Is based exclusively - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
is stipulated - предусмотрено
is sounding - это звучание
is a majority support - является поддержка большинства
is inclusive - это включено
is it not strange - это не странно,
equipment is secured - оборудование обеспечено
is fully drawn - полностью обращено
which is resposible - который resposible
is in reliable hands - находится в надежных руках
it is asked for - он просил
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
maximum entropy based summarization - реферирование на основе классификатора максимальной энтропии
vegetable based - на растительной основе
pastoral based - пастырской основе
is based on - это основано на
mineral based - на минеральной основе
based on nomination - на основе номинации
evidence-based learning - обучения на основе фактических данных
ethanol-based fuels - этанола на основе топлива
is a large based - большой на основе
based on sound - на основе звука
Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found
Антонимы к based: come, arrive
Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.
consist exclusively - состоят исключительно
exclusively for our guests - исключительно для наших гостей
exclusively on - исключительно на
available exclusively - эксклюзивно
is provided exclusively for - предоставляется исключительно для
almost exclusively on - почти исключительно на
deal exclusively with - иметь дело исключительно с
focusing exclusively on - сосредоточившись исключительно на
exclusively in english - исключительно на английском
we exclusively use - мы используем исключительно
Синонимы к exclusively: entirely, alone, only, solely
Антонимы к exclusively: unrestricted, nonexclusive, openly, unrestrictively, unlimited
Значение exclusively: to the exclusion of others; only; solely.
The chanting style shifts dramatically between speaking and singing, and is based on a notation exclusive to jōruri, inscribed into the chanter's copy of the script. |
Стиль пения резко меняется между речью и пением, и основан на нотации, исключительной для jōruri, вписанной в копию сценария певца. |
Nintendo utilized the cheaper and more dynamic disk medium for a Disk Writer exclusive cobranded advertisement-based game, a genre now called advergames. |
Nintendo использовала более дешевый и динамичный дисковый носитель для эксклюзивной рекламной игры Disk Writer, которая теперь называется advergames. |
Additionally, several exclusively web-based Adobe Flash competitions have been established. |
Кроме того, было учреждено несколько исключительно веб-конкурсов Adobe Flash. |
Instead, it consists exclusively of US branches of various, generally Europe- or Asia-based, particular Eastern Catholic Churches. |
Вместо этого она состоит исключительно из американских филиалов различных, как правило, базирующихся в Европе или Азии, конкретных восточных католических церквей. |
Contemporary fountain pen inks are almost exclusively dye-based because pigment particles usually clog the narrow passages. |
Современные чернила для перьевых ручек почти исключительно основаны на красителях, потому что частицы пигмента обычно забивают узкие проходы. |
It is based upon the theory of a symbolic interaction and does not alleviate the offender of his/her exclusive responsibility. |
Она основана на теории символического взаимодействия и не освобождает нарушителя от его исключительной ответственности. |
However, it is not exclusively a religious idea and there are end times or transitional scenarios based in modern science and technology. |
Однако это не только религиозная идея, и существуют конечные времена или переходные сценарии, основанные на современной науке и технике. |
The Ciceronianus came out in 1528, attacking the style of Latin that was based exclusively and fanatically on Cicero's writings. |
Цицерон вышел в 1528 году, нападая на стиль латыни, который был основан исключительно и фанатично на сочинениях Цицерона. |
This system of seasons is based on the length of days exclusively. |
Эта система сезонов основана исключительно на продолжительности дней. |
It was founded in the 1930s as the Chicago-based Transportation Insurance Rating Bureau focused exclusively on inland marine insurance. |
Он был основан в 1930-х годах как Чикагское рейтинговое бюро транспортного страхования, специализирующееся исключительно на внутреннем морском страховании. |
Many less reputable news sources will write an article based almost exclusively on a press release, making only minor modifications. |
Многие менее авторитетные источники новостей напишут статью, основанную почти исключительно на пресс-релизе, внося лишь незначительные изменения. |
Relatedly, programs usually include a thesis component, and may be exclusively research based. |
Соответственно, программы обычно включают в себя компонент диссертации и могут быть основаны исключительно на исследованиях. |
Still, images of exclusivity based on unfairness tended to remain. |
И все же образы исключительности, основанные на несправедливости, как правило, сохранялись. |
Bergsala, a third-party company based in Sweden, exclusively handles Nintendo operations in the Scandinavian region. |
Бергсала, сторонняя компания, базирующаяся в Швеции, занимается исключительно операциями Nintendo в скандинавском регионе. |
Around the Eastern Mediterranean, their campaigns were almost exclusively land-based, with the seas controlled by the Crusader and Mamluk forces. |
Вокруг Восточного Средиземноморья их кампании были почти исключительно сухопутными, а моря контролировались силами крестоносцев и мамлюков. |
