? |
Что если кто-то похитит меня, заставит записать мой голос, и потом отрубит мой большой палец? |
With capable platoons of Special Forces soldiers surgically ferreting out the enemy? |
Взводы квалифицированных бойцов спецвойск с хирургической точностью находят и уничтожают противника. |
The Lebanese Armed Forces detained a number of individuals and confiscated their weapons; others managed to flee. |
Ливанские вооруженные силы задержали ряд лиц и конфисковали их оружие; другим удалось скрыться. |
They would liaise with the headquarters of the Guatemalan armed forces, its regional commands and URNG at the designated locations and assembly points. |
Они будут осуществлять связь со штабом вооруженных сил Гватемалы, его региональными командованиями и НРЕГ в определенных местах и пунктах сбора. |
And all this is the fault of the aggressive Armenian forces, which are seeking, as before, to realize their aggressive aims. |
И все это по вине армянских агрессивных сил, которые по-прежнему добиваются осуществления своих захватнических намерений. |
According to Kuwait, the vegetative cover of the affected areas is lower than in undisturbed areas. |
По утверждению Кувейта, растительный покров в затронутых районах меньше, чем на ненарушенных территориях. |
The tailstock with a hydraulic tailstock sleeve is equipped with special mechanical arresting equipment for the safe transfer of axial forces. |
Задняя бабка с гидравлически управляемой пинолой оборудована специальным механическим арретирующим прибором для безопасную передачу осевых сил. |
Meanwhile, the authorities have recognized that the reorganization of the armed forces remains one of the country's top priorities. |
В то же время, органы власти признают, что реорганизация вооруженных сил по-прежнему является одним из главных приоритетов страны. |
For the second year the programme ate into its capital base to survive these recessionary forces. |
Второй год подряд экономический спад приводил к «проеданию» основных фондов программы. |
Provision was made for the seven-person aircrew to cover accommodation outside Kuwait at a rate of $70 per person per night for approximately 117 nights. |
Предусматривались ассигнования для экипажа в составе семи человек для покрытия расходов на размещение за пределами Кувейта по ставке 70 долл. США на человека в сутки из расчета 117 суток. |
Porous borders between countries in the region necessitate the monitoring of arms movements by UNMIL forces in Liberia. |
Наличие прозрачных границ между странами региона обусловливает необходимость обеспечения силами МООНЛ в Либерии наблюдения за перемещением оружия. |
Eritrea provided military supplies to SPLA, primarily through eastern Sudan, where SPLA had deployed forces along with other armed NDA groups. |
Эритрея поставляла военное снаряжение НОАС главным образом через Восточный Судан, где НОАС наряду с другими вооруженными группами НДА развернула свои силы. |
The representative of Kuwait had therefore been shedding only crocodile tears. |
Таким образом, представитель Кувейта лишь проливает крокодиловы слезы. |
Other Gulf states, such as Kuwait and the United Arab Emirates, can also resort to deficits or spending tweaks to weather a price storm, she said. |
Остальные страны Персидского залива, такие как Кувейт и Объединенные Арабские Эмираты, также могут прибегнуть к дефициту бюджета или к изменениям в расходных статьях, чтобы пережить ценовой шторм, отметила она. |
Iran and Iraq will not stand by and be humbled by Kuwait or the GCC. |
Иран и Ирак явно не будут молча терпеть унижения от Кувейта или от Совета сотрудничества арабских государств Персидского залива. |
Well, not me, but my friend Augie, he's a Marine anti-aircraft gunner, and he's stationed in Kuwait. |
Ну, не я, но мой друг Оги, он морской зенитчик, и он в Кувейте. |
Yeah, it was back in ninety-one, just before my unit was flown out to Kuwait to mop up the last pockets of resistance. |
Это случилось тогда, когда моя часть выполняла задание по сломлению сопротивления. |
The corps doesn't just bring pizza pies from Kuwait City for no reason. |
Корпус вряд ли привёз пиццу сюда из Кувейта просто так. |
In exchange, African troops would join the coalition forces in Afghanistan. |
В обмен на это, африканские войска должны были присоединиться к коалиционных войск в Афганистане. |
Rashad worked with coalition forces as a civilian interpreter. |
Рашад работал с вооруженными силами коалиции гражданским переводчиком. |
History consists for the most part of a complex multitude of deeply interwoven threads biological, economic and social forces that are not so easily unraveled. |
По большей части история состоит из множества сложно переплетенных нитей, биологических, экономических и социальных сил, которые нелегко распутать. |
Likely a combined effort with Russian, French and Spanish forces. |
Скорее всего,объединенные усилия русских,французских и испанских войск. |
He lifted a ban on the Iraqi Communist Party, and demanded the annexation of Kuwait. |
Он отменил запрет на деятельность иракской Коммунистической партии и потребовал аннексии Кувейта. |
He decided, therefore to reinforce Chinese forces in Asan with a further 2,500 troops, 1,300 of which arrived in Asan during the night of July 23–24. |
Поэтому он решил усилить китайские войска в асане еще 2500 войсками, 1300 из которых прибыли в асан в ночь с 23 на 24 июля. |
Initially, Zaman Shah agreed to help Tipu, but the Persian attack on Afghanistan's Western border diverted its forces, and hence no help could be provided to Tipu. |
