It must be repeated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
fake it - притворяться
it is drizzling - моросит дождь
it's a never ending story - это никогда не заканчивается история
conclusion it can be said - заключение можно сказать,
it comes along with - он поставляется вместе с
it's understandable - это понятно
it could be anywhere - это может быть где угодно
it has advantages - она имеет преимущества
it already has - у него уже есть
it weighs 3.68 pounds - он весит 3,68 фунтов
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
auxiliary verb: должен, надо, нужно, обязан, должно быть
noun: необходимость, муст, виноградное сусло, требование, настоятельная необходимость, насущная потребность, плесень, затхлость, период ’охоты’
verb: быть должным, заплесневеть
the candidate must have a - кандидат должен иметь
must not tolerate - не должны терпеть
identifier must be unique - Идентификатор должен быть уникальным
i must have had taken - Должно быть, я взял
i must not - я не должен
that x must satisfy - что х должен удовлетворять
it must be clear that - должно быть ясно, что
must achieve - должны достичь
must presume - надо полагать
must hit - должен ударить
Синонимы к must: essential, a necessity, a requisite, a requirement, not to be missed, very good, mold, moldiness, mustiness, mildew
Антонимы к must: nonessential, nonnecessity
Значение must: something that should not be overlooked or missed.
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be missing - отсутствовать
be depressed - унывать
be dazzling - быть ослепительным
be conferred on - быть
be trumpeted - трубить
be vague - быть смутным
be jealous of - ревновать
be nowhere - быть нигде
be sold out circulation - расходиться тиражом
declare the ballot to be final - утверждать результаты голосования
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
repeated crystallization - многократная кристаллизация
repeated assignment - повторил задание
repeated delay - повторяется задержка
has been repeated - повторялась
repeated at intervals - повторяется с интервалом
following repeated - после неоднократных
repeated commission - Повторное совершение
repeated beatings - неоднократные избиения
repeated from - повторена
despite repeated calls by - несмотря на неоднократные призывы
Синонимы к repeated: many, constant, regular, recurring, frequent, continual, numerous, recurrent, incessant, persistent
Антонимы к repeated: inconstant, infrequent, irregular
Значение repeated: done or occurring again several times in the same way.
Despite such inaccuracies, the tale has been frequently repeated. |
Несмотря на такие неточности, эта история часто повторялась. |
Absolutely, you must. |
Определённо да. |
I repeated my morality tale about the nutritional value of idealism. |
Я в двух словах пересказал историю насчет подкормки идеализма. |
You must get it to him over the last span between you. |
Ты должен передать ключ через последний пролет между вами. |
Bram must have turned a second stepping disk upside down and fixed it to the ceiling. |
Брэм, должно быть, перевернул трансферный диск и закрепил его на потолке. |
Foster must have gotten all this from Crius. |
Фостер, должно быть, получил все это из Криус. |
When overflow occured, latest messages were repeated multiple times. |
При возникновении переполнения сообщения многократно дублировались, т.к. |
The moral and legal principles upheld by the international community must be applicable to all peoples on an equal basis. |
Моральные и правовые принципы, поддерживаемые международным сообществом, должны на справедливой основе применяться в отношении всех людей. |
Despite his repeated requests to the prosecutor, he was not informed of the charges against him. |
Несмотря на неоднократные просьбы, с которыми г-н Ньямойя обращался к прокурору, до его сведения не были доведены пункты точно сформулированного против него обвинения. |
As a result, action must be taken in the very near term to reduce the rate of warming. |
Таким образом, необходимо в самом ближайшем будущем принять меры по замедлению процесса потепления. |
Secondly, the compiler must have a very good understanding of the economic structure and history of the country. |
Во-вторых, составитель должен обладать очень хорошим пониманием экономического устройства и истории страны. |
The general security situation has been affected by the overall political climate, leading to repeated reports of alleged coup plots. |
