Join forces for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: присоединиться, вступать, соединить, присоединить, примкнуть, соединять, объединяться, соединяться, присоединять, приобщаться
noun: соединение, линия соединения, плоскость соединения, точка соединения
join the union - вступить в профсоюз
join a school - присоединиться к школе
join their forces - объединяют свои силы
do you join - Вы присоединиться
join the wto - вступить в ВТО
join another group - присоединиться к другой группе
i invite you to join me - я приглашаю к вам присоединиться ко мне
to join a treaty - присоединиться к договору
join the challenge - присоединиться вызов
wanna join us - хочу присоединиться к нам
Синонимы к join: sum, union, joint, junction, articulation, juncture, link, connect, tie, bind
Антонимы к join: go, leave, come out, go to, remove, eliminate
Значение join: a place or line where two or more things are connected or fastened together.
such forces - такие силы
internal forces - внутренние силы
sinister forces - зловещие силы
lifting forces - подъемные силы
armed forces of a state - Вооруженные силы государства
by the forces nouvelles - силами Новыми
in the police forces - в полиции
on the police forces - на полицейских сил
armed forces command - Команда вооруженных сил
unified armed forces - объединенные вооруженные силы
Синонимы к forces: might, exertion, effort, impact, impetus, energy, strength, pressure, power, weight
Антонимы к forces: volunteers, calms, civilian, civilian population, deters, discourages, disheartens, men without a gun, men without arms, men without weapon
Значение forces: strength or energy as an attribute of physical action or movement.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for august - за август
agitator for - агитатором
figures for - показатели
became for - стал для
for liquidation - для ликвидации
teacher for - учитель для
for loyal - для лояльных
a claim for compensation for damages - требование о возмещении ущерба
thanks for sticking up for me - спасибо за торчащий для меня
for the purposes for - для целей для
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
Думаю, нам нужно объединить усилия. |
|
He's going to join forces with them and help them! |
Он объединится с ними и поможет им! |
Fanon left Martinique in 1943, when he was 18 years old, in order to join the Free French forces. |
Фанон покинул Мартинику в 1943 году, когда ему было 18 лет, чтобы присоединиться к свободным французским войскам. |
While not all poor children in conflict situations become soldiers, poverty is an important motivating factor for children to join armed forces and groups. |
Хотя не все дети из малоимущих семей в условиях конфликтов становятся солдатами, нищета - это важный фактор, побуждающий детей вступать в состав вооруженных сил и групп. |
They find more humans captured in other encampments and join forces with them. |
Они находят больше людей, захваченных в других лагерях, и объединяют с ними свои силы. |
In January 1814, Charles covertly left his home in London to join the Coalition forces in southern France. |
В январе 1814 года Карл тайно покинул свой дом в Лондоне, чтобы присоединиться к коалиционным силам на юге Франции. |
If not Renly, Your Grace, join forces with Robb Stark. |
Если не Ренли, Ваша Светлость, соедините силы с Роббом Старком. |
We'd do well to forget our grievances and join forces. |
Мы могли бы забыть наши обиды и объединить силы. |
Давайте объединим силы, давайте бороться с настоящим врагом. |
|
And, um, you want to join forces? |
Вы хотите объединить усилия? |
The FBI’s GameOver case had been under way for about a year by the time Werner and Stone-Gross offered to join forces with the Pittsburgh squad to take down Slavik’s botnet. |
ФБР занималось расследованием деятельности распространителей GameOver уже около года, когда Вернер и Стоун-Гросс предложили объединить усилия с отделом в Питтсбурге с тем, чтобы уничтожить бот-сеть Славика. |
His forward forces had gathered at Salisbury, and James went to join them on 19 November with his main force, having a total strength of about 19,000. |
Его передовые силы собрались в Солсбери, и 19 ноября Джеймс присоединился к ним со своими главными силами, насчитывавшими в общей сложности около 19 000 человек. |
Let's join forces with them. |
Объединимся с ними. |
Pledge fealty to King Renly and move south to join our forces with his. |
присягните Королю Ренли и выдвигайтесь на юг, чтобы соединиться с его войсками. |
