Issues were raised - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Issues were raised - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Были подняты вопросы
Translate

- issues

вопросов

  • stakeholders issues - вопросы заинтересованных сторон

  • immigration issues - вопросы иммиграции

  • capacity issues - вопросы потенциала

  • priorities issues - вопросы приоритетов

  • standard issues - стандартные вопросы

  • generation issues - вопросы генерации

  • aggression issues - проблемы агрессии

  • bias issues - вопросы смещения

  • issues of governance - вопросы управления

  • issues were raised - Были подняты вопросы

  • Синонимы к issues: aftereffects, aftermaths, backwashes, children, conclusions, consequences, corollaries, developments, effects, fates

    Антонимы к issues: antecedents, causations, causes, occasions, reasons

    Значение issues: plural of issue.

- were

были

  • were legal - законны

  • were confined - были заключены

  • were granted - были предоставлены

  • were monitored - контролировались

  • were poured - выливали

  • were faulty - были неисправны

  • furnishings were - обстановка была

  • commandos were - коммандос были

  • were embodied - воплощались

  • we were sent - мы отправили

  • Синонимы к were: consisted, endured, inhered, subsisted, perdured, was, breathe, coexisted, do, existed

    Антонимы к were: depart, die, expire, pass away, perish, succumb

    Значение were: Second-person singular simple past tense indicative of be.

- raised [adjective]

adjective: рельефный, выращенный, поставленный на дрожжах, лепной



Most of the issues raised were general grievances that could be raised by almost any community in Kenya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство поднимаемых вопросов - это обычные жалобы, которые может выдвинуть почти любая община в Кении.

These characters and their fates raised many of the same issues now discussed in the ethics of artificial intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти персонажи и их судьбы поднимали многие из тех же вопросов, которые сейчас обсуждаются в этике искусственного интеллекта.

Members of the Committee put forward issues which might be raised in the presentation by the Chair to the Meeting of the Parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Комитета предложили вопросы, которые могут быть подняты в выступлении Председателя на Совещании Сторон.

Issues of mistreatment and abuse, raised in a 1917 Select Committee report, quickened reform, leading to this Act of Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы жестокого обращения и злоупотреблений, поднятые в докладе Специального комитета 1917 года, ускорили реформу, приведшую к этому акту парламента.

I have tried to fix some of the issues raised by you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что страницы менялись по мере выхода новых фильмов, хотя на это явно требуется время.

Most of this stuff should just be changed by those who've raised issues, or taken to the article talk space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть этих материалов должна быть просто изменена теми, кто поднял проблемы, или перенесена в пространство обсуждения статей.

We believe that all issues can be raised once the negotiations on a fissile material treaty start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаем, что все проблемы могут быть подняты с началом переговоров по договору о расщепляющемся материале.

However, I do not wish to enter into a public debate on all the issues he raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я не хотел бы вступать в публичное обсуждение всех поднятых им вопросов.

The Committee recommends that awareness on these issues be raised among the police and the judiciary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет рекомендует шире вести просветительскую работу по этим вопросам среди сотрудников полиции и судебной системы.

It is a subscription site which has articles posted by contributors and members on which members can comment and discuss the issues raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сайт подписки, на котором размещены статьи участников и участников, на которых участники могут комментировать и обсуждать поднятые вопросы.

Due to different laws and medical regulations in the rest of the world, the unregulated practice and commercialisation of Ayurveda have raised ethical and legal issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за различных законов и медицинских предписаний в остальном мире, нерегулируемая практика и коммерциализация Аюрведы подняли этические и правовые вопросы.

These are issues which could usefully be raised in connection with every country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вопросы полезно было бы поставить в отношении каждой страны.

Wood's outstanding concern was with issues raised by child labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особую озабоченность у Вуда вызывали вопросы, связанные с детским трудом.

Nevertheless, RK and Danny have raised some serious issues that require some more serious attention from sysops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, РК и Дэнни подняли несколько серьезных вопросов, которые требуют более серьезного внимания со стороны сисопов.

