Is primarily concerned - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
is owed - причитается
is digging - это рытье
is proposed - предлагается
is pregnant - беременна
is sponsored - спонсируется
is cleared - очищается
tom is - том это
is pertinent - уместно
is underground - находится под землей
is what is left - что осталось
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
adverb: прежде всего, в первую очередь, главным образом, первоначально, сначала, первым делом, сперва
focusing primarily - сосредоточив внимание в первую очередь
primarily refers to - в первую очередь, относится к
primarily determined - в первую очередь определяется
rest primarily - отдых в первую очередь
primarily serviced - в первую очередь обслуживается
due primarily to increased - обусловлено главным образом увеличилась
was primarily focused on - была в основном сосредоточена на
is directed primarily at - направлено в первую очередь на
was primarily responsible - в первую очередь отвечает
primarily in terms - в первую очередь с точки зрения
Синонимы к primarily: predominantly, essentially, principally, first, basically, first and foremost, in essence, fundamentally, firstly, as a rule
Антонимы к primarily: secondarily, finally
Значение primarily: for the most part; mainly.
as far as am concerned - насколько это беспокоит
concerned by this issue - обеспокоены этим вопросом
for the benefit of all concerned - на благо всех заинтересованных сторон
is also concerned about - также обеспокоен
the group was concerned - группа обеспокоена
my delegation is concerned - моя делегация обеспокоена
seriously concerned about - серьезно обеспокоены
to all concerned - для всех заинтересованных сторон
concerned about that - обеспокоены, что
processes concerned with - процессы, связанные с
Синонимы к concerned: feelings, pertained, involved, touched, related, distressed, held, anxious, solicitous, troubled
Антонимы к concerned: uncaring, indifferent, unconcerned, uninvolved, disinterested, inattentive, unworried, undisturbed, untroubled, happy
Значение concerned: Showing concern.
The initial slate is primarily concerned with chronologically early aspects of the controversy. |
Начальный шифер в первую очередь связан с хронологически ранними аспектами полемики. |
This diffusion primarily concerned circles of literary individuals. |
Это распространение коснулось прежде всего кругов литературных личностей. |
Racial inequality was a factor that was largely ignored by first-wave feminism, which was primarily concerned with gaining political equality between men and women. |
Расовое неравенство было фактором, который в значительной степени игнорировался феминизмом первой волны, который был в первую очередь озабочен достижением политического равенства между мужчинами и женщинами. |
Historically, psychology differed from biology and neuroscience in that it was primarily concerned with mind rather than brain. |
Исторически психология отличалась от биологии и нейробиологии тем, что она в первую очередь занималась разумом, а не мозгом. |
The content of this work closely resembles the poems of his later days, concerned primarily with the supernatural. |
Содержание этого произведения очень напоминает стихи его поздних дней, посвященные главным образом сверхъестественному. |
Cognitive linguistics is primarily concerned with how the mind creates meaning through language. |
Когнитивная лингвистика в первую очередь занимается тем, как разум создает смысл с помощью языка. |
It is primarily concerned with positioning within the temporally varying gravity field. |
Она в первую очередь связана с позиционированием в пределах изменяющегося во времени гравитационного поля. |
Many consequentialist theories may seem primarily concerned with human beings and their relationships with other human beings. |
Многие консеквенциалистские теории могут показаться в первую очередь связанными с человеческими существами и их отношениями с другими людьми. |
The chronologically earlier suras, revealed at Mecca, are primarily concerned with ethical and spiritual topics. |
Хронологически более ранние суры, открытые в Мекке, в первую очередь касаются этических и духовных тем. |
Place decisions are primarily concerned with consumer access and may involve location, space utilisation and operating hours. |
Решения о размещении в первую очередь касаются доступа потребителей и могут включать в себя местоположение, использование пространства и часы работы. |
Chazelle spent nearly a year editing the film with editor Tom Cross, as the two were primarily concerned with getting the tone right. |
Шазелл потратила почти год на монтаж фильма с редактором Томом Кроссом, поскольку они оба были в первую очередь озабочены тем, чтобы правильно подобрать тон. |
The majority of Korean social enterprises are primarily concerned with job creation. |
Большинство корейских социальных предприятий в первую очередь занимаются созданием рабочих мест. |
For these reasons, between 1933 and 1934, the Luftwaffe's leadership was primarily concerned with tactical and operational methods. |
По этим причинам в период с 1933 по 1934 год руководство люфтваффе в основном занималось тактическими и оперативными методами. |