Первоначально Заман-Шах согласился помочь типу, но персидское нападение на западную границу Афганистана отвлекло его силы, и поэтому помощь типу не могла быть оказана. |
The Kuwait National Cultural District is a member of the Global Cultural Districts Network. |
Кувейтский Национальный культурный округ является членом Глобальной сети культурных районов. |
Cricket in Kuwait is governed by the Kuwait Cricket Association. |
Крикет в Кувейте регулируется кувейтской Ассоциацией крикета. |
The Constitution of Kuwait was promulgated in 1962. |
Конституция Кувейта была принята в 1962 году. |
Nuclear forces were directly subordinate to the Joint Staff Department through the Strategic Forces commander and political commissar. |
Ядерные силы подчинялись непосредственно Объединенному штабному управлению через командующего стратегическими силами и политкомиссара. |
Israel considered the closure of the straits grounds for war and prepared their armed forces to attack. |
Израиль считал закрытие проливов основанием для войны и готовил свои вооруженные силы к нападению. |
In 1716, the Bani Utub settled in Kuwait, which at this time was inhabited by a few fishermen and primarily functioned as a fishing village. |
В 1716 году бани Утуб поселился в Кувейте, который в то время был населен несколькими рыбаками и в основном функционировал как рыбацкая деревня. |
In 2009, 2011, 2013 and 2014, Kuwait surpassed Israel as the country with the greatest press freedom in the Middle East. |
В 2009, 2011, 2013 и 2014 годах Кувейт превзошел Израиль как страну с наибольшей свободой прессы на Ближнем Востоке. |
Kuwait is also frequently ranked as the Arab country with the greatest press freedom in Freedom House's annual Freedom of Press survey. |
Кувейт также часто оценивается как арабская страна с наибольшей свободой прессы в ежегодном обзоре свободы прессы Freedom House. |
– Hindus from Asia in Kuwait mostly come from India, and Sri Lanka. |
- Индусы из Азии в Кувейт в основном приезжают из Индии и Шри-Ланки. |
The Kuwait Financial Centre, in a rough calculation, estimated that Kuwaiti firms accounted for over one-third of the total assets under management in the GCC. |
По приблизительным подсчетам кувейтского финансового центра, на долю кувейтских фирм приходилось более трети всех активов, находящихся под управлением ССЗ. |
The relative strength of Kuwait in the financial industry extends to its stock market. |
Относительная сила Кувейта в финансовой отрасли распространяется и на его фондовый рынок. |
This report was based on the leak of a confidential document from Kuwait and has not been formally denied by the Kuwaiti authorities. |
Этот доклад был основан на утечке конфиденциального документа из Кувейта и не был официально опровергнут кувейтскими властями. |
The PFC study implies political factors are limiting capacity increases in Mexico, Venezuela, Iran, Iraq, Kuwait, and Russia. |
Исследование PFC предполагает, что политические факторы ограничивают рост мощностей в Мексике, Венесуэле, Иране, Ираке, Кувейте и России. |
The Great Depression harmed Kuwait's economy, starting in the late 1920s. |
Великая депрессия нанесла ущерб экономике Кувейта, начавшись в конце 1920-х годов. |
International trading was one of Kuwait's main sources of income before oil. |
Международная торговля была одним из основных источников дохода Кувейта до нефти. |
The Kuwait Ministry of Information has an online feed of three of its channels. |
Он также подозревает свою нынешнюю любовницу кору в неверности. |
Kuwait and Bahrain had already done so in 1961 with Kuwaiti dinar and in 1965 with Bahraini dinar, respectively. |
Кувейт и Бахрейн уже сделали это в 1961 году с кувейтским Динаром и в 1965 году с бахрейнским Динаром, соответственно. |
A 2010 Kuwait University study predicted production would peak in 2014. |
Исследование Кувейтского университета 2010 года предсказало, что пик производства будет достигнут в 2014 году. |
it happened in Lebanon,Egypt,Jordan and Kuwait. |
Одной из мумий, похороненных заживо, была Игнация Агилар. |
Kuwait produces a higher proportion of its water through desalination than any other country, totaling 100% of its water use. |
Кувейт производит более высокую долю своей воды за счет опреснения, чем любая другая страна, что составляет в общей сложности 100% его водопотребления. |
Following the liberation of Kuwait, reporters were given access to the country. |
После освобождения Кувейта репортерам был предоставлен доступ в страну. |
We only did so because life in Kuwait became unbearable. |
Мы сделали это только потому, что жизнь в Кувейте стала невыносимой. |
The coalition included the United Arab Emirates, Kuwait, Qatar, Bahrain, Jordan, Morocco, Sudan, Egypt, and Pakistan. |
В коалицию вошли Объединенные Арабские Эмираты, Кувейт, Катар, Бахрейн, Иордания, Марокко, Судан, Египет и Пакистан. |
In particular the two countries were allies against the Soviets in Afghanistan and in the expulsion of Iraq from Kuwait in 1991. |
В частности, обе страны были союзниками против СССР в Афганистане и в изгнании Ирака из Кувейта в 1991 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «iraqi forces from kuwait».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «iraqi forces from kuwait» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: iraqi, forces, from, kuwait , а также произношение и транскрипцию к «iraqi forces from kuwait». Также, к фразе «iraqi forces from kuwait» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.