The books' last riddle is solved by Goro, but Raiden and Shang Tsung join forces to strip Goro off his newfound power. |
Последняя загадка книги решена Горо, но Райден и Шан Цун объединяют усилия, чтобы лишить Горо его новообретенной власти. |
That's why I propose we join forces and take him down. |
Поэтому я предлагаю объединить усилия и избавиться от него. |
According to the letters, Vlad offered to join his forces with the sultan's army against Hungary if the sultan restored him to his throne. |
Согласно письмам, Влад предлагал объединить свои силы с армией султана против Венгрии, если султан вернет ему трон. |
So... this is when you tell me how important I am to the family and that we should join forces. |
Значит... так ты говоришь мне, насколько я важен для семьи и что мы должны объединить наши усилия. |
In exchange, African troops would join the coalition forces in Afghanistan. |
В обмен на это, африканские войска должны были присоединиться к коалиционных войск в Афганистане. |
They like dinosaurs, they like aliens and anything else that Chris Pratt can join forces with. |
Им нравятся динозавры, им нравятся пришельцы, и всё, с чем Крис Прэтт может объединить свои силы. |
Mr Trump said that he will instead join forces with Russia and focus on defeating Isil. |
Г-н Трамп также заявил, что он объединит силы с Россией и сосредоточится на борьбе против ИГИЛ (террористическая группировка, запрещенная на территории РФ, — прим. ред.). |
ты объединяешься с чау и посылаешь меня к вдове? |
|
So they join forces with the most intelligent animal in the sea. |
Поэтому они действуют совместными усилиями с самым умным морским животным. |
If there was ever a time for us to put our past behind us and to join forces, it's now. |
Если и должно наступить время, чтобы оставить все в прошлом и объединиться, то оно настало. |
Churkin said the “fight against terrorists” in Syria would continue, and he urged the warring parties to join forces in combating Syria’s terrorist organizations. |
Чуркин сказал, что «война с террористами» в Сирии будет продолжаться, и призвал враждующие стороны объединить усилия в борьбе против сирийских террористических организаций. |
Although essentially neutral in allegiance, Scorpion will join forces with anyone who can assist his plans of revenge. |
Хотя по сути своей Скорпион нейтрален в верности, он объединит свои силы с любым, кто может помочь его планам мести. |
I figured the only way for the two of us to stay in the game was to join forces. |
Я подумал, что наш единственный способ остаться в игре, это объединить усилия. |
Давайте объединим силы, давайте бороться с настоящим врагом. |
|
Habsburg Madrid and Brussels were concerned that the French aimed to join Mansfeld's forces and retrieve Artois for France, and the project was let slide. |
Габсбург Мадрид и Брюссель были обеспокоены тем, что французы намеревались присоединиться к войскам Мансфельда и вернуть артуа для Франции, и проект был спущен на тормозах. |
Later, the army and militsiya forces became involved, with planes and helicopters being ordered to join the rescue operation. |
Позже к спасательной операции были привлечены армия и милиция, а также самолеты и вертолеты, которым было приказано присоединиться к спасательной операции. |
The two Batmen join forces to defeat giant invading robots piloted by an unidentified alien race. |
Два летучих мыша объединяют усилия, чтобы победить гигантских роботов-захватчиков, пилотируемых неизвестной инопланетной расой. |
It is an honoured obligation of the citizens of the People's Republic of China to perform military service and to join the militia forces. |
Граждане Китайской Народной Республики несут почетную обязанность проходить военную службу и вступать в ряды ополченцев. |
Of nearly 38,000 Vichy French prisoners of war, just 5,668 men volunteered to join the forces of General de Gaulle; the remainder chose to be repatriated to France. |
Из почти 38 000 французских военнопленных Виши только 5668 человек добровольно присоединились к войскам генерала де Голля;остальные предпочли вернуться во Францию. |
So she plodded home to Clifford, to join forces with him again, to make another story out of nothingness: and a story meant money. |
Она брела домой и думала, что вот сейчас она с Клиффордом засядет за новый рассказ. Создадут нечто из ничего. И заработают еще денег. |
We're calling on anyone with children to join forces with us... and show up here every night... until the doors of these places are closed for good. |
