Irrigated land - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Irrigated land - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
орошаемая земля
Translate

- irrigated

орошенный

  • irrigated pasture - орошаемое пастбище

  • irrigated fields - поля орошения

  • irrigated agriculture - орошаемое земледелие

  • irrigated area - площадь орошения

  • Синонимы к irrigated: irrigation, watering, watered, hosed, irrigable, water, cultivatable, cultivable, afforested, tilled

    Значение irrigated: simple past tense and past participle of irrigate.

- land [noun]

adjective: земельный, наземный, сухопутный

noun: земля, страна, суша, почва, государство, земельная собственность, материк, поверхность земли, поместья, мощная военная держава

verb: приземляться, высаживать, высаживаться, попасть, приземлять, прибывать, делать посадку, причаливать, вытащить на берег, высаживать на берег


irrigation, irrigated area, agriculture, drainage, groundwater, rainwater, inundation, sprinkler, watering, sluicing


It was used to move water uphill to irrigate agricultural land on the plateau above the Snake River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовался для перемещения воды вверх по склону, чтобы орошать сельскохозяйственные угодья на плато над змеиной рекой.

In 2005, some 13.05 million hectares of land was under cultivation, of which 50.45% was allocated to irrigated farming and the remaining 49.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году возделывалось около 13,05 млн. га земли, из которых 50,45% было отведено под орошаемое земледелие, а остальные 49% - под орошаемое земледелие.

Depending on the nature of the crop, it was possible to harvest two successive crops in the same year on about 10% of the country's irrigated land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от характера урожая, можно было собрать два последовательных урожая в один и тот же год примерно на 10% орошаемых земель страны.

These schemes are managed by the National Irrigation Board and account for 18% of irrigated land area in Kenya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти схемы управляются Национальным Советом по ирригации и составляют 18% площади орошаемых земель в Кении.

The sedentary Uzbeks and Tajiks traditionally have farmed lower-lying irrigated land in the Fergana valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оседлые узбеки и таджики традиционно обрабатывали низменные орошаемые земли в Ферганской долине.

Large-scale private commercial farms cover 45,000 hectares, accounting for 40% of irrigated land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупные частные коммерческие хозяйства занимают площадь в 45 000 гектаров, что составляет 40% орошаемых земель.

Most of the river's floodplain habitat is long gone, replaced by irrigated agricultural land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейская община Кочина говорила на одном из вариантов Малаяламского языка, называемом иудео-малаялам.

The amount of soil salinization has reached 19.5% of the irrigated land and 2.1% of the dry-land agriculture around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем засоления почв достиг 19,5% орошаемых земель и 2,1% сухопутного земледелия во всем мире.

Part of the reason is that irrigated land along the Missouri has only been developed to a fraction of its potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти это объясняется тем, что орошаемые земли вдоль реки Миссури были освоены лишь частично.

Land was leased mainly to Americans who were required to develop it. Colorado River was used to irrigate the rich soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля сдавалась в аренду в основном американцам, которые должны были ее осваивать. Река Колорадо использовалась для орошения богатой почвы.

The municipal term has a 16,5 km2 surface, the large majority being irrigated land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципальный термин имеет площадь 16,5 км2, причем подавляющее большинство из них-орошаемые земли.

Some farms are irrigated with polluted water, hence, vegetables farmed from such land should be thoroughly washed and cooked before being eaten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые фермы орошаются загрязненной водой, поэтому овощи, выращенные на такой земле, должны быть тщательно вымыты и приготовлены перед употреблением в пищу.

Now these people can irrigate their land and raise food for the defenders of Madrid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь эти люди смогут орошать поля и выращивать продукты для защитников Мадрида.

In Turkmenistan, most of irrigated land is planted with cotton, making the country the world's ninth-largest cotton producer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Туркменистане большая часть орошаемых земель засеяна хлопком, что делает страну девятым по величине производителем хлопка в мире.