During the next three years Salieri was primarily concerned with rehearsing and conducting the Italian opera company in Vienna and with teaching. |
В течение следующих трех лет Сальери занимался главным образом репетициями и дирижированием итальянской оперной труппой в Вене, а также преподаванием. |
Venture capitalists are primarily concerned about initial investment, feasibility, and exit valuation. |
Венчурные капиталисты в первую очередь заботятся о первоначальных инвестициях, целесообразности и оценке выхода. |
Situational ethics is thus a teleological or consequential theory, in that it is primarily concerned with the outcome or consequences of an action; the end. |
Ситуационная этика, таким образом, является телеологической или логически вытекающей теорией, поскольку она в первую очередь связана с результатом или последствиями действия; с целью. |
Book III of Ptolemy's Almagest is primarily concerned with the Sun's anomaly, and he tabulated the equation of time in his Handy Tables. |
Книга III Альмагеста Птолемея в основном посвящена аномалии Солнца, и он составил уравнение времени в своих удобных таблицах. |
I think previous discussions were primarily concerned with use of online games databases to compile lifetime records in chessplayer bios. |
Я думаю, что предыдущие обсуждения были в первую очередь связаны с использованием баз данных онлайн-игр для составления пожизненных записей в chessplayer bios. |
Raised in 1899, the unit is today a reduced force of about forty volunteer soldiers, primarily concerned with civil Defence and ceremonial duties. |
Это подразделение, созданное в 1899 году, сегодня представляет собой сокращенный контингент из примерно сорока добровольцев, занятых в основном гражданской обороной и церемониальными обязанностями. |
However Locke's ideas evolved primarily around the concept of the right to seek salvation for one's soul, and was thus primarily concerned with theological matters. |
Однако идеи Локка развивались главным образом вокруг концепции права искать спасения для своей души и, таким образом, в первую очередь касались теологических вопросов. |
One strand is primarily concerned with shopper motivations. |
Одна нить в первую очередь связана с мотивацией покупателей. |
Throughout his career, Durkheim was concerned primarily with three goals. |
На протяжении всей своей карьеры Дюркгейм был озабочен в первую очередь тремя целями. |
During his time of exile, he was primarily concerned with religious rather than political matters. |
Во время своего изгнания он занимался в основном религиозными, а не политическими вопросами. |
Kurzweil is concerned primarily with the amount of intelligence displayed by the machine, whereas Searle's argument sets no limit on this. |
Курцвейл интересуется главным образом количеством интеллекта, отображаемого машиной, тогда как аргумент Сирла не устанавливает никаких ограничений на это. |
The remainder of this canto is primarily concerned with recognising indebtedness to the poet's genetic and cultural ancestors. |
Остальная часть этой песни в первую очередь посвящена признанию долга перед генетическими и культурными предками поэта. |
Shas is a Mizrahi and Sephardi Haredi party, primarily concerned with rights and funding for those demographics. |
ШАС - это партия Мизрахи и Сефарди хареди, которая в первую очередь занимается правами и финансированием этих демографических групп. |
The CIA, still primarily concerned with Powers, tell Abel he can go, but he refuses to move. |
ЦРУ, все еще озабоченное главным образом Пауэрсом, говорит Абелю, что он может идти, но он отказывается двигаться. |
Raised in 1899, the unit is today a reduced force of about forty volunteer soldiers, primarily concerned with civil Defence and ceremonial duties. |
Это подразделение, созданное в 1899 году, сегодня представляет собой сокращенный контингент из примерно сорока добровольцев, занятых в основном гражданской обороной и церемониальными обязанностями. |
Hacker ethics are concerned primarily with sharing, openness, collaboration, and engaging in the hands-on imperative. |
Хакерская этика связана в первую очередь с обменом информацией, открытостью, сотрудничеством и вовлечением в практическую деятельность. |
As an editor I am primarily concerned with content appearance, clarity and conformity with Wiki neutrality standards. |
Я действительно хочу поблагодарить вас за то, что вы остаетесь хладнокровными и используете страницу разговора. |
Parenchyma cells that contain many chloroplasts and are concerned primarily with photosynthesis are called chlorenchyma cells. |
Клетки паренхимы, которые содержат много хлоропластов и связаны главным образом с фотосинтезом, называются клетками хлоренхимы. |
The game is primarily concerned with piracy in the 17th century, not the early 18th century. |
Игра в первую очередь связана с пиратством в 17-м веке, а не в начале 18-го века. |
Я в первую очередь обеспокоен этим по причинам ясности. |
|
Realism was primarily concerned with how things appeared to the eye, rather than containing ideal representations of the world. |
