Is not made clear - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
here is my phone number - вот мой номер телефона
the law is an ass - закон что дышло куда повернул, туда и вышло
as far as the case is concerned - в данном случае
there is much work to be done - нужно многое сделать
it is evident - это очевидно
my name is - меня зовут
seeing is believing - пока не увижу, не поверю
which is valid for - который действителен для
is compelling evidence - убедительные доказательства
is primarily dedicated to - в первую очередь посвящен
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
all bread is not baked in one oven - не стоит всех стричь под одну гребенку
not a big deal - ничего страшного
not adequately allow - должным образом не позволяют
should not extend - не должна распространяться
makes not only - не только делает
not been settled - не решен
not intended to induce - не предназначены, чтобы побудить
debt is not disputed - долг не оспаривается
are not performed - не выполняются
i did not have yet - у меня не было еще
Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not
Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly
Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.
adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха
a decision has been made to restructure - решение было сделано для реструктуризации
mistakes that are made - ошибки, которые сделаны
made an investment - сделали инвестиции
again made - снова сделал
made by steel - сделаны стали
made in cooperation - сделано в сотрудничестве
is not made clear - не ясно
are made available correctly - сделаны доступными правильно
made a firm commitment - сделал твердое обязательство
made clear - Сделанный очистить
Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced
Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down
Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.
adverb: ясно, совершенно, совсем, целиком
adjective: ясный, прозрачный, чистый, понятный, светлый, свободный, отчетливый, недвусмысленный, явственный, толковый
verb: очищать, проясняться, убирать, очищаться, выяснять, прояснять, расчищать, освобождать, миновать, оправдывать
noun: просвет
hold clear - удержание в разрешающем положении
clear-cut victory - явная победа
clear appearance - ясно внешний вид
clear a backlog - очистить накопившихся
beach crystal clear water - пляж кристально чистая вода
clear rules - четкие правила
clear database - ясно базы данных
clear round - ясно круглый
there is a clear consensus - есть четкий консенсус
it was not clear - не было ясно,
Синонимы к clear: uncomplicated, clear-cut, unambiguous, simple, crystal clear, comprehensible, understandable, plain, coherent, explicit
Антонимы к clear: unclear, vague, ambiguous, uncertain, indistinct, incomprehensible, foggy, unintelligible, obscure, dull
Значение clear: easy to perceive, understand, or interpret.
The supply stand-off between Russia and Ukraine of 2009 made these worries crystal clear in Europe, where gas imports are set to rise to 86% of demand by 2030, from 57% in 2006. |
Проблемы с поставками между Россией и Украиной в 2009 г. сделали данные опасения абсолютно очевидными в Европе, где импорт газа увеличится в 2030 г. до 86% спроса по сравнению с 57% в 2006 г. |
Paragraph 7 made it clear that foreigners enjoyed the same civil rights as nationals, which was very positive. |
Из пункта 7 ясно следует, что граждане и иностранцы пользуются равными гражданскими правами, что является весьма позитивным моментом. |
But recorded conversations made clear that the friendships were, to the Russian intelligence officers, nothing more than business transactions. |
Но из записанных разговоров ясно, что для российских разведчиков дружеские отношения были не более чем коммерческими операциями. |
Over the last two years or so, Saudi Arabia has made starkly clear that it will not easily give up its market share – to anyone. |
В течение последних примерно двух лет Саудовская Аравия дала совершенно чётко всем понять, что не намерена с лёгкостью сдавать свои доли на мировых рынках кому бы то ни было. |
On Sunday, it made clear that it wasn’t messing around: Out of about 1,200 Embassy employees, 755 – diplomats and staff members — would have to be gone by Sept. 1. |
В воскресенье оказалось, что она настроена серьезно. К 1 сентября посольство должно лишиться 755 из 1200 сотрудников. Речь идет как о дипломатах, так и об обычном персонале. |
