Is a leading european - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is a leading european - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
является одним из ведущих европейских
Translate

- is

является

  • is infused - вливается

  • is discontinued - прекращено

  • is ignored - игнорируется

  • certainly is - конечно

  • class is - класс

  • is evidently - по-видимому,

  • is infringed - нарушается

  • is terrific - потрясающий

  • is determining - является определяющим

  • is it my imagination or is - это мое воображение или

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- leading [adjective]

adjective: ведущий, передовой, головной, руководящий, выдающийся, наводящий, направляющий, ходовой, двигательный

noun: руководство, директива, инструкция, указание

- european [adjective]

adjective: европейский

noun: европеец

  • each european country - каждая европейская страна

  • european interest rate - Европейская процентная ставка

  • european practice - Европейская практика

  • european patent - Европейский патент

  • pan european - Общеевропейский

  • european breakfast - Европейский завтрак

  • european package - Европейский пакет

  • european commission liaison office - Отделение связи Европейской комиссии

  • european and other - Европейские и другие

  • european part of - Европейская часть

  • Синонимы к european: caucasian, eastern-european, eurasian, white, eurocentric, continental, westerner, western, anglo, old-country

    Антонимы к european: alien, asylum seeker, combatant, dismiss, dispossessed person, emigrant, foreigner, immigrant, incomer, individual

    Значение european: of, relating to, or characteristic of Europe or its inhabitants.



From the 1890s, as the United States emerged as the world's leading industrial power, Britain wanted American friendship in a hypothetical European war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1890-х годов, когда Соединенные Штаты стали ведущей индустриальной державой мира, Британия хотела американской дружбы в гипотетической европейской войне.

European charivaris were highly provocative, leading to overt public humiliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский charivaris были весьма провокационными, ведущими к открытому публичному унижению.

Under Wilhelm II, Germany, like other European powers, took an imperialistic course, leading to friction with neighbouring countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При Вильгельме II Германия, как и другие европейские державы, взяла империалистический курс, что привело к трениям с соседними странами.

The development of infrastructures leading to an integrated European transport system is a major priority for the UNECE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие инфраструктуры в целях создания интегрированной европейской транспортной системы является одной из первоочередных задач ЕЭК ООН.

Longer term, the war marked Britain's rise as the leading European maritime and commercial power, and the decline of the Dutch Republic as a first-rank power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более долгосрочной перспективе война ознаменовала возвышение Британии как ведущей европейской морской и торговой державы и упадок голландской Республики как державы первого ранга.

The Italian city-states built a network of branch banks in leading western European cities and introduced double entry bookkeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянские города-государства построили сеть филиалов банков в ведущих западноевропейских городах и ввели двойной Бухгалтерский учет.

Napoleon Bonaparte was one of the world's most dominant soldiers and statesmen, leading France to great victories over numerous European enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наполеон Бонапарт был одним из самых влиятельных солдат и государственных деятелей в мире, приведя Францию к великим победам над многочисленными европейскими врагами.

By the late 18th century, leading philosophers of the day had published works that spread around the European continent and beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу XVIII века ведущие философы того времени опубликовали работы, которые распространились по всему европейскому континенту и за его пределами.

In its place, European territories chose silver as their currency over gold, leading to the development of silver standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого европейские территории выбрали серебро в качестве своей валюты, а не золото, что привело к развитию серебряных стандартов.

United States also urged EU leaders to join the third wave leading EU to start drafting European sanctions a day before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты также призвали лидеров ЕС присоединиться к третьей волне, ведущей ЕС, чтобы начать разработку европейских санкций за день до этого.

Gill was also vice-chairman of the management committee of the now defunct G-14, an organisation of leading European football clubs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гилл также был заместителем председателя правления ныне несуществующей G-14, организации ведущих европейских футбольных клубов.

Ideal growing conditions, combined with proximity to important north European markets, made citrus fruits Spain's leading export.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеальные условия выращивания в сочетании с близостью к важным североевропейским рынкам сделали цитрусовые ведущим экспортным товаром Испании.

The European Commission supported research eventually leading to a definition of resistant starch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская комиссия поддержала исследования, которые в конечном итоге привели к определению устойчивого крахмала.

Wilfried Martens, a leading Member of the European Parliament, argued that the EU must be united and able to speak with one voice on the world stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведущий депутат Европарламента Уилфрид Мартенс (Wilfried Martens) утверждает, что «ЕС должен объединиться и заговорить на мировой арене одним голосом».

The European researchers say a general consensus identifies demographic change as the leading cause for this international trend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские исследователи говорят, что общий консенсус определяет демографические изменения как ведущую причину этой международной тенденции.

