Join nato - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Join nato - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
присоединиться к нато
Translate

- join [noun]

verb: присоединиться, вступать, соединить, присоединить, примкнуть, соединять, объединяться, соединяться, присоединять, приобщаться

noun: соединение, линия соединения, плоскость соединения, точка соединения

  • join in - Присоединяйся

  • join together - объединиться

  • join (together) - присоединиться (вместе)

  • join (forces) - объединить усилия)

  • join associates - регистрация в партнерской программе

  • merge join - слияние

  • join party - вступать в партию

  • join point - точка соединения

  • join search for - присоединяться к поиску

  • theta join - тета-объединение

  • Синонимы к join: sum, union, joint, junction, articulation, juncture, link, connect, tie, bind

    Антонимы к join: go, leave, come out, go to, remove, eliminate

    Значение join: a place or line where two or more things are connected or fastened together.

- nato [abbreviation]

abbreviation: НАТО, Североатлантический союз

  • eastward expansion of NATO - расширение НАТО на восток

  • NATO alliance - НАТО

  • NATO ambassador - посол НАТО

  • NATO base - база НАТО

  • NATO block - блок стран НАТО

  • NATO club - блок стран НАТО

  • NATO country - страна-член НАТО

  • nato force - сила НАТО

  • North Atlantic Treaty Organisation ( NATO ) - Организация Североатлантического договора (НАТО)

  • u.s.-led nato mission - возглавляемая США миссия НАТО

  • Синонимы к nato: North Atlantic Treaty Organization, NATO'S, peacekeepe, iran, iraq, dprk, un, kosovo, russia, the military

    Антонимы к nato: austral, disconnection, dividing line, division, divorcing, fork, individual, isolation, separation, south

    Значение nato: North Atlantic Treaty Organization.



When the NATO military arm was formed, much of this existing equipment was transferred to communications groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда было сформировано военное подразделение НАТО, большая часть этого существующего оборудования была передана группам связи.

Fear not, my lord, said Waldemar; I will show him such reasons as shall induce him to join us when we hold our meeting at York.-Sir Prior, he said,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не опасайтесь, государь, - сказал Вальдемар, - я приведу ему такие доводы, что он сам поймет, что необходимо примкнуть к нам, когда мы соберемся в Йорке...

While NATO has analogs to the ASVKM, not many are as compact or as light as it due to the ASVKM’s unique skeletal design and bullpup layout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В НАТО имеются аналоги АСВК-М, но они не такие компактные и легкие. В АСВК-М эти качества достигаются благодаря уникальной конструкции и схеме булл-пап.

But integration into the Western community, whether it be NATO or the EU, is not on offer at least for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пока что никто не делает России никаких предложений по интеграции в западное сообщество, будь то НАТО или ЕС.

NATO is the one placing troops, aircraft near Russian borders.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь не мы же приближаемся к границам (НАТО)», — заявил Песков.

Though it is not a vital interest, the preservation of an independent neutral zone between NATO and Russian military forces has been a stabilizing factor in east-west relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя жизненно важным его назвать нельзя, но сохранение независимой нейтральной зоны между войсками НАТО и России является стабилизирующим фактором в отношениях между Востоком и Западом.

It is important to note that NATO requires each member country to spend two percent of its gross domestic product on defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно отметить, что НАТО требует от каждого государства-члена расходовать 2% своего ВВП на оборону.

This too is something that NATO needs to carefully consider when contemplating a strategic reorientation toward the MENA region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное обстоятельство НАТО также должна принять во внимание, когда будет разрабатывать планы стратегической переориентации на регион Ближнего Востока и Северной Африки.

Indeed, many of Georgia’s friends have argued that its surest route to NATO membership is through the EU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоборот, многие друзья Грузии утверждали, что для нее путь в НАТО лежит через ЕС.

NATO is stepping up its aggressive rhetoric and its aggressive actions close to our borders,” he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«НАТО усиливает свою агрессивную риторику и свои агрессивные действия уже вблизи наших границ», — сказал он.

A more likely crisis might begin with the kind of creeping Russian aggression that Moscow will deny and that falls short of the kind of overt attack that would trigger a NATO response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятнее всего, началом кризиса станет скрытая российская агрессия, которую Москва будет отрицать и которая не будет перерастать в явную атаку, способную спровоцировать ответную реакцию НАТО.

Second, and more fundamentally, with the possible exception of Turkey, no major NATO ally has a national interest in taking on this fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, что более важно, ни одна из стран, являющихся ключевыми членами НАТО (за исключением Турции), не заинтересована во вторжении в Сирию.

