Irrevocably and unconditionally agrees - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
irrevocably consent - неотменяемое согласие
i irrevocably consent - я бесповоротно согласие
finally and irrevocably - окончательно и бесповоротно
you hereby irrevocably waive any claims - Вы тем самым окончательно отказаться от каких-либо претензий
parties irrevocably submit to the exclusive jurisdiction of - Стороны безоговорочно подчиняться исключительной юрисдикции
the parties irrevocably - стороны безвозвратно
irrevocably submit - окончательно представить
irrevocably agree that the courts - безоговорочно соглашаются, что суды
the parties irrevocably agree - Стороны безоговорочно соглашаются
unconditionally and irrevocably - безоговорочно и бесповоротно
Синонимы к irrevocably: finally, irretrievably, irreversibly, conclusively, inexorably, decisively, once and for all, inevitably, for ever, inescapably
Антонимы к irrevocably: ambiguously, arguably, cynically, debatably, diffidently, disapprovingly, disputably, distrustfully, doubtfully, doubtingly
Значение irrevocably: In an irrevocable manner; beyond recall; in a manner precluding repeal.
in this day and age - в этот день и в возрасте
the rank and file - рядовые
blowing/running hot and cold - дует / горячей и холодной
facility for gas production, transportation, underground storage and processing - объект добычи, транспортировки , подземного хранения и переработки газа
ministry of culture and tourism - министерство культуры и туризма
propaganda and recruiting purpose - цель пропаганды и вербовки
convention for the regulation of the meshes of fishing nets and the size limits - Конвенция о регулировании размеров ячей рыболовных сетей
department of military and veterans affairs - Департамент по вопросам военного комплекса и по делам ветеранов
center for medicare and medicaid services - центр координации программ "Медикэр" и "Медикэйд"
tanks and artillery - танки и артиллерия
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
unconditionally determined - предопределён
i love me unconditionally - я люблю меня безоговорочно
unconditionally supports - безоговорочно поддерживает
unconditionally agrees - безоговорочно соглашается
unconditionally release - безусловно релиз
unconditionally consent - безусловно согласие
conditionally or unconditionally - условно или безусловно
unconditionally undertake - безоговорочно обязуются
immediately and unconditionally - немедленно и безоговорочно
unconditionally and irrevocably - безоговорочно и бесповоротно
Синонимы к unconditionally: categorically, flatly
Антонимы к unconditionally: conditionally
Значение unconditionally: Without condition, absolutely.
verb: соглашаться, договариваться, согласовываться, соответствовать, согласоваться, уславливаться, уживаться, сговариваться, сходиться во мнениях, гармонировать
agrees to the terms - согласен с условиями
he agrees - он согласен
supplier agrees - поставщик согласен
that the security council agrees - что Совет Безопасности согласен
hereby acknowledges and agrees that - настоящим признает и соглашается с тем, что
agrees with the position - согласен с позицией
agrees with the assessment - согласен с оценкой
agrees to establish - соглашается с тем, чтобы установить
party agrees that - участник соглашается с тем, что
agrees to perform - соглашается с тем, чтобы выполнить
Синонимы к agrees: be united, concur, see eye to eye, be of the same mind/opinion, be in sympathy, be as one man, consent to, accept, assent to, acquiesce to
Антонимы к agrees: disagree, argue, discuss, contend, contradict, resist, talk about, contravene
Значение agrees: have the same opinion about something; concur.