In late June, Warner announced its exclusive worldwide rights to market coin-operated and console games based on the movie. |
В конце июня компания Warner объявила о своих эксклюзивных правах по всему миру на продажу монетных и консольных игр, основанных на фильме. |
Just Dance Unlimited is a subscription-based service for accessing a streaming library of songs, including new exclusives and songs from previous Just Dance games. |
Just Dance Unlimited-это услуга на основе подписки для доступа к потоковой библиотеке песен, включая новые эксклюзивы и песни из предыдущих игр Just Dance. |
On November 15, 1989, Time-Life, owners of HBO launched The Comedy Channel as the first cable channel devoted exclusively to comedy-based programming. |
15 ноября 1989 года, Time-Life, владельцы HBO запустили Comedy Channel как Первый кабельный канал, посвященный исключительно комедийному программированию. |
Benjamin F. Kingsbury, in 1912, first related them with cell respiration, but almost exclusively based on morphological observations. |
Бенджамин Ф. Кингсбери в 1912 году впервые связал их с клеточным дыханием, но почти исключительно на основе морфологических наблюдений. |
Paced models are a familiar mode as they are used almost exclusively in campus based schools. |
Темповые модели являются привычным режимом, поскольку они используются почти исключительно в кампусных школах. |
The opening leg of the tour was exclusively performed in smaller, theatre-based venues across North America. |
Первая часть тура была представлена исключительно на небольших театральных площадках по всей Северной Америке. |
This is in contrast to the exclusively either layer based or node based interface used by some other compositing applications. |
Это в отличие от исключительно основанного на слое или узле интерфейса, используемого некоторыми другими композитными приложениями. |
Lesbianism became almost exclusive to French literature in the 19th century, based on male fantasy and the desire to shock bourgeois moral values. |
Лесбиянство стало почти исключительным явлением во французской литературе в XIX веке, основанным на мужской фантазии и стремлении шокировать буржуазные моральные ценности. |
Some of the anime entries for spacecraft/starships are listed in exclusively in Japan don't have englished based references. |
Некоторые из аниме-записей для космических кораблей / звездолетов перечислены исключительно в Японии и не имеют англоязычных ссылок. |
The notion of state is not exclusive property of automata-based programming. |
Понятие состояния не является исключительным свойством автоматного программирования. |
Up to the iPhone 4, all iPhone models, as well as other iOS devices were manufactured exclusively by Foxconn, based in Taiwan. |
Вплоть до iPhone 4 Все модели iPhone, а также другие устройства iOS производились исключительно компанией Foxconn, базирующейся на Тайване. |
MacFarlane recorded exclusive material of Peter's voice and other Family Guy characters for a 2007 pinball machine based the show, created by Stern Pinball. |
Макфарлейн записал эксклюзивный материал голоса Питера и других персонажей Family Guy для пинбольного автомата 2007 года, основанного на шоу, созданном Stern Pinball. |
His social advancement was the more remarkable, as it was exclusively based on his professional merits. |
Его социальное продвижение было тем более замечательным, что оно основывалось исключительно на его профессиональных заслугах. |
Three years later, New Brunswick's NB Learning Network presented a similar system designed for DOS-based teaching and devoted exclusively to business learners. |
Три года спустя NB Learning Network в Нью-Брансуике представила аналогичную систему, предназначенную для обучения на базе DOS и предназначенную исключительно для бизнес-учащихся. |
The Beyond Meatball sub is a variation on Subway’s classic sandwich with plant-based Beyond Meatballs, made exclusively for Subway. |
За фрикадельки-это вариация на классический сандвич с растительной вне фрикадельки, сделанные исключительно для метро. |
The economic growth of Qatar has been almost exclusively based on its petroleum and natural gas industries, which began in 1940. |
Экономический рост Катара был почти исключительно основан на его нефтяной и газовой промышленности, которая началась в 1940 году. |
In 1993, Sega released a medal game based on the series, exclusively in Japan. |
В 1993 году Sega выпустила медальную игру, основанную на этой серии, исключительно в Японии. |
Recent studies based upon surveys conducted from 1995–2010 shows exclusive breastfeeding rates have gone up globally, from 33% to 39%. |
Недавние исследования, основанные на опросах, проведенных в 1995-2010 годах, показывают, что уровень исключительно грудного вскармливания вырос во всем мире с 33% до 39%. |
Production took place almost exclusively at EMI Elstree Studios, with sets based on real locations. |
Производство происходило почти исключительно в студии EMI Elstree, с декорациями, основанными на реальных местах. |
That comparison is based exclusively on what he did before 1925. |
Это сравнение основано исключительно на том, что он делал до 1925 года. |
The traditional method for management of dental caries has evolved from the exclusive domain of techniques based on complete caries removal prior to tooth restoration. |
Традиционный метод лечения кариеса зубов развился из исключительной области методов, основанных на полном удалении кариеса до восстановления зубов. |
These exclusive 4-star apartments in Kensington offer free Wi-Fi and stylish, spacious accommodation. South Kensington Tube Station is just a 1-minute walk away. |
