Jolt rammer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Jolt rammer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
встряхивающая формовочная машина
Translate

- jolt [noun]

noun: толчок, удар, потрясение, тряска

verb: трясти, потрясти, встряхивать, подбрасывать, трястись, двигаться подпрыгивая, встревожить

  • jolt of electricity - разряд тока

  • jolt-squeeze machine moulding - формовка на встряхивающей машине с допрессовкой

  • jolt squeezer - встряхивающая формовочная машина с подпрессовкой

  • jolt memories - пробуждать воспоминания

  • jolt memory - пробуждать память

  • receive jolt - получать удар

  • seismic jolt - сейсмический толчок

  • jolt moulding machine - встряхивающая формовочная машина

  • sudden jolt - внезапный толчок

  • good jolt - хорошая встряска

  • Синонимы к jolt: shake, bump, lurch, bounce, jerk, jump, start, scare, surprise, the fright of one’s life

    Антонимы к jolt: pull, heave, soothe, unflustered, calm, serene, curb, aid, answer, bad advice

    Значение jolt: an abrupt rough or violent movement.

- rammer [noun]

noun: трамбовка, баба молота, шомпол, прибойник

  • paving rammer - трамбовка для укладки дорожного покрытия

  • earth rammer - трамбовка для уплотнения грунта

  • ball rammer - шаровая трамбовка

  • bench rammer - ручная трамбовка

  • frog rammer - пневматическая трамбовка

  • moulding rammer - пневматический молоток

  • peg rammer - формовочная трамбовка

  • pneumatic rammer - пневматическая трамбовка

  • portable rammer - ручная трамбовка

  • rammer log - копровая баба

  • Синонимы к rammer: ramrod, ram, beetle, pavior, paviour, tamper, pile driver, tup, paving machine, compactor

    Антонимы к rammer: crawl, creep, poke

    Значение rammer: A device used to ram; a ramrod.



Permanent hands, day-laborers, rammers-you can't get out of those forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батрак, поденный, фермер - и из этого вы не выйдете.

Shock and fear sent a jolt of adrenalin into his veins that cleared his groggy mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шок и страх выбросили порцию адреналина в его вены, прочистили его мутное сознание.

The meeting was accompanied by a great deal of noise and a considerable jolt, but nothing vital was broken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столкновение сопровождалось ударами и грохотом, но никаких серьезных повреждений не было.

Um, I was just taking a shortcut from the Rammer Jammer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сокращаю путь из Раммер Джаммер.

Fortunately, we limited the chair from being able to deliver any sort of lethal jolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, мы ограничили кресло от способности сделать смертельный удар.

Are any popular vBulletin forums, I'm thinking Jolt viewable from a mobile phone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли популярные форумы vBulletin, я думаю, что Jolt можно просматривать с мобильного телефона?

That sent a jolt of pain down his arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвало острый толчок боли, прокатившийся вниз по руке.

Then she saw a movement in the cloth of his shirt, one jolt of controlled breath - and she smiled in her turn, derisively, as he had always smiled at her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом она заметила, как задвигалась ткань его рубашки; он перестал сдерживать дыхание, и она, в свою очередь, презрительно улыбнулась ему, как всегда улыбался ей он.

Even that violent punch did not jolt his heart awake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже зверский толчок не заставил его сердце проснуться.

The first luggage on the conveyor belt arrived with a jolt and scrape against the gridwork platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверху ленты транспортера появился первый сундук и с лязгом хлопнулся на приемную площадку.

I heard my girlfriend left the Rammer Jammer last night with a guy named Wade Kinsella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера моя девушка ушла из Раммер-Джаммерa с парнем по имени Уэйд Кинселла.

As the lorry came out from between the dark walls, Angalo called for the brakes, and it stopped with only a mild jolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда грузовик подъехал к выходу из темной узкой щели между домами, Ангало приказал затормозить.