As early as 2013, Sandworm attacked NATO computers, and researchers have observed the group targeting industrial control systems operating GE software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще в 2013 году Sandworm атаковали компьютеры НАТО, и исследователи заметили, как эта хакерская группа нацелилась на промышленные системы управления, в которых используется программное обеспечение General Electric.

NATO is here to stay, as is Russia’s rejection of the alliance as the backbone of security and stability in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НАТО никуда не исчезнет, как не исчезнет и неприятие Россией этого альянса в качестве главной опоры безопасности и стабильности в Европе.

“There is this gray area that NATO has not been very good in dealing with,” he added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Речь идет о той серой области, с которой НАТО чувствует себя очень неуверенно», — добавил он.

Today's Summit meeting will give a new impulse to NATO's political evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодняшний саммит даст новый толчок политической эволюции НАТО.

And they will also stiffen European and NATO resistance to Russia as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это усилит сопротивление Запада и НАТО российским гибридным атакам.

If Russian tanks and troops rolled into the Baltics tomorrow, outgunned and outnumbered NATO forces would be overrun in under three days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если завтра российские танки и военные двинутся в Прибалтику, силы НАТО, уступающие им по численности и огневому потенциалу, будут разбиты в течение трех дней.

Russian leaders may reasonably doubt U.S. promises after watching Washington support NATO’s expansion for more than two decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские лидеры могут справедливо усомниться в американских обещаниях: они уже более двадцати лет наблюдают, как Вашингтон поддерживает расширение НАТО.

Five out of six parliamentary parties call for closer cooperation with NATO in their programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять из шести парламентских партий в своих программных требованиях призывают к более тесному сотрудничеству с НАТО.

The NATO alliance fought Montenegro as recently as 1999, when it came to the defense of Kosovo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альянс воевал с Черногорией не так давно, в 1999 году, выступив в защиту Косова.

This scenario must be absolutely barred, as it risks escalation to a full-scale military confrontation between Russia and NATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой сценарий должен быть исключен в любом случае, поскольку он ведет к эскалации напряженности и создает опасность полномасштабной конфронтации между Россией и НАТО.

It designates Ukraine, Moldova, and Georgia “major non-NATO allies,” and urges Obama to adopt more sanctions and visa bans against Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем Украина, Молдавия и Грузия названы «важными союзниками вне НАТО», а также звучит требование к Обаме ввести новые санкции и визовые запреты против России.

All these facts taken together should compel NATO to have the debate it needs to have on the role of nuclear weapons in the defense of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совокупность этих фактов должна заставить НАТО провести дискуссию о безопасности, чтобы определить роль ядерного оружия.

I see we have a newcomer, said an uncharacteristically tall Asian man, walking over to join them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вижу, у нас новенькие, - вступил в разговор подошедший человек азиатской внешности и нехарактерного для людей его расы высокого роста.

I am sending my apprentice, Darth Maul, to join you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посылаю к вам своего ученика, Да рта Мола.

Shove them on the compost heap and join the upper class-holes

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сбросили их в яму с компостом и смешались с высером из аристократии.

And then I got knocked up by this actor who dumped me t o join t he Peace Corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я познакомилась с одним актером, который вскоре бросил меня.

Five years ago, NATO forces took out their leader,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 лет назад, силы НАТО взяли их лидера

Dearly beloved, we are gathered here today to celebrate this sacred union as we join this man and this woman in holy matrimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогие возлюбленные, мы собрались здесь, чтобы заключить союз и связать мужчину и женщину священными узами брака.

We're nearly merged now as two candles join to form a single light so we will flourish as one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже почти едины, как две свечи соединяются, чтобы гореть одним огнем, так и мы будем счастливы в единстве.

You agree to join up with me and I'll free Clay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты согласна присоединится ко мне и я освобождаю Клея.

Have you come to a decision about our offer to join Section 20

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пришли к решению по нашему предложению присоединиться к 20 Отделу?

I'm hoping after that she'll join my battle against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что после этого она присоединится к моему бою против него.

Claude-Henri Salerne is at the Rouray manor, which is Professor Alexis' summer home. We will now join them both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш корреспондент, Анри Салерн, находится сейчас в Орэ, летней резиденции профессора Алекси, и мы присоединяемся к ним.

England, France, Malta... your basic NATO alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англия, Франция, Мальта... почти твой личный НАТО.