Реализм в первую очередь был связан с тем, как вещи представляются глазу, а не с тем, чтобы содержать идеальные представления о мире. |
The majority of individuals were primarily concerned with meeting their own daily needs. |
Большинство людей были в первую очередь озабочены удовлетворением своих повседневных потребностей. |
The discourse on homosexuality in Islam is primarily concerned with activities between men. |
Дискурс о гомосексуальности в Исламе В первую очередь связан с деятельностью между мужчинами. |
U.S. Attorney's Office is primarily concerned with Mr. Belikov. |
Прокуратура в первую очередь заинтересована в мистере Беликове. |
Marriage and personal status are primarily based on the religious law of the individual concerned. |
Брак и личный статус в первую очередь основаны на религиозном праве соответствующего индивида. |
By design, the DSM is primarily concerned with the signs and symptoms of mental disorders, rather than the underlying causes. |
По своей конструкции DSM в первую очередь занимается признаками и симптомами психических расстройств, а не их первопричинами. |
Islam was brought to China during the Tang dynasty by Arab traders, who were primarily concerned with trading and commerce. |
Ислам был принесен в Китай во времена династии Тан арабскими торговцами, которые в основном занимались торговлей и коммерцией. |
The police are concerned that the murder will increase the wave of attacks in the underworld. |
Полиция опасается, что это убийство повлечёт за собой новую волну террора в преступном мире. |
It was also concerned at the number of children who ran away or were forced to leave home. |
Он был также обеспокоен количеством детей, которые убегают из дома или вынуждены покинуть свой дом. |
Its citizens are concerned about the potential effect of pollution from nuclear waste that is moved through its waters. |
Его жители обеспокоены потенциальным эффектом загрязнения в результате ядерных отходов, которые перевозятся по его водам. |
основное предназначение индикатора ADX – определять силу тренда. |
|
As far as I'm concerned, the old skinflint got what he deserved. |
Насколько я могу судить, старый скряга получил по заслугам. |
It's actually a very simple procedure to deactivate the gene concerned. |
Была совершена простая процедура деактивации ответственного за вызревание гена. |
Как я понимаю, этого не происходило. |
|
As far as Minelli's concerned, he's a hero. |
Как правильно заметил Минелли, он - герой. |
Where questions of self-sacrifice are concerned... men are infinitely beyond us. |
Когда дело доходит до самопожертвования, мужчины неизмеримо выше нас. |
Since primary keys exist primarily as a convenience to the programmer, surrogate primary keys are often used, in many cases exclusively, in database application design. |
Поскольку первичные ключи существуют главным образом для удобства программиста, суррогатные первичные ключи часто используются, во многих случаях исключительно, при разработке приложений баз данных. |
The second arc, which focuses primarily on the relationship between Akihiko and Haruki, follows the band as they prepare for their first music festival. |
Вторая дуга, которая фокусируется главным образом на отношениях между Акихико и Харуки, следует за группой, когда они готовятся к своему первому музыкальному фестивалю. |
In the 19th century, natural gas was primarily obtained as a by-product of producing oil. |
В XIX веке природный газ добывался в основном как побочный продукт добычи нефти. |
Central Maui consists primarily of Kahului and Wailuku. |
Центральный Мауи состоит в основном из Кахулуи и Вайлуку. |
The design also attracted customers of other makes, primarily imports. |
Дизайн также привлекал клиентов других марок, в первую очередь импортных. |
The team consisted primarily of veteran players with significant experience in international play. |
Команда состояла в основном из опытных игроков, имеющих значительный опыт международной игры. |
Although primarily still at trial stages, there has been some successes using gene therapy to replace defective genes. |
В результате изменений, станции приостановлены, передает Медиапоэзия в течение двух месяцев после того, как станция ребрендинг. |
Stracciata is consumed primarily uncooked, accompanied by ham and olive oil or salad, no later than five days after production. |
Страччата употребляется преимущественно сырой, в сопровождении ветчины и оливкового масла или салата, не позднее чем через пять дней после производства. |
According to FAO-Somalia, the food crisis in Somalia primarily affected farmers in the south rather than the northern pastoralists. |
По данным ФАО-Сомали, продовольственный кризис в Сомали в первую очередь затронул фермеров на юге страны, а не северных скотоводов. |
Полтавская культура известна прежде всего по своим погребениям. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is primarily concerned».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is primarily concerned» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, primarily, concerned , а также произношение и транскрипцию к «is primarily concerned». Также, к фразе «is primarily concerned» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.