The bold work of leading American architects was admired by European architects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смелая работа ведущих американских архитекторов вызывала восхищение у европейских архитекторов.

He is widely considered the greatest of German sociologists and…has become a leading influence in European and American thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он широко известен как величайший из немецких социологов и ... стал ведущим деятелем европейской и американской мысли.

He is currently sanctioned by the European Union for his leading role in the armed conflict in eastern Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время он находится под санкциями Европейского Союза за свою ведущую роль в вооруженном конфликте на востоке Украины.

In 1999 the U.S. found itself at war in the Balkans, a region of no interest to America and almost as irrelevant to leading European powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году США оказались в состоянии войны с Балканами, хотя этот регион не представляет интереса для Америки и почти столь же несущественен для ведущих европейских держав.

The European Union warmly welcomes the recent assurances of leading representatives of the Taliban that the two Buddhist monuments will not be destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз с глубоким удовлетворением воспринял недавние заверения руководителей талибов в том, что эти два буддистских памятника не будут разрушены.

Many leading American and European telephone equipment manufacturers fear Hua Wei more than Fujitsu or NEC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие признанные американские и европейские производители телекоммуникационного оборудования опасаются Hua Wei больше чем таких компаний как Fujitsu и NEC.

Portugal is a significant European minerals producer and is ranked among Europe's leading copper producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Португалия является крупным европейским производителем полезных ископаемых и входит в число ведущих европейских производителей меди.

Renault is now the number one automotive seller in Russia and, in fact, Russia is today the leading market for European made cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Renault является в настоящий момент лидером по продажам машин в России, а сама Россия, в целом, является лидирующим рынком для европейских машин.

Israel was one of the leading European scholars of the tenth century, and one of the very few who knew Greek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль был одним из ведущих европейских ученых десятого века и одним из немногих, кто знал греческий язык.

The United States had remained aloof from the arms race in which the European powers had engaged during the decades leading up to the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты оставались в стороне от гонки вооружений, в которой европейские державы участвовали в течение десятилетий, предшествовавших войне.

The growing wealth and independence acquired by some coastal cities gave the Maritime Republics a leading role in the European scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущее богатство и независимость, приобретенные некоторыми прибрежными городами, обеспечили Приморским республикам ведущую роль на европейской арене.

The Allied victory saw France regain Alsace-Lorraine and briefly resume its old position as the leading land power on the European continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победа союзников привела к тому, что Франция вернула себе Эльзас-Лотарингию и ненадолго восстановила свое прежнее положение ведущей сухопутной державы на европейском континенте.

In 1648 France was the leading European power, and most of the wars pivoted around its aggressiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1648 году Франция была ведущей европейской державой, и большинство войн вращалось вокруг ее агрессивности.

It is well known for having played a pivotal role as a leading European music centre, from the age of Viennese Classicism through the early part of the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хорошо известен тем, что играл ключевую роль в качестве ведущего европейского музыкального центра, начиная с эпохи венского классицизма и до начала 20-го века.

In it he described how Africa had been exploited by European imperialists, leading directly to the modern underdevelopment of most of the continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней он описал, как Африка была эксплуатирована европейскими империалистами, что привело непосредственно к современной отсталости большей части континента.

Moscow isn’t going to invade the already harmless Baltic States or highly independent Poland, let alone leading European nations further west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Москва не собирается вторгаться в уже безвредные страны Балтии или чрезвычайно независимую Польшу, не говоря уже о ведущих европейских странах к западу.

It is one of the major Italian ports and is included in the list of the leading European ports which are located on the strategic nodes of trans-European networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является одним из крупнейших итальянских портов и входит в список ведущих европейских портов, расположенных на стратегических узлах трансъевропейских сетей.

Some CEN cycle standards were developed before ISO published their standards, leading to strong European influences in this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые стандарты цикла CEN были разработаны до того, как ИСО опубликовала свои стандарты, что привело к сильному Европейскому влиянию в этой области.

India, the European Union, and China were the leading domestic consumers of sugar in 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия, Европейский Союз и Китай были ведущими отечественными потребителями сахара в 2018 году.

Poland has many private farms in its agricultural sector, with the potential to become a leading producer of food in the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польша имеет много частных ферм в своем сельскохозяйственном секторе, с потенциалом стать ведущим производителем продовольствия в Европейском Союзе.

It requires little effort to imagine an accident leading to outright conflict: A Russian bomber could collide with a European civilian airliner in or near NATO airspace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно больших усилий, чтобы представить себе какой-нибудь несчастный случай, который приведет к открытому конфликту. Российский бомбардировщик может столкнуться с европейским гражданским авиалайнером в воздушном пространстве НАТО или вблизи него.