Pickering had apparently made it clear to the Coast Guard that this flight was not an advertised mission. |
Пикеринг явно сообщил береговой охране, что полет не преследует рекламных целей. |
The Chicago Summit made clear that Allies stand by that decision and recognized the progress Georgia has made in meeting NATO’s standards.” |
Чикагский саммит ясно показал, что союзники придерживаются этого решения и признают те успехи, которых добилась Грузия на пути выполнения требований альянса». |
Hu made clear that at least to an extent, Russia’s priorities are its priorities. |
Ху дал понять, что, по крайней мере, до определенной меры приоритеты России - это ее приоритеты [и Китай их уважает]. |
I made a mental note to keep clear of Laguna Beach until I found out what the score was. |
Про себя я отметил, что следует держаться подальше от района Лагуны, пока там сводят счеты. |
Vice President-elect Mike Pence made his stance clear during the vice-presidential debate, calling for more active push-back against Russia in Syria. |
Кандидат Трампа на пост вице-президента Майк Пенс (Mike Pence) озвучил свою позицию в ходе дебатов вице-президентов, призвав к более активному противостоянию действиям России в Сирии. |
Ministers made it clear that this was a change management programme for the long term and that they saw its implementation as a priority. |
Министры прямо указали, что речь идет о долгосрочной программе управления процессом преобразований и что они рассматривают ее осуществление в качестве первоочередной задачи. |
I made it clear to him persuasively that his plans endangered the undertaking. |
Я ясно дала ему понять, что его планы угрожают нашей операции. |
Putin has all along made clear that his aim is to compel Ukraine to join his Customs Union with Belarus and Kazakhstan. |
Путин не скрывает, что его цель заключается в том, чтобы принудить Украину к вступлению в его Таможенный союз, в котором также участвуют Белоруссия и Казахстан. |
Britain, May has made clear, doesn’t want an arrangement like that of Switzerland or Norway, because that would require it to cede some control over its immigration policy. |
Мэй дала ясно понять, что Британия не хочет такого же соглашения, как у Швейцарии и Норвегии, потому что это будут означать уступку части контроля над иммиграционной политикой страны. |
Although he sentenced him for the rest of his natural life, he made it quite clear that in your case, it could be reviewed. |
Хоть он и приговорил его к пожизненному заключению, он ясно дал понять, что в вашем случае приговор может быть пересмотрен. |
The American administration made it clear that military intervention by Turkey in Northern Iraq would not be tolerated. |
Американская администрация ясно дала понять, что военного вмешательства Турции в Северном Ираке она не потерпит. |
The EU made clear that it offers no security or even sympathy. |
ЕС дал понять, что не предлагает ни безопасности, ни даже сочувствия. |
Russia has made it clear that removing U.S. missile defense weaponry from Europe is a precondition for any talks on a new arms control treaty. |
Россия четко заявила, что вывод американской системы ПРО из Европы является обязательным условием для проведения переговоров по новому договору о контроле вооружений. |
Nor are the national security interests to which the clause refers made clear. |
В нем также четко не определены интересы национальной безопасности, о которых идет речь в этом положении. |
Obasanjo made it clear that he considered the election a do or die affair and would hand over power only to Yar'Adua. |
Обасанджо ясно заявил, что считает выборы вопросом жизни и смерти и передаст власть только Яр-Адуа. |
He had made it clear that, in embarking upon change management, UNIDO wished to learn from the example of those that had already gone through the process. |
Оратор тогда указывал, что, приступая к управлению преобразованиями, ЮНИДО хочет учиться на примере тех, кто уже осуществил этот процесс. |
The board made it clear last month that they would need to see a big improvement in productivity to guarantee the future of Burnsend. |
В прошлом месяце совет ясно дал понять, что необходимо значительное улучшение продуктивности,чтобы гарантировать будущее Бёрнсенда. |
He has made clear that perhaps 30,000 settlers, may be evacuated to Israel proper or could remain in their homes under Palestinian rule. |