The Guarantor unconditionally and irrevocably guarantees to us your compliance with your obligations in connection with the Agreement, including each obligation to pay money. |
Гарант безусловно и безвозвратно гарантирует нам выполнение обязательств вами в связи с Договором, включая каждое обязательство выплачивать денежные средства. |
The Dodgers asked for unconditional release waivers on August 13. Figgins was not signed by another team. |
13 августа Доджерс потребовали безоговорочного освобождения из-под стражи. Фиггинс не был подписан другой командой. |
If any of the house party had spotted Charles Cartwright that first evening at the dinner table, nothing irrevocable had yet occurred. The whole thing could have been passed off as a joke. |
Если бы кто-то из гостей узнал сэра Чарлза за обеденным столом, не случилось бы ничего непоправимого - как я уже сказал, все сошло бы за шутку. |
My report is inconclusive until I have the governor's full and unconditional cooperation. |
Мой отчет неполный, пока у меня не будет полного и безусловного сотрудничества с губернатором. |
It is also preferable not to aim for unconditional victory, surrender or annihilation. |
Предпочтительным также является такой вариант, при котором вы не пытаетесь добиться безоговорочной победы, капитуляции или полного уничтожения противника. |
By the virtue of it MasterForex clients can trade in terms of the largest liquidity, the most narrow market spread and unconditional guarantee of order execution. |
Используя ее, клиенты MasterForex получают самый высокий уровень ликвидности, наименьший из существующих на рынке размер спрэда, и безусловные гарантии исполнения сделок. |
Therefore, I would like to initiate a new protocol wherein I... shower you with unconditional love. |
Поэтому я бы хотела положить начало новому протоколу, по которому я... осыплю тебя безоговорочной любовью. |
This next day, the very Sunday which was to decide Stepan Trofimovitch's fate irrevocably, was one of the most memorable days in my chronicle. |
Этот завтрашний день, то есть то самое воскресенье, в которое должна была уже безвозвратно решиться участь Степана Трофимовича, был одним из знаменательнейших дней в моей хронике. |
You practise loving God by loving another human and by giving unconditional love. |
Ты практикуешься в любви к Богу через любовь к человеку, и посредством любви без всяких условий. |
I know Americans aren't apt to let a little thing like an unconditional surrender get in the way of a good war. |
Я знаю, что американы не склонны принимать безоговорочную капитуляцию в традициях старой доброй войны. |
The time came when I humbled Warden Atherton to unconditional surrender, making a vain and empty mouthing of his ultimatum, Dynamite or curtains. |
Наступило время, когда я принудил смотрителя Этертона к безусловной сдаче, обратившей в пустую фразу его ультиматум - динамит или крышка. |
Замелькали последние минуты, считанные, бесповоротные. |
|
I see the accused are not requesting an appeal and declare that these sentences are definitive and irrevocable! |
Я вижу, что обвиняемые не подают аппеляцию и объявляю приговор окончательным и бесповоротным. |
But now, it's not the time for some dangerous and irrevocable action. |
Но сейчас не время для опасных и необратимых действий. |
And from the mouths of the people partaking of this tide came the sound of a river. A summer-day river going somewhere, murmuring and irrevocable. |
А речь людей - частиц могучего потока - звучала, как шум реки, которая летним днем куда-то несет свои воды, рокочущая, неотвратимая. |
It is irrevocable, as the voice of the masses that determine it. |
Она неотвратима, как и голос народных масс, определяющий её ход. |
Again something big, irrevocable. |
Опять что-то крупное, неотменимое. |
I used to speak of it without ever truly envisioning it. in all the irrevocable reality of a date... of a word. |
Я говорила, но никогда не представляла себе отвратительной реальности этой даты. |
And yet that process is not irrevocable. |
Но этот процесс можно повернуть вспять. |
When she realized what she had done, Dana began to cry with irrevocable guilt. |
Когда она поняла, что натворила.... ...Дана заплакала. |
Only when we've cast off the last rope That joins us to the dockside Do I sense with a tightening of the stomach That what we have taken on is irrevocable. |
Когда отдается последний швартов, связывающий нас с причалом, у меня сжимается все внутри, и я по-настоящему чувствую, что пути назад нет. |
Who can give me another example of a unconditioned response to the stimulus ... happens every day. |