This review thus embraces the railway lines of countries in the European Union, Eastern and South-Eastern Europe, Central Asia and the Caucasus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, настоящий обзор охватывает железнодорожные линии стран в Европейском союзе, Восточной и Юго-Восточной Европе, Центральной Азии и на Кавказе.

After a few days in Paris, I got bored and decided not to lose an opportunity to visit some other European capitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких дней в Париже я заскучала и решила не терять возможность посетить другие европейские столицы.

Under the auspices of the Greater German state bright future awaits us in a joint family and European nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под руководством Великой Германии нас ждёт светлое будущее в единой семье народов Европы!

Estonia also participated in several European Union projects to combat human trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Эстония участвует в ряде проектов Европейского союза по борьбе с торговлей людьми.

As a minimum, compliance with the nuclear safety regulations of the European Union should be achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует добиться как минимум соблюдения предписаний о ядерной безопасности, действующих в Европейском союзе.

These standards clearly affect all countries exporters of perishable produce, particularly those exporting to the European region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стандарты определенно затрагивают все страны - экспортеры скоропортящихся продуктов, особенно экспортирующих их в европейский регион.

The recently established European Globalization Adjustment Fund (EGF) is an EU-wide response to this challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно учрежденный Европейский фонд урегулирования глобализации (European Globalization Adjustment Fund, EGF) - общеевропейский ответ на эту проблему.

One of the reasons for the European Union was to move forward from wars with Germany and create a powerhouse strong enough to face up to the then Soviet Union and Warsaw Pact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин создания Евросоюза стало желание преодолеть последствия войн с Германией и создать движущую силу, достаточно мощную для того, чтобы противостоять Советскому Союзу и странам Варшавского договора.

Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующем школьном фестивале Боб в первый раз будет играть главную роль.

The frenzied convoy that plunged back into the basilica to retrieve the camerlegno was not one Langdon had ever imagined he would be part of... much less leading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон даже в самом кошмарном сне не мог себе представить, что окажется во главе группы людей, помчавшихся в базилику, чтобы вернуть камерария.

It's a European silencer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это европейский звукоглушитель.

No, just my old leading role, for I have freed myself from death's icy grip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, просто верните мне мою старую ведущую роль, поскольку я освободился из ледяных объятий смерти.

So, the phone records indicate that you called Mr. Murphy several times during the days leading up to his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефонные записи показывают, что вы звонили мистеру Мерфи несколько раз в течение нескольких дней до его смерти.

It is thus conjectured that the earliest Indo-European writings may have been carved on beech wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, можно предположить, что самые ранние индоевропейские письмена были вырезаны на буковом дереве.

They had African-American and European-American college students take a difficult verbal portion of the Graduate Record Examination test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заставили афроамериканских и европейско-американских студентов колледжа пройти трудную словесную часть экзамена по выпускному экзамену.

Bloch at this time was stationed in Washington, D.C., but was one of the top European specialists in the State Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блох в то время находился в Вашингтоне, округ Колумбия, но был одним из ведущих европейских специалистов в Государственном департаменте.

As European expansion increased in the Southeast, African and Native American marriages became more common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере расширения европейской экспансии на Юго-Востоке все чаще стали заключаться браки между африканцами и коренными американцами.

European book production began to catch up with China after the introduction of the mechanical printing press in the mid fifteenth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейское книжное производство начало догонять Китай после введения механического печатного станка в середине XV века.

Broad has been an epithet of Earth herself in the reconstructed Proto-Indo-European religion and the poetry devoted to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брод был эпитетом самой земли в реконструированной Протоиндоевропейской религии и поэзии, посвященной ей.

Burgeoning European presence in the Indian Ocean, and its increasing demand for Indian raw and finished products, created still greater wealth in the Mughal courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущее европейское присутствие в Индийском океане и растущий спрос на индийское сырье и готовую продукцию создали еще большие богатства при дворах Великих Моголов.

After the war started, Tesla lost the funding he was receiving from his patents in European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После начала войны Тесла потерял финансирование, которое он получал от своих патентов в европейских странах.

The barrier protection feature triggered much increased reverse convertible issuances in UK in the early 2000s as well as in the European retail markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция барьерной защиты вызвала значительное увеличение обратных конвертируемых эмиссий в Великобритании в начале 2000-х годов, а также на европейских розничных рынках.

Mirror self-recognition has been demonstrated in European magpies, making them one of only a few species to possess this capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеркальное самосознание было продемонстрировано у европейских сорок, что делает их одним из немногих видов, обладающих этой способностью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is a leading european». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is a leading european» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, a, leading, european , а также произношение и транскрипцию к «is a leading european». Также, к фразе «is a leading european» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information