Jewel heist - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Jewel heist - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
драгоценный камень грабеж
Translate

- jewel [noun]

noun: драгоценность, драгоценный камень, ювелирное изделие, сокровище, ценная вещь

verb: вставлять камни, украшать драгоценными камнями

  • jewel box - шкатулка для драгоценностей

  • watch jewel - камень

  • real jewel - настоящая жемчужина

  • the jewel - драгоценность

  • jewel of the renaissance - жемчужина ренессанса

  • a jewel - драгоценный камень

  • jewel thief - драгоценный камень вор

  • glass jewel - стекло драгоценный камень

  • hidden jewel - скрытый драгоценный камень

  • a unique jewel - уникальный драгоценный камень

  • Синонимы к jewel: bijou, rock, (precious) stone, sparkler, brilliant, baguette, gem, gemstone, boast, showpiece

    Антонимы к jewel: simplify, streamline, bare, denude, dismantle, display, divest, expose, reveal, strip

    Значение jewel: a precious stone, typically a single crystal or a piece of a hard lustrous or translucent mineral, cut into shape with flat facets or smoothed and polished for use as an ornament.

- heist [noun]

noun: ограбление

  • bank heist - ограбление банка

  • a heist - ограбление

  • heist in - ограбление в

  • diamond heist - алмаз грабежа

  • jewelry heist - ювелирные изделия грабежа

  • heist movie - ограбление кино

  • jewel heist - драгоценный камень грабеж

  • the heist of the century - The Heist века

  • pull a heist - тянуть ограбление

  • Синонимы к heist: armed robbery, stickup, holdup, rip-off, burglarise, burglarize, burgle

    Антонимы к heist: chip in, pass the hat, be the author, be the creator, be the inventor of, be the originator, be the producer, create, create an authentic work, create an original work

    Значение heist: a robbery.



It's actually an inside look on the jewel heist Supergirl stopped last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказ с места события о том, как Супергёрл остановила прошлой ночью грабителей.

The squad solved the jewel heist by culling together footage from multiple sources right here in this space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда раскрывает дело об ограблении ювелирного, соединяя кадры из нескольких источников прямо здесь, на этом месте.

There was a gun club about five blocks from the jewel heist, but it was torn down and turned into condominiums about ten years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пяти кварталах от ограбленного ювелирного был тир, но около десяти лет назад его снесли, а на его месте построили жилой дом.

Fitzhugh then forces Barry to help in the jewel heist, as the boy can fit inside the museum door's keyhole and open the lock from the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фицхью тогда заставляет Барри помочь в ограблении драгоценностей, так как мальчик может поместиться в замочную скважину двери музея и открыть замок изнутри.

Uh, Malcolm Lloyd, a recidivist thief doing 20 for a jewel heist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малкольм Ллойд, вор-рецидивист, отбывающий 20 лет за кражу драгоценностей.

Ten years later, Selina has become a jewel thief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять лет спустя Селина стала воровкой драгоценностей.

He's a jewel thief called The Cat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вор по кличке Кот.

Gentlemen, I give you Florence - a jewel beyond price, which will be ours before nightfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа, я отдаю вам Флоренцию - бесценное сокровище, которым мы завладеем до того, как наступит ночь

The Jewel was obviously affecting more than his motor system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камень явно воздействовал не только на его двигательные функции.

He stole this jewel-box from his poor stepmother

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он украл футляр для ювелирных изделий у своей бедной мачехи.

You're saying our victim was the jewel thief?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говоришь, что наша жертва была воровкой украшений?

You order a bunch of tulips, And you get a full-scale heist to go with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заказываешь букет тюльпанов и получаешь ограбление в полный рост в придачу.

He and his two partners are wanted for murder in connection with a high-end museum heist in Prague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и двое его сообщников в розыске за убийство, связанное с ограблением музея в Праге.

We are living on a precious jewel, and it's during our lifetime that we're moving off this planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша планета сокровище, не имеющее цены, и уже при жизни нашего поколения, мы шагнули за ее пределы.

A greedier hand might put a jewel like her in rotation too early. I know exactly when she'll be ripe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

более жадный пустил бы в оборот такой бриллиант слишком рано но я знаю, когда она созреет.

In about 3 weeks, the egg casings will begin to burst... each releasing a half a dozen or so jewel-like miniatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно через три недели, оболочка яиц начнёт лопаться выпуская из каждого с полдюжины драгоценных крошек.

Jewel had the board of directors in her pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Джуэль все руководители в кармане.

May it please the court, Kevin Bankston, for Carolyn Jewel and her fellow plaintiff appellants in Jewel v. NSA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Уважаемый суд, Кевин Бэнкстон, представляю интересы Кэролин Джуэл и её соистцов в апелляционной инстанции в деле Джуэл против АНБ.

Emperor Augustus would be proud of the colossal undertaking initiated by City Hall to rescue this jewel of Imperial Rome from the clutches of obscurity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император Август поаплодировал бы нам, узнав, какую колоссальную работу мы проделали, чтобы спасти отзабвения зту жемчужину римской империи.

I noticed that Miss Havisham put down the jewel exactly on the spot from which she had taken it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, что мисс Хэвишем положила блестящее украшение в точности на то же место, откуда взяла его.

You were let go right after the 1989 heist, says here in your file, for insubordination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это случилось сразу после ограбления в 1989 году, и как написано в Вашем деле, за нарушение субординации.