Кто может дать мне еще один пример безусловного рефлекса на стимул ... который происходит каждый день. |
I can't help but notice how her unconditional love for you is diametrically opposed to my own parenting strategies. |
С этим помочь не могу, но я заметила, как её безоговорочная любовь к тебе диаметрально противоречит моим собственным стратегиям воспитания. |
I'm sorry to inform you that my love for you is unconditional. |
Мне жаль сообщать тебе, что моя любовь к тебе является безоговорочной. |
В этом и прелесть брака, приятель, абсолютная любовь. |
|
Because the little I know about love is that it's unconditional. |
Я мало знаю о любви, но то, что она бескорыстна, я знаю. |
I stared death in the face a dozen times, and I did all that to be with a woman who chose a fierce and cruel man over my unconditional love. |
Смотрел в лицо смерти дюжину раз, и всё ради женщины, которая предпочла злобного, жестокого мужчину моей бескорыстной любви. |
Compassion, which I would define as unconditional love... is central to a Jedi's life. |
Сострадание, которое я мог бы определить как беззаветную любовь... это центральное понятие в жизни джедая. |
Maravik, conducting the Hommik deployment from the safety of his A-F Hill HQ, has called for an unconditional surrender. |
Маравик, руководящий наступлением Хоммиксов из своей безопасной штаб-квартиры на холме А-Ф, предлагает нам сдаться без выдвижения каких-либо условий. |
Мы объявляем нашу полную капитуляцию. |
|
Your boss tried to kill every man and woman on my boat, and now you expect unconditional surrender. |
Ваш босс пытался убить всех мужчин и женщин На моей подлодке и теперь хотите моей капитуляции. |
I don't want you to just feel good with me. I want unconditional love. |
Я не хочу, чтобы тебе со мной было просто хорошо, я хочу стать тебе необходимой. |
There's no such thing as unconditional love. |
Любви без оглядки не бывает. |
In the meantime, we order that Mr Russell be released on unconditional bail. |
А тем временем, мы решили, что мистер Рассел будет освобождён под залог. |
This was not his own habitual new, prepared for by the old, but a spontaneous, irrevocable new, prescribed by reality, sudden as a shock. |
Это было не свое, привычное, старым подготовленное новое, а непроизвольное, неотменимое, реальностью предписанное новое, внезапное, как потрясение. |
Vertical lines descend from heaven, with all the might of the Lord bearing down on a single point until it is utterly and irrevocably crushed. |
Вертикальные линии, опускающиеся с небес, всей силой Господа сходящиеся в одной точке, пока она не исчезнет безвозвратно. |
Completely and irrevocably brain-dead. |
С совершенно и необратимо мёртвым мозгом. |
Now, you ask me to believe that if I make a choice other than the one that appears in your history books then your past will be irrevocably altered. |
И теперь вы хотите убедить меня, что если я сделаю выбор, отличный от данного, его последствия появятся в Ваших учебниках по истории, что Ваше прошлое необратимо изменится? |
You look utterly and completely and irrevocably stupid. |
Ты выглядишь абсолютно и совершенно и безоговорочно тупо. |
I think our definition of possible has been irrevocably broadened. |
Я думаю наши возможности были весьма расширены |
That in less than an hour, at gunpoint, he irrevocably changed a young woman's life. |
Что меньше чем за час, под дулом пистолета, он исковеркал жизнь молодой женщины. |
The month of August passed, and, after all these delays, they decided that it was to be irrevocably fixed for the 4th September-a Monday. |
Так прошел август, и наконец, после всех этих оттяжек, был назначен окончательный срок -понедельник четвертого сентября. |
He was worried Peri would go to the police, so he confided in the one person who loved him unconditionally... you. |
Он беспокоился, что Пери пойдет в полицию, по этому обратился у человеку, который любит его безусловно... к тебе. |
And even if I was gonna be with her, you were willing to protect me unconditionally, and no one... |
И даже когда я собирался быть с ней, ты все равно была готова защитить меня безоговорочно, и ни один... |
And I supported you unconditionally because I loved you and wanted you to be happy. |
И я безоговорочно поддерживала тебя, потому что я любила тебя и хотела чтобы ты был счастлив. |
And time's running out, and he won't love you unconditionally that much longer. |
И ваше время истекает. Он не будет любить вас просто так всегда. |
That it proved that people can love unconditionally, and you can tell yourself it's not true, but you'll just end up in a hotel room in Atlantic City asking someone |