The rude jolt of a staff against his ribs roused him to action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сильный удар посохом по ребрам пробудил его к действиям.

A jolt of adrenalin rushed through my body and I snatched my hand back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ощутил прилив адреналина во всем теле и отдернул руку.

If Ukraine integrates with the EU it should expect no short-term economic jolt because Europe’s economy is performing terribly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При интеграции с ЕС Украине не стоит ожидать экономического роста в краткосрочной перспективе, так как положение европейской экономики просто ужасно.

And into Nephi, through blood-red dust, with grind and grate and jolt and jar, our great wagons rolled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наши огромные повозки, в облаке кроваво-красной пыли, со скрежетом, скрипом, треском и грохотом вкатились в Нефи.

We went through the gate, where it didn't jolt anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выехали за ворота, уже не трясет.

You'd get more of a jolt if you drove a Rolls-Royce over a Jaffa cake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас бы намного сильнее потрясло, если бы вы проехали на Rolls-Royce по бисквитному пирогу.

Her body bounded at every jolt of the tumbrel like a dead or broken thing; her gaze was dull and imbecile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело ее подскакивало от каждого толчка повозки, как безжизненный, сломанный предмет. Взор ее был безумен и мрачен.

A second solid jolt struck the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один мощный удар потряс самолет.

As they're just about to be discharged with a massive jolt of electricity from the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они вот-вот получат мощный удар электричеством сверху.

No. I mean, they pack a jolt but not enough to do this much damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, он нанёс удар не достаточный, чтобы нанести такие повреждения.

Maybe he just needs a jolt to get his heart started again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если ему нужна встряска, чтобы его сердце забилось снова.

I feel this, like, uh - like a jolt, you know - like a thump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такая...встряска... - такое возбуждение...

Brody has a meeting this morning at the CIA. We want to throw him a jolt, which is you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим утром у Броуди будет встреча в ЦРУ, и мы ударим по его слабому месту, то есть, по тебе.

A little jolt, and they were off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертоплан дернулся, взлетел.

I do find it hard to believe that just a few days of fasting is going to be enough to jolt my body into a more healthy state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне трудно поверить, что всего несколько дней голодания будет достаточно, чтобы привести мое тело в более здоровое состояние.

We need the sugary sweet jolt of the Biebes to get us some action again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна сладкая доза Бибера чтобы дать нам опять немного движухи.

His performance had given me a bad jolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его исполнение посадило меня на измену.

Cutters could cause too much of a jolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От резака будет большая отдача.

But it's you they're gonna blame, and you who's gonna do the jolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но обвинят они тебя, и ты получишь приговор.

Just as I get the sheet untied, the floor starts sliding forward with a little jolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвязываю ее, и в это время пол, слегка дернувшись, трогается вперед.

Joe felt a sickening jolt in the pit of his stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо почувствовал, что внутри у него что-то дернулось и заныло.

Do you remember that drink Jolt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь такой напиток 'Jolt'?

Well, at least it will give you a jolt of energy, like an espresso shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, это даст тебе хоть немного энергии, как чашечка эспрессо.

Took me, ooh, best part of three hours to jolt it back to life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня добрых три часа ушло на починку джипа.

The sound became motion, a jolt running down her throat to her stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звук перешёл в движение - в спазм, который пробежал вниз, от горла к желудку.

Just stick it in, twist, give it a little jolt...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только вставь его, поверни, слегка его толкни ...

She felt a jolt beneath her feet as the plane touched the ground, and then another, and she was slammed backward as the jets were thrust into reverse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она почувствовала, как самолет коснулся земли и её швырнуло назад, так как моторы начали работать в обратном направлении.

Downhill, in the wake, came Constance in her grey dress, watching the chair jolt downwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конни в сером домашнем платье двигалась в кильватере, не спуская глаз с подпрыгивающего на спуске кресла.