I have tried and addressed the issues raised in the Peerreview, and the comments that further reading was not available has been addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попытался решить вопросы, поднятые в Peerreview, и комментарии, которые не были доступны для дальнейшего чтения, были рассмотрены.

Please comment there to help resolve the raised issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, прокомментируйте там, чтобы помочь решить возникшие проблемы.

The issues raised in this part are in no way exhaustive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перечень затрагиваемых в настоящей части проблем ни в коей мере не является исчерпывающим.

Such issues may be raised in a variety of different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие вопросы могут быть поставлены с помощью различных способов.

This note contains an extended outline of the issues which will be raised in the proposed study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящей записке содержится подробный план вопросов, которые будут затронуты в предложенном исследовании.

The behavioural model overcomes the ethical issues raised by the medical model of labelling someone as 'ill' or 'abnormal'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведенческая модель преодолевает этические проблемы, возникающие в связи с медицинской моделью навешивания ярлыков больной или ненормальный.

Also, please consider improving the article to address the issues raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Пожалуйста, подумайте о том, чтобы улучшить Статью для решения поднятых вопросов.

If critics have raised issues about the LDS leadership's actions in this regard, then we can mention that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если критики поднимали вопросы о действиях руководства СПД в этом отношении, то мы можем упомянуть и об этом.

However, various philosophical and theological issues are naturally raised by the claims of intelligent design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако различные философские и теологические вопросы, естественно, поднимаются в связи с утверждениями о разумном замысле.

Concerns had been raised when CISG had been first proposed and certain issues had been omitted because no compromise had been possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, когда впервые была представлена Конвенции о договорах международной купли-продажи товаров, были высказаны озабоченности и некоторые вопросы были оставлены в стороне, потому что достижение компромисса оказалось невозможным.

I have added one well sourced paragraph to the criticism section that briefly addresses the issues raised by the Jewish-theme critics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавил один хорошо поставленный абзац в раздел критики, в котором кратко рассматриваются вопросы, поднятые критиками еврейской тематики.

Furthermore, the approach depends on the disposition of the administering Power to consider the issues raised by Guam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, возможность реализации этого подхода зависит от того, насколько управляющая держава расположена или нерасположена рассматривать проблемы, которые поднимает Гуам.

However, such assistance raised only contributory liability issues and does not constitute direct infringement of the copyright owner's display rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такая помощь затрагивает только вопросы материальной ответственности и не является прямым нарушением прав владельца авторских прав на демонстрацию.

Other issues raised by Foster fell outside the scope of the proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие вопросы, поднятые Фостером, выходят за рамки этого предложения.

The delegation of Canada presented the meeting with a summary of the technical paper it had submitted and invited further comments and suggestions on the issues raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Канады ознакомила участников совещания с резюме представленного ею технического документа и предложила высказывать дальнейшие замечания и вносить предложения по затронутым в нем вопросам.

This is not an exhaustive list as other issues will be raised in the course of the dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот перечень не является исчерпывающим, поскольку в рамках диалога могут быть затронуты и другие вопросы.

Awareness of intellectual property issues should be raised and incorporated into the education curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует повысить осведомленность в вопросах интеллектуальной собственности и сделать знакомство с ними частью образовательной программы.

Although a variety of such substances have been tested, serious issues have been raised about their use scientifically, ethically and legally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что было испытано множество таких веществ, были подняты серьезные вопросы относительно их использования с научной, этической и юридической точек зрения.

I think that the TALK section, provides BACKGROUND for the issues raised in the main article section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что раздел разговоры служит фоном для вопросов, поднятых в основном разделе статьи.

Some concerns were expressed about the privacy issues raised by the use of the service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была выражена некоторая озабоченность по поводу вопросов конфиденциальности, возникающих в связи с использованием сервиса.

No issues other than the legal interpretation of the resolutions should be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не следует поднимать никаких вопросов, помимо правового толкования резолюций.

A judgment must address all of the issues raised with respect to the rights and liabilities of the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В решении должны быть рассмотрены все вопросы, поднятые в отношении прав и обязанностей сторон.

Issues of representation within the episode were raised by some commentators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые комментаторы поднимали вопросы репрезентации внутри эпизода.