На общую обстановку в плане безопасности оказывал влияние общий политический климат, в связи с чем неоднократно поступали сообщения о предположительных заговорах в целях совершения переворота. |
The dollar has survived previous administrations’ egregious policy errors, and has defied repeated predictions of its demise. |
Доллар пережил вопиющие управленческие ошибки предыдущих администраций, а регулярные предсказания его гибели не оправдываются. |
Repeated rank insubordination, misallocation departmental resources. |
Повторный случай неподчинения, нецелевое использование ресурсов департамента. |
Fitzpatrick, hanging down his head, repeated, That he had committed a mistake, for which he heartily asked pardon, and then retired with his countryman. |
Фитцпатрик, опустив голову, проговорил, что допустил ошибку и от всего сердца просит извинения, после чего вышел вон со своим соотечественником. |
Of course not, repeated Russ with just a tinge of sarcasm in his voice, but you're ready enough to suggest it for someone else. |
Даже так... разумеется...- не без сарказма повторил его слова Расе.Но вы готовы поступить так с любым другим... |
The head had been beaten in by repeated blows of some heavy and blunt weapon. |
Череп покойного был размозжен ударами какого-то тяжелого, тупого оружия. |
Date, Vittoria repeated to Langdon. |
Мне нужна дата, - повторила Виттория. |
He repeated himself in very elementary French. |
И кое-как повторил то же самое по-французски. |
'Marvellous! he repeated, looking up at me. Look! |
Чудесный экземпляр! - повторил он, поднимая на меня глаза. - Посмотрите! |
The case was repeated more than once in Timbuktu this has troubled the people and caused many frustrations and anxieties. |
Такое случалось чаще одного раза в Тимбукту, и это не нравится людям, и влечет за собой много разочарований и беспокойства. |
They're mine, repeated the priest in humiliation. |
Мои, - униженно твердил отец Федор. |
He repeated the conversation he had held with Jefferson Cope. |
Жерар пересказал свой разговор с Джефферсоном Коупом. |
For the best? he repeated tenderly. |
Все к лучшему? - повторил он нежно. |
If possible, forgive our prank ... This, of course, will not be repeated. |
Если возможно, простите нашу выходку... Это, конечно, не повторится. |
It wasn't nothing, Slim repeated. Say, you sure was right about him. |
Пустяки, - повторил Рослый. - Ты про него верно сказал. |
The phrases came back to his memory, and he repeated them over and over to himself. |
Эти идолопоклоннические слова вспомнились сейчас Дориану, и он много раз повторил их про себя. |
Ever hear her! repeated Emma. |
— Когда-нибудь? — переспросила Эмма. |
Окрик повторился, прозвучал в третий раз. |
|
Мы забыли свою историю, а они повторили это. |
|
This also applies when measurements are repeated and averaged. |
Это также применимо, когда измерения повторяются и усредняются. |
This observation goes against the often-repeated conventional wisdom that a conical nose is optimum for 'Mach-breaking'. |
Это наблюдение противоречит часто повторяемому общепринятому мнению о том, что конический нос является оптимальным для разбивания Маха. |
Saperstein told the press Tatum's release was due to his violation of team rules and repeated absences from games. |
Саперштейн сообщил прессе, что освобождение Татума было вызвано нарушением правил команды и неоднократными пропусками матчей. |
So the Easter dates repeated in the same order after 4 × 7 × 19 = 532 years. |
Таким образом, даты Пасхи повторяются в том же порядке через 4 × 7 × 19 = 532 года. |
Repeated military failures and bureaucratic ineptitude soon turned large segments of the population against the government. |
Неоднократные военные неудачи и бюрократическая некомпетентность вскоре настроили большие слои населения против правительства. |
This is a result of the good approximation that an event with 1/k probability will have a 1/2 chance of occurring at least once if it is repeated k ln 2 times. |
Это является результатом хорошего приближения, что событие с вероятностью 1 / k будет иметь 1/2 шанс произойти по крайней мере один раз, если оно повторяется k ln 2 раза. |
Two days later, a repeated attempt to vote on the issue failed. |
Через два дня повторная попытка проголосовать по этому вопросу провалилась. |
He repeated his feat on 8 March 1891 in Lahore and then in Rawalpindi. |
Он повторил свой подвиг 8 марта 1891 года в Лахоре, а затем в Равалпинди. |