Мы призываем тех, у кого есть деньги, присоединиться к нам и приходить сюда каждую ночь, пока это заведение не закроется навсегда! |
We need to get through the crossfire to reach the north... and join our forces at the front. |
Мы должны пройти через зону огня, чтобы выйти на север и соединиться со своими. |
But in any case, if we have to protect Thea and to defeat the League, the three of us need to join forces. |
Но в любом случае, если нам нужно защитить Тею и победить Лигу, нам троим нужно объединить силы. |
Но мое предложение остается в силе, если ты захочешь объединить усилия. |
|
Hopely we can join forces, and plow away through each uncertain times. |
Думаю, мы сможем объединить силы и вместе пройти через это трудное время. |
We must join forces with Ivo and attack the Tower. |
Мы должны объединить свои силы с Айво и атаковать Башню. |
The four eventually join forces and try again. |
Четверо в конце концов объединяют усилия и пытаются снова. |
It was time to join forces, and lure Old Hickory's army north. |
Настало время объединить силы и заманить в ловушку стоящие на севере войска Эндрю Джексона. |
Ukraine can only be helped if the European Union, the International Monetary Fund, and Russia join forces to immediately provide a rescue financial package. |
Украине можно будет помочь, только если Европейский Союз, Международный валютный фонд и Россия объединят силы и срочно обеспечат ей финансовый спасательный пакет. |
We are prepared to give you this power on one condition, that we join forces against the High Council of the Time Lords. |
Мы готовы предоставить вам власть над ним на одном условии: если объединим силы против Высшего Совета тайм-лордов. |
Если мы соединим силы, подумай об этом. |
|
You and I have to join forces so that Derek does not win Avery's money. |
Нам нужно объединиться, чтобы Дерек не выиграл деньги Эйвери. |
The Utah Republican agrees with me that the Glee Club is stupid and that the notion that two rival show choirs would suddenly just join forces out of nowhere is both morally repugnant and convenient. |
Республиканцы Юты согласны, что хор – это глупо, а идея объединения двух конкурирующих хоров, возникшая из ниоткуда, одинаково отвратительна и удобна. |
'Queen Margaret has landed and rides to Wales 'to join forces with you. |
Королева Маргарита отправляется в Уэльс. Дабы присоединиться к тебе. |
Should Occupy Wall Street guys and Tea Party guys join forces? |
Должно ли ребята из Occupy Wall Street и Чайной партии объединить свои силы? |
But we have to join forces and do everything we can to break them up. |
Но нам нужно объединить наши силы и сделать всё возможное, чтобы разбить их парочку. |
His name inspires me to join the Emperor's guard and refuge. |
Его имя вдохновило меня примкнуть к императорской охране в его укрытии. |
The Lebanese Armed Forces detained a number of individuals and confiscated their weapons; others managed to flee. |
Ливанские вооруженные силы задержали ряд лиц и конфисковали их оружие; другим удалось скрыться. |
For months you query request addresses me so that I authorize you to join your father at Irkutsk. |
Уже не один месяц ты мне пишешь прошение за прошением и просишь чтобы я разрешил тебе съездить в Иркутск к отцу. |
Rashad worked with coalition forces as a civilian interpreter. |
Рашад работал с вооруженными силами коалиции гражданским переводчиком. |
I'll call Pride, see if he'll join me to meet Walker. |
Я позвоню Прайду, позову с собой к Уолкеру. |
I would just like to ask if you wanted to join us moving to America. |
Ты хочешь поехать с нами в Америку? |
The two city-Martians then went to where the rest of the slaves were standing, selected a young girl, and brought her over to join us. |
Подойдя к основной массе рабочих, обладатели черных туник вытащили из толпы молодую рабыню и заставили ее присоединиться к нашей группе. |
He left the Progress Party in 2006 and went on to join a gun club while also founding a company which he used to finance his planned terrorist attacks. |
Он покинул Партию прогресса в 2006 году и присоединился к оружейному клубу, а также основал компанию, которую использовал для финансирования своих запланированных террористических атак. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «join forces for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «join forces for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: join, forces, for , а также произношение и транскрипцию к «join forces for». Также, к фразе «join forces for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.