The canal is intended to irrigate the surrounding cultivated land plots affiliating to al-Gezira Project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канал предназначен для орошения прилегающих обрабатываемых земельных участков, относящихся к проекту Аль-Гезира.

About one third of total cultivated land is irrigated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около трети всей обрабатываемой земли орошается.

In all, the amount of irrigated land multiplied by a factor of eight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего же количество орошаемых земель умножается в восемь раз.

The tower had virtually halted now, and was walking slowly through an area of irrigated land where green crops grew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Башня почти совсем потеряла ход; медленно-медленно ковыляла она через зону орошения, где росли зеленеющие злаки.

As of 2013, The amount of cultivated land that is irrigated increased to 8 million hectares, while 10 million hectares remain rain-fed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2013 год количество обрабатываемых земель, которые орошаются, увеличилось до 8 миллионов гектаров, в то время как 10 миллионов гектаров остаются дождевыми.

In 2010, only about 35% of agricultural land in India was reliably irrigated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году только около 35% сельскохозяйственных угодий в Индии было надежно орошено.

Uzbekistan is the world's fifth largest producer of cotton, and more than half of the irrigated land is under cotton production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узбекистан является пятым крупнейшим производителем хлопка в мире, и более половины орошаемых земель заняты под выращивание хлопка.

Asia contains around one-third of the world’s land irrigated by groundwater, with India, China, and Pakistan being the biggest consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Азии сосредоточено около одной трети мировых земель, орошаемых подземными водами, причем крупнейшими потребителями являются Индия, Китай и Пакистан.

Can't you sell him some of that bad land you have up in the Northwest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот вам удобный случай сбыть с рук ту никудышную землю, которую вы скупили на Северо-Западе.

A few rocks drop into the dark, and it is a long time before we hear them land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько камней падают во тьму, и долго приходится ждать, пока зрители услышат звук падения.

A small farm, a bit of land for hunting and a minor factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая ферма, клочок земли для охоты и небольшая фабрика.

His company was trying to develop a mining operation on sacred native land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его компания собиралась вести горные работы на священной земле.

A heretofore unknown hunting lodge was recently discovered smack dab in the middle of the Newport land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доселе неизвестный охотничий домик был недавно обнаружен прямо посреди земли Ньюпортов.

You fled to the Land of Untold Stories because you were afraid that whatever was in this book is going to play out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сбежали в Страну Нерассказанных Историй, поскольку боялись, что нечто из этой книги сбудется.

And this pocket of sunlight freed humans from their toil on the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта сохранённая энергия солнца освободила людей от их тяжкого труда на земле.

Yet, these remarkable limbs help the animal not only to move on land, but also to climb on trees, to dig into the ground, to construct nests, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эти замечательные конечности помогают им не только передвигаться по земле, но и взбираться на деревья, рыть землю, строить гнёзда и многое другое.

The major sources of revenue are payroll taxes, cruise passenger taxes, customs duties and land taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными источниками поступлений являются налог на заработную плату, сборы с пассажиров круизных судов, таможенные пошлины и земельный налог.

The work of environmental activists is often carried out in close connection with issues of land rights and natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа активистов природоохранных движений зачастую тесно связана с вопросами земельных прав и природных ресурсов.

Regionally, no use is made in practical urban construction and land planning of the criterion of minimizing transport and travel needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На региональном уровне в градостроительной практике и территориальном планировании критерий минимизации потребностей в перевозках и перемещении сейчас не используется.

In general, women's right to own land was not widely recognized because of local cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом право женщин на землю не имеет широкого признания из-за местных культурных ценностей.

In the absence of appropriate treatment facilities on board and reception facilities on land, waste may be dumped intentionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За неимением очистных сооружений на борту и приемных объектов на суше отходы могут сбрасываться преднамеренно.

It was believed that 30,000 barrels had started leaking, causing poisoning of the land and water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, предположительно началась утечка 30000 баррелей, что приводит к заражению земли и воды.