То, что оно доказало, что люди могут любить, и эта любовь ни чем не обусловлена, и ты можешь сказать себе, что это не правда, но... ты оказываешься в отеле в Атлантик Сити и кто-то просит... |
Моё сердце полностью отдано работе, безраздельно. |
|
And tell them to hand over all the ammunition unconditionally. |
И скажи им, чтобы передали нам всё вооружение. |
The idea of unconditional love is as quaint as the Tooth Fairy or environmentally friendly dry cleaning. |
Идея безоговорочной любви столь же причудлива, как Зубная фея или экологически чистая химчистка. |
I believe that unarmed truth and unconditional love will have the final word in reality. |
Я верю в то, что невооружённая правда и чистая, безоговорочная любовь станут высшими критериями реальности. |
One is real fans, they can unconditionally support their idols. |
Первый - настоящие поклонники, они могут безоговорочно поддерживать своих идолов |
It is based on an unbreakable commitment and an unconditional, selfless love, that is all giving. |
Она основана на нерушимом обязательстве и безусловной, бескорыстной любви, которая есть все, что дает. |
Critics believe a naval blockade and conventional bombings would have forced Japan to surrender unconditionally. |
Критики считают, что морская блокада и обычные бомбардировки вынудили бы Японию безоговорочно капитулировать. |
The Japanese would have to surrender unconditionally to all the Allies. |
Японцы должны были безоговорочно сдаться всем союзникам. |
In accepting Biafra' unconditional cease-fire, Gowon declared that there would be no victor and no vanquished. |
Принимая безоговорочное прекращение огня в Биафре, Говон заявил, что не будет ни победителя, ни побежденного. |
Property held in a revocable or irrevocable trust created during the grantor's lifetime also avoids probate. |
Имущество, находящееся в отзывном или безотзывном трасте, созданном при жизни лица, предоставляющего право, также избегает завещания. |
Within twenty-four hours, the troops had marched to the Mandalay Palace to demand the unconditional surrender of Thibaw and his kingdom within twenty-four hours. |
В течение двадцати четырех часов войска подошли к Мандалайскому дворцу, чтобы потребовать безоговорочной капитуляции Тибо и его королевства в течение двадцати четырех часов. |
Throughout the novel, she allows the arrogant, pompous pressures of high-class society to overrule the unconditional love that she should have for her brother. |
На протяжении всего романа она позволяет высокомерному, напыщенному давлению высшего общества взять верх над безусловной любовью, которую она должна иметь к своему брату. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «irrevocably and unconditionally agrees».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «irrevocably and unconditionally agrees» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: irrevocably, and, unconditionally, agrees , а также произношение и транскрипцию к «irrevocably and unconditionally agrees». Также, к фразе «irrevocably and unconditionally agrees» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «irrevocably and unconditionally agrees» Перевод на арабский
› «irrevocably and unconditionally agrees» Перевод на бенгальский
› «irrevocably and unconditionally agrees» Перевод на китайский
› «irrevocably and unconditionally agrees» Перевод на испанский
› «irrevocably and unconditionally agrees» Перевод на японский
› «irrevocably and unconditionally agrees» Перевод на португальский
› «irrevocably and unconditionally agrees» Перевод на русский
› «irrevocably and unconditionally agrees» Перевод на венгерский
› «irrevocably and unconditionally agrees» Перевод на украинский
› «irrevocably and unconditionally agrees» Перевод на турецкий
› «irrevocably and unconditionally agrees» Перевод на итальянский
› «irrevocably and unconditionally agrees» Перевод на греческий
› «irrevocably and unconditionally agrees» Перевод на хорватский
› «irrevocably and unconditionally agrees» Перевод на индонезийский
› «irrevocably and unconditionally agrees» Перевод на французский
› «irrevocably and unconditionally agrees» Перевод на немецкий
› «irrevocably and unconditionally agrees» Перевод на корейский
› «irrevocably and unconditionally agrees» Перевод на панджаби
› «irrevocably and unconditionally agrees» Перевод на маратхи
› «irrevocably and unconditionally agrees» Перевод на узбекский
› «irrevocably and unconditionally agrees» Перевод на малайский
› «irrevocably and unconditionally agrees» Перевод на голландский
› «irrevocably and unconditionally agrees» Перевод на польский
› «irrevocably and unconditionally agrees» Перевод на чешский