With an unexpected jolt, Langdon stopped short. Eyes wide, he dug in his pocket and yanked out the computer printout. He stared at the last line of Sauniere's message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут вдруг Лэнгдон остановился как вкопанный. Начал судорожно шарить по карманам и достал компьютерную распечатку. И уставился на последнюю строку в послании Соньера.

When I touched The Flash the other night, I felt a jolt of electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера, когда я коснулась Флэша, я почувствовала электрический разряд.

He had not grasped that the events were real; he shuffled about in a stupor; he felt a fresh jolt of bewilderment each morning when he drove up to the building and saw the pickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До него так и не дошла реальность, он бродил в каком-то тумане. Всякий раз, подъезжая к зданию и видя пикеты, он испытывал изумление.

See, under my management, the Rammer Jammer is an up-and-coming destination for the country music scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот увидите, под моим управлением Раммер-Джаммер станет перспективным местом отдыха с кантри-музыкантами на сцене.

If you want to buy the rammer jammer, go ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты хочешь купить Раммер Джаммер, вперед.

It takes a sudden jolt sometimes before we become aware of a danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда нам необходим резкий толчок, чтобы мы заметили опасность.

No sooner had we come to rest than I saw a blaze of light shine out on the rearward-facing panel, and there was a tremendous jolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва снаряд перестал накреняться, как экран заднего вида озарился ослепительной вспышкой и я ощутил мощный толчок.

I saw one wrap itself around Amelia's waist, and the jolt of electricity broke through her faint and I saw her face convulsing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увидел, как щупальце обхватило Амелию за талию, как заряд электричества вырвал ее из беспамятства и как исказилось болью ее лицо.

With a massive jolt of electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С массивным толчком электроэнергии.

Or maybe I was just gonna say it's a shame I never see you sweep the Rammer Jammer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может я просто хотел сказать, что это просто свинство, ведь я никогда не видел, чтобы ты подметала Раммер-Джаммер.

All you need now is a jolt of antimatter from Voyager's engines and you'll be back in business, but I need access to your warp assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что вам теперь нужно - это впрыск антиматерии из двигателей Вояджера, и вы снова будете на ходу. Но мне нужен доступ к к вашему варп узлу.

No, the Rammer Jammer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, в Раммер Джаммер.

Those who have severe symptoms from an arrhythmia may receive urgent treatment with a jolt of electricity in the form of cardioversion or defibrillation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, у кого есть серьезные симптомы аритмии, могут получить срочное лечение с помощью электрического разряда в виде кардиоверсии или дефибрилляции.

The first mechanized molding lines consisted of sand slingers and/or jolt-squeeze devices that compacted the sand in the flasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые механизированные формовочные линии состояли из пескоструйных строп и/или толчко-выжимных устройств, которые уплотняли песок в колбах.

The first, more powerful jolt of electric current is intended to cause immediate unconsciousness, ventricular fibrillation, and eventual cardiac arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый, более мощный толчок электрического тока должен вызвать немедленную потерю сознания, фибрилляцию желудочков и в конечном итоге остановку сердца.

The revolutions of 1830 gave a jolt to the settled European system that had been created in 1814–15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Революции 1830 года дали толчок устоявшейся европейской системе, которая была создана в 1814-15 годах.

Investigators determined that when the plane experienced a slight jolt while taxiing, one of the oxygen generators was triggered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователи установили, что когда самолет испытал небольшой толчок при рулении, сработал один из кислородных генераторов.

The night after Caruso's performance in Carmen, the tenor was awakened in the early morning in his Palace Hotel suite by a strong jolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день после выступления Карузо в Кармен тенор был разбужен ранним утром в своем номере в отеле Палас сильным толчком.

The pilots felt a jolt, and the autopilot disengaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилоты почувствовали толчок, и автопилот отключился.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «jolt rammer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «jolt rammer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: jolt, rammer , а также произношение и транскрипцию к «jolt rammer». Также, к фразе «jolt rammer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information