Production of land degradation maps using remote sensing and ground data and highlighting the sites to be rehabilitated;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

подготовку карт деградации земель с использованием данных дистанционного зондирования и наземной съемки и выделением участков, нуждающихся в восстановлении;

The western land, nervous under the beginning change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запад беспокоится - близки какие-то перемены.

Your description of the CAT Squad has sent me into fantasy land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое описание кошек отправило меня в мир фантазий.

You shouldn't grouch a few yards of earth when you've taken all my land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам жалко несколько метров при том, что вы захватили всю мою землю.

Let them land at LAX and I'll pick them up when I get there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, пусть останется в Лос-Анджелесе - когда буду там, сам заберу.

We are all natives of the same land or relatives, and God grant that many should live so in their own families as we live here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мы землячки или родственницы, и дай бог, чтобы многим так жилось в родных фамилиях, как нам здесь.

Their collectivized land is now overrun by numerous literary and musical teams that collect material for their agri-poetry and vegetable-garden cantatas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По их обобществленным угодьям бродят сейчас многочисленные литературные и музыкальные бригады, собирая материалы для агропоэм и огородных кантат.

Hot winds suck all the moisture from the surface of the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горячие ветра высасывают всю влагу с поверхности почвы.

Ah! While we love, while we are true to each other, here in this land of peace and beauty, your native country, we may reap every tranquil blessing - what can disturb our peace?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы любам - пока мы верны друг другу, здесь, в стране красоты и покоя, твоем родном краю, нам доступны все мирные радости жизни, и что может нарушить наш покой?

Your Majesty, I present my heir and scion, who defended our land from the northern invaders, and with his own sword, Stab Blooder, vanquished 1,000 foes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше величество, это мой сын и наследник, который защитил нашу землю от северных захватчиков и своим мечом Кровопийцей уничтожил 1000 врагов.

It's a dirigible... from The Land of Untold Stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дирижабль из Страны Нерасказанных историй.

If her kind came to our land again, we will not be so compliant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы еще раз появиться на нашей земле, мы не будем так уступчивы.

I'll come home, keep you safe... make this land better for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернусь домой. Я буду защищать тебя, изменю к лучшему эту страну для тебя.

Permission from the commissioner of the General Land office to invoke the right of eminent domain for the construction of a roundhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешение от комиссара Генерального Земельного управления на принудительное отчуждение для строительства депо.

For the first time in their lives they were seeing foreigners, displaying the crushing might and power of their mighty land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый раз в жизни они видели иностранцев, самым своим поведением утверждающих мощь своего отечества.

We've been looking into all the companies who snapped up land around the Brooks Innovation site while it was still cheap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы исследовали все компании, которые расхватали землю около территории Брукс Инновейшнс, пока она ещё была дешёвой.

And our children are tied to this land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наши дети привязаны к этой земле.

But I hear he has a little thing about setting foot on land

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще я слышал, что у него бзик. Он боится и шаг по земле ступить

Your papa wanted you to stay on the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой отец хотел, чтобы ты осталась на земле предков.

This is the dry land her eggs need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот воздух необходим яйцам змеи.

It will not suit me either in my old age to part from you and go to seek a lonely grave in a strange land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечего мне под старость лет расставаться с тобою, да искать одинокой могилы на чужой сторонке.

The decision will rest with me, for though Lord Medlicote has given the land and timber for the building, he is not disposed to give his personal attention to the object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение зависит от меня, ибо лорд Медликоут, хотя и предоставил для постройки землю и строительный материал, сам заниматься больницей не склонен.

From them, they inherited segmented bodies and an external skeleton which gave them support so they could move just as well in air, on land, as their ancestors had done in the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От них они унаследовали сегментированные тела и внешний скелет который оказывал им поддержку, таким образом они могли двигаться по земле, точно так же как их предки делали это в море.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «irrigated land». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «irrigated land» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: irrigated, land , а также произношение и транскрипцию к «irrigated land». Также, к фразе «irrigated land» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information