Sometimes Frank sighed, thinking he had caught a tropic bird, all flame and jewel color, when a wren would have served him just as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случалось, Фрэнк тяжело вздыхал, думая, что вот поймал он тропическую птицу, которая вся -огонь и сверкание красок, тогда как его, наверное, вполне устроила бы обыкновенная курица.

Well, I have managed to trade the jewel for something even better than an army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, у меня получилось обменять камень на кое-что получше армии.

Oh! she doth teach the torches to burn bright. It seems she hangs upon the cheek of night, Like a rich jewel in an Ethiop's ear; Beauty too rich for use, for earth too dear...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краса бесценная и неземная, Все факелы собою затмевая, Она горит у ночи на щеке, Как бриллиант в серьге у эфиопки

The highlights indicate everywhere the car traveled the week leading up to the heist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линиями обозначен путь, по которому двигалась машина за неделю до ограбления.

See, the Marquis was present at every location of every heist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, Маркиз был рядом во время каждого ограбления.

This year's Halloween Heist is a three-way tiebreaker to determine the champion of champions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэллоуинское ограбление в этом году это трёхсторонний способ устранения ничьи для определения чемпиона чемпионов.

He's our jewel in the crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он украшение нашей короны.

I believe that, given the right tools, he could be our jewel in the crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена, что если давать ему то, что он просит, он сможет стать украшением нашей короны.

Sometimes I toss jewel Fishisms her way, she just stares back with blanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда я бросаю ей драгоценные Фишизмы, так в ответ она пусто смотрит на меня.

Guess you're not cut out for a heist after all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, ты не годишься для грабежей.

That diamond mart heist in Barcelona... you walked in as rug merchants and walked out with what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кража на ярмарке алмазов в Барселоне... вы вошли как торговец коврами и ушли с чем?

There's a pirate flag flying above our heads, and he's giving us the crown jewel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над нашими головами развевается пиратский флаг, и он даёт нам сокровище короны?

Every time I heist a box or a coffee bag, I says to myself...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, поднимая ящик или мешок, я говорю себе.

The Star Wars Holiday Special, shown only once in 1978, then locked away in the Lucasfilm vault like the precious jewel it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождественский спецвыпуск Звездных войн, показанный всего однажды в 1978 году, и в дальнейшем запертый в хранилище Lucasfilm, как драгоценность, чем он и является.

There's no way he's being hired for a high-Profile heist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не может быть, чтобы его наняли для такого крупного ограбления.

The inspector examined the empty jewel case. You are sure you put your jewels in there last night, signora?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспектор осмотрел пустую шкатулку. — Вы уверены, синьора, что прошлым вечером расположили драгоценности именно сюда?

With this intention, I called a cab and drove out to my house at Streatham, carrying the jewel with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем я вызвал кэб и поехал домой в Стритем с футляром в кармане.

There is not one strand of hair, so beautiful like a jewel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ни единого волоска на её теле, она словно драгоценность.

You know, perfect jewels for my perfect jewel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеальные украшения для моего идеального сокровища.

That's a jewel you gave me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Драгоценный камень, который ты мне дала.

A rare and magnificent jewel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редкий и прекрасный драгоценный камень.

A large white jewel, yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой белый драгоценный камень, да.

But you thought that this heist and helping these people would convince me to change my mind about leaving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты думал, что эта кража и помощь этим людям убедят меня передумать об отъезде.

I think that's what the heist was about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю именно для этого затевалась кража.

That's what the heist was about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот зачем была эта кража.

That's enough, my jewel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как знаешь, мое сокровище.

Crown Jewel. She's on the course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Драгоценности Короны.Она на скаковом круге.

My friends, a jewel toast, firstly to Margery, who through her beauty can evoke a virility in a man with half a century behind him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друзья, произнесу тост, во-первых, за Марджери, которая своей красотой, смогла пробудить мужество в человеке с половиной столетия позади него.

A different case by the Electronic Frontier Foundation was filed on September 18, 2008, titled Jewel v. NSA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 сентября 2008 года Фонд Electronic Frontier Foundation подал другое дело под названием Джуэл против АНБ.

Usually depicted as a monk with a halo around his shaved head, he carries a staff to force open the gates of hell and a wish-fulfilling jewel to light up the darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно изображаемый в виде монаха с нимбом вокруг бритой головы, он несет посох, чтобы силой открыть врата ада, и исполняющий желания драгоценный камень, чтобы осветить тьму.

In the video, Jewel portrays a florist in a floral shop arranging flowers, while performing the song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В клипе Джуэл изображает флориста в цветочном магазине, который расставляет цветы, исполняя песню.

Lethe gives Hellgill a jewel to present to the Country Wench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лета дает Хеллгиллу драгоценность, чтобы подарить ее деревенской девке.

Defeating all enemies in a room earns the player a permanent stat bonus in the form of a jewel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победив всех врагов в комнате, игрок получает постоянный бонус к статусу в виде драгоценного камня.

The jewels that power the reflector device can be clicked to place a mark on the divergence map, which consumes the jewel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Драгоценные камни, которые питают устройство отражателя, можно щелкнуть, чтобы поместить отметку на карте дивергенции, которая потребляет драгоценный камень.

The divergence map can later be opened and players can return to the mark instantly, regaining the jewel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже карта дивергенции может быть открыта, и игроки могут мгновенно вернуться к отметке, вернув драгоценный камень.

Atlantic Jewel was to be sent for a spell and saved to race in the spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атлантический драгоценный камень должен был быть послан для заклинания и сохранен для гонки весной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «jewel heist». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «jewel heist» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: jewel, heist , а также произношение и транскрипцию к «jewel heist». Также, к фразе «jewel heist» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information