While they were at the McKays', Mrs Buchanan had had a falling out with Mrs McKay over a conversation that Mrs McKay had repeated to someone. |
Когда они были у Маккеев, Миссис Бьюкенен поссорилась с миссис Маккей из-за разговора, который Миссис Маккей кому-то пересказала. |
The cutter points were gradually expanded as repeated cuts were made. |
Режущие точки постепенно расширялись по мере того, как делались повторные надрезы. |
Повторил свои правки после того, как они были отменены. |
|
The polar regions have since undergone repeated cycles of glaciation and thaw, repeating every 40,000–100,000 years. |
С тех пор полярные области претерпевали повторяющиеся циклы оледенения и таяния, повторявшиеся каждые 40 000-1000 лет. |
A refrain is a line or lines that is repeated in a verse or song. |
Рефрен-это строка или строки, которые повторяются в стихе или песне. |
This feat was not repeated until nine years later by the Swiss Erhard Loretan in 1995. |
Этот подвиг был повторен только девять лет спустя швейцарцем Эрхардом Лоретаном в 1995 году. |
After the war the story continued to be frequently repeated but no evidence to support the claim that the angels existed was ever given by those who were there. |
После войны эта история продолжала часто повторяться, но те, кто там был, так и не представили никаких доказательств, подтверждающих утверждение о существовании ангелов. |
Ground herbicides, like tebuthiuron, are also effective, but recreate bare ground and require repeated application to prevent regrowth. |
Измельченные гербициды, такие как тебутиурон, также эффективны, но воссоздают голую почву и требуют повторного применения для предотвращения повторного роста. |
A more complete version of this sentence also seems to have been repeated in the section that follows. |
Более полная версия этого предложения, по-видимому, также была повторена в следующем разделе. |
This process was repeated multiple times in 1941 with groups of Jews. |
Этот процесс многократно повторялся в 1941 году с группами евреев. |
Borax occurs naturally in evaporite deposits produced by the repeated evaporation of seasonal lakes. |
Бура встречается естественным образом в отложениях эвапоритов, образующихся в результате многократного испарения сезонных озер. |
The similarity of Dietsch's opera to Wagner's is slight, although Wagner's assertion is often repeated. |
Сходство оперы Дитша с оперой Вагнера невелико, хотя утверждение Вагнера часто повторяется. |
Languages have different ways of dealing with these problems of repeated inheritance. |
Языки по-разному справляются с этими проблемами многократного наследования. |
Most stories are variations on two patterns that were repeated, changing the characters and geographical locations. |
Большинство историй-это вариации на две модели, которые повторялись, меняя персонажей и географические места. |
Chaucer's The Clerk's Tale of the repeated trials and bizarre torments of patient Griselda was drawn from Petrarch. |
Рассказ писаря Чосера о повторяющихся испытаниях и причудливых мучениях терпеливой Гризельды был взят из книги Петрарки. |
As the song opens, it is not until the eighth measure that a chord is repeated. |
Когда песня открывается, аккорд повторяется только после восьмого такта. |
Repeated fertilizations within the ovary are accompanied by maturation of the ovary to form the tomato fruit. |
Повторные оплодотворения в пределах яичника сопровождаются созреванием яичника, чтобы сформировать плод томата. |
Многие пункты были повторены два и три раза. |
|
After the international outcry, the Iranian government repeated once again that the hangings were for raping the boy. |
После международного скандала иранское правительство еще раз повторило, что повешение было совершено за изнасилование мальчика. |
The advice was repeated to residents who called the fire service. |
Этот совет был повторен жителям, которые позвонили в пожарную службу. |
Plutarch wrote that, according to Volumnius, Brutus repeated two verses, but Volumnius was only able to recall the one quoted. |
Плутарх писал, что, согласно Волумнию, Брут повторил два стиха, но Волумний смог вспомнить только один из них. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it must be repeated».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it must be repeated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, must, be, repeated , а также произношение и транскрипцию к «it must be repeated». Также, к фразе «it must be repeated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.