So I decided to join them in the library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вынужден был тоже засесть в библиотеке.

Consequently, in 1949 Italy became a member of NATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате в 1949 году Италия стала членом НАТО.

In August 2017 he moved on to join Greenwich Borough, before linking up with VCD Athletic a year later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2017 года он перешел в Гринвич-Боро, а через год связался с VCD Athletic.

Mihail Popșoi began his career as a program manager at the NATO Information and Documentation Center in Moldova in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Михаил Попшой начал свою карьеру в качестве менеджера программ в информационном и документационном центре НАТО в Молдове в 2009 году.

Additionally, Norway has contributed in several missions in contexts of the United Nations, NATO, and the Common Security and Defence Policy of the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Норвегия участвовала в нескольких миссиях в контексте Организации Объединенных Наций, НАТО и общей политики Европейского Союза в области безопасности и обороны.

There is no possibility the Soviet Union could be persuaded to join with the West in a comprehensive antiterrorist program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакой возможности убедить Советский Союз присоединиться к Западу в осуществлении всеобъемлющей антитеррористической программы.

This term replaced that of Group as of 1949 with the aim to standardize usage with the allies of NATO who were using the term 'squadron'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин заменил термин группы с 1949 года с целью стандартизации использования с союзниками НАТО, которые использовали термин эскадрилья.

In modern times the Italian Navy, being a member of the EU and NATO, has taken part in many coalition peacekeeping operations around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время итальянский Военно-Морской Флот, являясь членом ЕС и НАТО, принимает участие во многих миротворческих операциях коалиции по всему миру.

There aren't many active members of the task force but anyone who wishes to help out or even join is welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активных членов целевой группы немного, но все, кто хочет помочь или даже присоединиться, приветствуются.

Primary Reserve members may volunteer for overseas service, to augment their regular force counterparts—usually during NATO or United Nations missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены основного резерва могут добровольно служить за границей, чтобы пополнить свои регулярные силы-обычно во время миссий НАТО или Организации Объединенных Наций.

On 24 March, NATO agreed to take control of the no-fly zone from the initial coalition, while command of targeting ground units remained with the coalition's forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 марта НАТО согласилась взять под свой контроль бесполетную зону от первоначальной коалиции, в то время как командование целевыми наземными подразделениями осталось за силами коалиции.

Initial reports about a NATO transformation command began to appear in July 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые сообщения о преобразовании командования НАТО начали появляться в июле 2002 года.

NATO remains a powerful military coalition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НАТО остается мощной военной коалицией.

serves as NATO's linkpoint to the annual U.S.-led Coalition Warrior Interoperability Demonstration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

служит связующим звеном между НАТО и ежегодной демонстрацией боеспособности войск коалиции под руководством США.

Soon after, the two decided to join forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого они решили объединить свои усилия.

On 1 December 1957, the two bases were consolidated into the largest NATO-controlled air base in service on the continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 декабря 1957 года эти две базы были объединены в крупнейшую на континенте авиабазу, контролируемую НАТО.

In addition, the Wing was responsible for flying members of the HQ USAFE staff to Air Force and NATO bases throughout Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каравеллой португальские мореплаватели исследовали реки и мелководье, а также открытый океан с широкой автономией.

NATO called for two types of weapons chambered for a new cartridge—one a shoulder-fired weapon, and the other a handheld weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НАТО потребовало создать два типа оружия с патронниками для нового патрона—одно оружие для стрельбы с плеча, а другое-ручное оружие.

Georgia is currently working to become a full member of NATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Грузия работает над тем, чтобы стать полноправным членом НАТО.

In the fall of 1964, the repair ship sailed for Europe to participate in NATO exercises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осенью 1964 года ремонтный корабль отплыл в Европу для участия в учениях НАТО.

NATO STANAG 1059 INT is built upon ISO alpha-3 codes, but also defines alpha-2 codes incompatible with ISO 3166-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NATO STANAG 1059 INT построен на кодах ISO alpha-3, но также определяет коды alpha-2, несовместимые с ISO 3166-1.

Emblematic was the position of British General Hastings Ismay, a fierce supporter of NATO expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показательна была позиция британского генерала Гастингса Исмэя, яростного сторонника расширения НАТО.

The party calls for a replacement of NATO with a collective security system including Russia as a member country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия призывает к замене НАТО системой коллективной безопасности, включающей Россию в качестве страны-члена.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «join nato». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «join nato» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: join, nato , а также произношение и транскрипцию к «join nato». Также, к фразе «join nato» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information