Он дал четко понять, что, возможно, 30 000 поселенцев будут возвращены в Израиль или останутся жить в своих домах под палестинским правлением. |
Their Jesenik counterparts also made an outing overnight; the roads all the way to the highest altitudes are now clear and wet following the chemical treatment, according to them. |
Ночью на расчистку дорог отправились и их коллеги из Есеника, они уверили, что дороги на возвышенностях после обработки химикатами остались голыми и мокрыми. |
Putin, however, has made clear that if privatization is allowed to take place, it will be on his terms. |
Но Путин дал ясно понять, что если приватизация и состоится, то только на его условиях. |
The Russians have long made clear that a resolution to the missile-defense dispute is a sine qua non for further reductions. |
Русские давно уже говорят о том, что разрешение спора по противоракетной обороне это обязательное условие дальнейших сокращений. |
Mr Selfridge has made it very clear there is no rush for you to return. |
Мистер Сэлфридж ясно дал понять, что ты можешь не торопиться на работу. |
The night air, cold and clear, made his head ache terribly; he shut his eyes and gritted his teeth. |
Ночной воздух, прохладный и чистый, вызвал прилив невыносимой головной боли. |
Dawn made the sky light outside and brimmed the room with a clear gray luminous pallor. |
Серый цвет начала дня окрасил небо и осветил комнату. |
Azerbaijan, for example, has made it clear that it will not be joining. |
Так, например, Азербайджан ясно дал понять, что не намерен к нему присоединяться. |
The vast majority of the remaining Russian community departed, in dribs and drabs, in the early 1950s, as China made it clear they had no home left there. |
Подавляющее большинство из остатков русской общины постепенно уехало в начале 1950-х, когда Китай четко дал понять, что у них больше нет дома. |
Saudi Arabia has made clear that it is no longer prepared to sacrifice market share to prop up more costly producers. |
Саудовская Аравия ясно дала понять, что больше не собирается жертвовать своей долей рынка в пользу производителей нефти с высокой себестоимостью. |
I made it clear to him persuasively that his plans endangered the undertaking. |
Я убедительно донесла до него, что его планы ставят под угрозу всю кампанию. |
Whoever was down there obviously had a clear eye line and something made them abandon the fishing gear. |
У сидевшего здесь был отличный обзор, и что-то заставило его побросать рыболовные снасти. |
The US has made it clear that it will not accept a president close to Hezbollah or Syria. |
США дали ясно понять, что они не поддержат президента, связанного с Хезболлой и Сирией. |
A sign on the closed front door made it clear the club was currently in between shows and not open for business. |
Табличка на закрытой двери сообщала, что сейчас перерыв между представлениями и клуб закрыт. |
Instead, Beijing wants to talk about economic cooperation and trade, as President Xi Jinping made clear in a 50-minute address Saturday at the Business 20 forum. |
Председатель КНР Си Цзиньпин однозначно дал это понять в своем 50-минутном выступлении. |
The judge made a clear distinction at the trial that Ian Brady was the initiator of these crimes and the actual killer. |
Судья ясно сделал различие, что Иэн Брэйди был инициатором этих преступлений и фактическим убийцей. |
Senior Russian officials and Putin's political allies have made it clear they were expecting a positive fallout from Brexit, even though the Russian leader himself himself didn't. |
Высокопоставленные российские чиновники и политические союзники Путина дают понять, что ожидают от выхода Великобритании из ЕС положительных последствий — хотя сам российский лидер об этом не говорил. |
They have made it clear that when it comes to free expression, their priorities lie on the side of surrender. |
Они дали понять, что когда дело касается свободного выражения мыслей, их приоритеты лежат на стороне капитуляции. |
It is the view of the Committee that, unless a clear case based on function and responsibility is made otherwise, this post should normally be established at the D-2 level. |
По мнению Комитета, обычно эту должность следует учреждать на уровне Д-2, за исключением случаев, когда из круга связанных с ней функций и уровня ответственности со всей очевидностью вытекает иное. |