In addition of science concerns, ethical or moral issues have also been raised on accidental and intentional interplanetary transport of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо научных проблем, поднимались также этические и моральные вопросы, касающиеся случайного и преднамеренного межпланетного переноса жизни.

We also sought clarifications on certain elements of the proposal and raised questions on other important issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также хотели получить разъяснения по определенным элементам предложения и подняли вопросы, касающиеся других важных проблем.

I believe all the issues raised above have been satisfactorily resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что все вопросы, поднятые выше, были удовлетворительно решены.

Not what you think would be a good guideline, but how to express in words, existing consensus with regard to the issues raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не то, что вы считаете хорошим руководством, а то, как выразить словами существующий консенсус в отношении поднятых вопросов.

Under this item, several issues may be raised in connection with the ongoing activities of the Group of Experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этого пункта повестки дня может быть поднят ряд вопросов, возникающих в связи с текущей деятельностью Группы экспертов.

The Peacebuilding Commission should have a common understanding of peace factors and provide a forum where even sensitive issues could be raised for discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссии по миростроительству следует выработать четкое представление о факторах мира и служить форумом, на котором можно было бы обсуждать даже самые сложные вопросы.

In 1931, Gödel raised serious problems with the foundationalist program and logic ceased to focus on such issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1931 году Гедель поднял серьезные проблемы с фундаментальной программой, и логика перестала фокусироваться на таких вопросах.

Pending issues should be raised in the next list of issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нерассмотренные вопросы должны быть подняты в следующем перечне вопросов.

It raised issues similar to those in the Valerie Plame affair, of whether journalists should have to reveal their anonymous sources in a court of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем поднимались вопросы, аналогичные тем, что были затронуты в деле Валери Плам: должны ли журналисты раскрывать свои анонимные источники в суде?

Two main ethical issues are raised by soft biometrics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мягкая биометрия поднимает два основных этических вопроса.

The Church Fathers and some modern Christian writers have debated the theological issues raised by this text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отцы Церкви и некоторые современные христианские писатели обсуждали теологические вопросы, поднятые этим текстом.

These issues must normally be raised at the court of first instance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вопросы обычно должны ставиться начиная с первой инстанции.

The early substantive debates centered around issues raised by the Stamp Act and the earlier Sugar Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые предметные дебаты были сосредоточены вокруг вопросов, поднятых законом о марках и более ранним законом о сахаре.

Each raised his drink in a salute and then downed the contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый поднял свой в знак приветствия и залпом осушил его.

Obviously, great care is put into the survey design and construction of forms, including issues related to language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что большое внимание уделяется разработке плана обследования и построению вопросника, включая вопросы, связанные с языком.

Up to 600 children are presenting for informal education, talking about child rights and self-reporting on issues of child protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 600 детей получают неформальное образование, говорят о правах ребенка и делают сообщения по вопросам охраны детства.

If Sol had issues, they were with Franklin Stone and not me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Сол имел проблемы, они были с Франклином Стоуном, не со мной.

Can capital be raised where incomes are depressed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли получать необходимые капиталы, когда доходы снижаются?

In Chechnya, it raised not just the Vostok Battalion but other units of defectors from guerrillas and bandits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Чечне оно подготовило не только «Восток», но и другие отряды из числа перебежчиков — от партизан до бандитов.

At this hour and by this light it changes into threatening hands raised up and menacing the handsome face with every breath that stirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот поздний час, при лунном свете, тень походит на зловещие руки, поднятые вверх и с каждым дуновением ветра угрожающие прекрасному лицу.

Salmon was born and raised in a working-class Catholic family, and became an office clerk with the Colorado and Southern Railroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салмон родился и вырос в католической семье рабочего класса, а затем стал клерком на колорадской и Южной железных дорогах.

Fili's mother raised her kids alone, as her husband was serving jail time on multiple occasions and was not living in the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать Фили воспитывала детей одна, так как ее муж неоднократно отбывал тюремный срок и не жил в доме.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «issues were raised». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «issues were raised» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: issues, were, raised , а также произношение и транскрипцию к «issues were raised». Также, к фразе «issues were raised» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information