Отель Huttons предлагает своим гостям номера по разумным ценам и круглосуточный отдел регистрации и размещения гостей. |
If you chose in step 2 to set up a sub-form based on manual selection of fields, you can select the joined fields on this wizard page. |
Если на 2 этапе установлена подчиненная форма, основанная на выбранных вручную полях, объединенные поля можно выбрать на этой странице мастера. |
Reform the public service by adopting and implementing civil service laws and ensuring that civil service appointments are merit based. |
реформирование системы государственной службы посредством принятия и осуществления законов о гражданской службе и обеспечения того, чтобы все назначения на государственные гражданские должности осуществлялись на основе профессиональной компетентности. |
Я представляю черепаху - прообраза Така. |
|
The United States delegation offered to extend to Argentina and Brazil the services of its Paraguay-based Advisor on Legal Affairs. |
делегация Соединенных Штатов предложила Аргентине и Бразилии предоставить консультативную помощь находящегося в Парагвае консультанта по правовым вопросам;. |
At the moment, the fact remains that START 2 has not come into force, which is creating a bottleneck in treaty-based nuclear arms reductions. |
Сейчас налицо реальный факт: СНВ-2 не вступил в силу, а это создает затор в плане договорных сокращений ядерных вооружений. |
The new EU sales list transfer function is based on the functionality for Belgium, and it transfers data to the EU sales list form based on tax information. |
Новая функция переноса ЕС по НДС создается на основе функции для Бельгии и переносит данные в форму «Отчет ЕС по НДС» на основе налоговой информации. |
Non-proliferation is not hypocritical if it is based on an impartial and realistic estimation of risks. |
В нераспространении нет ничего лицемерного, если оно основывается на беспристрастной и реалистичной оценке риска. |
I am primarily the creator of a new code of morality which has so far been believed impossible, namely a morality not based on arbitrary edict, mystical or social. |
Я создала новую систему моральных принципов, которая до настоящего времени считалась невозможной, это моральные принципы, которые не основаны на авторитарном предписании, мистическом или социальном. |
He is the forerunner of the exclusive II spanero technique. |
Основатель уникальной технологии II spanero. |
So I decided to do my project based on this discovery... as kind of a comment on racism... and how it's whitewashed over in our culture. |
Так что я сделала свой проект на основе этого открытия... затрагивающий тему расизма... и как она воплощается в нашей культуре. |
We know based on what's already happened that miss Cassidy changes her story to whatever is most convenient. |
Основываясь на том, что случилось, мы знаем, что мисс Кессиди меняет свои показания на те, что более выгодны ей. |
Based on the population density of the area, I...estimated. |
Основываясь на плотности населения этой области, я... прикинул. |
From a neurobiological standpoint, Leonard, you may be alone because your psychological state is causing an actual pheromone-based stink of desperation. |
С нейробиологической точки зрения, Леонард, ты можешь быть один, потому что из-за психического состояния ты источаешь основанный на феромонах запах отчаяния. |
I'm not going to shut it down based on a couple of overactive imaginations. |
Я не собираюсь ее прикрывать на основании того, что у двух парней разыгралось воображение. |
Exclusive to the Indonesian market Q trim, the front bumper is equipped with aero kit. |
Исключительно для индонезийского рынка вопрос отделки, передний бампер оборудован аэро комплект. |
Since the creation of faith is exclusively God's work, it does not depend on the actions of the one baptised, whether infant or adult. |
Поскольку сотворение веры есть исключительно дело Божие, оно не зависит от действий крещаемого, будь то младенец или взрослый. |
Since then, the Bank of Japan has been the exclusive note issuing authority. |
С тех пор Банк Японии является исключительным органом по выпуску банкнот. |
The concept of a reserved edit can provide an optional means to explicitly lock a file for exclusive write access, even when a merging capability exists. |
Концепция зарезервированного редактирования может обеспечить необязательное средство явной блокировки файла для исключительного доступа на запись, даже если существует возможность слияния. |
While the theme accompanying Selina Kyle is deliberately ambiguous, the musical thread spanning throughout the trilogy was composed exclusively for Bruce Wayne. |
В то время как тема, сопровождающая Селину Кайл, намеренно двусмысленна, музыкальная нить, охватывающая всю трилогию, была написана исключительно для Брюса Уэйна. |
The game is almost exclusively controlled by mouse. |
Игра управляется почти исключительно мышью. |
During the 1990s Boyer wrote the Morgette fictional series based around a man named Dorn set in the Old West. |
В 1990-е годы Бойер написал вымышленный сериал Моргетт, основанный на человеке по имени Дорн, действие которого происходит на Старом Западе. |
HDACs 1 and 2 have been found only exclusively in the nucleus. |
HDACs 1 и 2 были обнаружены только исключительно в ядре. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is based exclusively».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is based exclusively» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, based, exclusively , а также произношение и транскрипцию к «is based exclusively». Также, к фразе «is based exclusively» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.