Once those actions are part of life, like in Europe, it'll be clear that progress is being made. |
Когда это войдет в привычку, как в Европе, станет ясно, что дело сдвинулось с мертвой точки. |
Our Foreign Ministers made this clear earlier this week. |
Наши министры иностранных дел ясно заявили об этом в начале текущей недели. |
The rest of his men had made a temporary camp here, in a clear space under thick, spreading oak limbs. |
На чистой поляне под густыми ветвями раскидистого дуба расположились временным лагерем остальные его люди. |
In her first visit to Beijing, indeed, US Secretary of State Hillary Clinton made it clear that when it comes to China, order and stability take priority over human rights. |
В самом деле, во время своего первого визита в Пекин госсекретарь США Хиллэри Клинтон ясно дала понять, что когда дело касается Китая, то порядок и стабильность играют большую роль, чем права человека. |
The case against Israel's actions is very clear and very tight, and has been made by many delegations. |
Выдвигаемые в адрес Израиля обвинения носят очень четкий и конкретный характер и излагались целым рядом делегаций. |
Brazil has long made clear its stance on the Iranian question: it wants proof that Iran is working not on mastering nuclear technologies, but on actually constructing a weapon. |
Бразилия уже давно продемонстрировала свою позицию по иранскому вопросу: ей нужны доказательства того, что Иран не просто работает над ядерными технологиями, но и в самом деле создает оружие. |
The United States has all along made it clear that anti-missile defense will continue to be worked on. |
Соединённые Штаты с самого начала ясно показали, что будут продолжать разрабатывать свою систему противоракетной обороны. |
If it wasn't the last change you made, you can still clear the formatting. |
Если это изменение было не последним, его все же можно отменить. |
In reality, the EU made it clear as early as 2010 and continued reminding the Rada of its importance in the lead-up to the vote. |
Но на самом деле, ЕС еще в 2010 году четко дал понять Раде о необходимости принятия такого закона, и продолжал напоминать об этом в преддверии голосования. |
We had gaming culture, all of a sudden, and references to Grand Theft Auto being made. |
И вот у нас уже общая игровая культура и отсылки к видеоигре GTA. |
For each of these, there are thousands of other incredibly important discoveries made by my colleagues, that do not make headlines. |
На каждое из этих открытий существуют тысячи других, невероятно важных открытий, сделанных моими коллегами, которые не попали в заголовки газет. |
Что заставило вас решить стать ветеринаром? |
|
Floyd was again reminded of Sakharov's eloquent speech to the Academy, when he was belatedly made Hero of the Soviet Union. |
Флойд вспомнил яркую речь Сахарова перед Академией по случаю присвоения ему звания Героя Советского Союза. |
A tactical directive was issued restricting the use of air power and the conditions under which house searches and arrests were made. |
Была издана тактическая директива, ограничивающая применение военно-воздушных сил и устанавливающая условия, в которых производятся обыски домов и аресты. |
You can clear all measuring shapes from the viewer by clicking on the Clear All button in the Ruler dialog box regardless of which tab is active. |
Можно удалить все фигуры для измерения из средства просмотра, нажав кнопку Очистить все в диалоговом окне Линейка, независимо от того, какая вкладка активна. |
Efforts were being made to improve conditions, to offer health services, and to improve educational infrastructure. |
Принимаются меры для улучшения положения таких лиц, предоставления им медицинских услуг, а также в целях совершенствования инфраструктуры в сфере образования. |
Mr. YUTZIS said that he endorsed the point made by Mr. Thornberry. |
Г-н ЮТСИС присоединяется к точке зрения, высказанной г-ном Торнберри. |
So it's clear to you that I am God and this island is my kingdom. |
Значит тебе ясно, что я Б-г и остров мое королевство. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is not made clear».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is not made clear» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, not, made, clear , а также произношение и транскрипцию к «is not made clear». Также, к фразе «is not made clear» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.