Jumping across - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: прыгать, вскочить, перепрыгивать, переходить, попрыгать, перескакивать, подскакивать, вскакивать, скакать, подпрыгивать
jumping back - отскакивание назад
rope jumping - прыжки со скакалкой
jumping rope - скакалка
base jumping - бейсджампинг
jumping race - лыжное двоеборье
combined jumping competition - прыжки с трамплина для двоеборцев
keep jumping - держать джампинг
cliff jumping - Прыжки с обрыва
do jumping jacks - делать паяц
mexican jumping beans - Мексиканские прыгающие бобы
Синонимы к jumping: jump, caper, hop, dance, skip, prance, leap, cavort, frolic, bound
Антонимы к jumping: falling, facing, addressing, declining, decreasing
Значение jumping: push oneself off a surface and into the air by using the muscles in one’s legs and feet.
adverb: через, поперек, сквозь, в ширину, по ту сторону, на ту сторону, на той стороне, крест-накрест
preposition: через, поперек, сквозь
have come across - наткнулась
miles across - милям
points across - точки по всем
partner across - партнер по
across websites - через веб-сайты
diffuse across - диффундировать через
just across the river - только через реку
across the political divide - весь политический разрыв
across the valley - по всей долине
across the union - через союз
Синонимы к across: crossways, crosswise
Антонимы к across: uncrossed, forwardly, beforehand, formerly, lengthways, forrad, forrader, forwards, below, forrard
Значение across: from one side to the other of (something).
They were cleared through an exit door and driven across the ramp in a courtesy van. |
Они спустились по наклонному пандусу к выходу и сели в служебный микроавтобус. |
Почему они не прыгают? |
|
The community, together, discovered over 90 percent of asteroids bigger than one kilometer across - objects capable of massive destruction to Earth. |
Сообщество учёных обнаружило более 90% всех астероидов, диаметр которых более одного километра, именно они могут нанести непоправимый ущерб Земле. |
Free runners use obstacles in a town or city to create movement, by running, jumping, and climbing. |
Фрираннеры используют городские препятствия, чтобы перемещаться бегая, прыгая или лазая. |
You need a device capable of delivering information across a wide range of perceptual modalities. |
Тебе нужно устройство, способное к передаче информации для широкого диапазона способов восприятия. |
I was heading to a cafe, walking across this little town square, and an insurgent opened fire. |
Я направлялась в кафе, и проходила через маленький городской сквер, когда повстанцы открыли огонь. |
The phone booth on the corner was empty, and I couldn't spot the Sikh in the doorway across the street. |
Телефонная кабина на углу была пустой, и сикха у двери магазина не было. |
I walked across the patio and looked at the demolished house. |
Я пересек дворик и вновь посмотрел на разрушенный дом. |
It's the same guy that's loading his truck across the street. |
Тот же парень, который загружает машину через дорогу. |
Messter, sitting across the little table, with his back to the street, turned, looked, shrugged his shoulders, and said nothing. |
Месстер, сидевший напротив него спиной к улице, оглянулся, пожал плечами и ничего не сказал. |
The scrawny stainless-steel arms flew up to the shattered sockets, where blue sparks were now jumping erratically. |
Тоненькие стальные руки взлетели к разбитым глазницам, где теперь сверкали синие искры. |
They can't imagine buying it for twice the price when, with one trip across town, they can get it for half off. |
Они не могут представить, что купят ее вдвое дороже, если, съездив через весь город, можно купить ее за полцены. |
The provision of forensic science services across the criminal justice system is regulated by professional and ethical standards. |
Предоставление экспертно-криминалистических услуг во всей системе уголовного судопроизводства регулируется профессиональными и этическими нормами. |
Not to be left out, Bloomberg is also jumping in on the “OMG Angela Merkel has a lot of pantsuits and wears them all the time” bandwagon. |
Чтобы не остаться в стороне, Bloomberg тоже попытался присоединиться к движению «У Ангелы Меркель много брючных костюмов, которые она все время носит». |
We will begin at the beginning and go on till we reach the end, except where the form of the contract requires some jumping around. |
Мы начнем с самого начала и пройдем до самого конца, за исключением тех случаев, где форма контракта требует перескакивать с одного на другое. |
Just don't go jumping off any cliffs. |
Только не прыгай ни с каких отвесных скал. |
На моей крыше кто-то есть! Прыгает как безумный. |
|
And then jumping into a gay thing is, like, |
А потом, переход на эту гейскую тему, это как |
For a while after that, the room in the Carlsbad Hotel was filled with friendly winking, giggling, tongue clicking, and even some jumping up from the red plush armchairs. |
И долго еще в номере гостиницы Карлсбад шло дружелюбное перемигивание, сопровождавшееся смешками, цоканьем языком и даже вскакиванием с красных плюшевых кресел. |
The virus may not effect Fae, but I have to treat the affected humans before the substance mutates ... which very well could happen if it keeps jumping the species barrier. |
Вирус может не повлиять на фейри, но я должна вылечить пострадавших людей перед тем как, вещество мутирует что вполне может случиться если продолжаться прыжки через видовые барьеры. |
Ей не сложно было спрыгнуть с того обрыва. |
|
Do a lot of bungee-jumping, Mr. Roscoe? |
Много занимаетесь банджи-джампингом (прыжки с моста на резинке), мистер Роско? |
Целый день прыгает и извивается, как на угольях. |
|
That's no way to train a racing horse - jumping him, running him - mixing him all up. |
Так беговую лошадь не тренируют - прыжки, бег- у него в голове смешалось. |
Begad! he suddenly exclaimed, jumping up. I didn't think of that. Perhaps these are impostors-and Susan and the child dead after all! |
Клянусь богом! Не думал я, что так случится, -внезапно воскликнул он, вскочив с места. - А может, они самозванки... и Сьюзен с ребенком все-таки умерла? |
Просто все в этой полоумной семейке готовы друг другу поддакивать. |
|
Sitting is good if you faint but standing is good for jumping up and down. |
Сидеть лучше если ты бледнеешь но стоять лучше если будешь прыгать вверх и вниз. |
Boy, your little knees must be sore from jumping to conclusions! |
Парень, твои коленки наверняка болят, от таких прыжков к умозаключениям. |
I may be jumping the gun, but first boy born on Galactica, |
Я, может быть, опережаю события, но первый ребенок, родившийся на Галактике... |
Do you mind if we not eat here, 'cause nothing's really jumping out at me. |
Ты не против, если мы не будем здесь ужинать9 Мне совсем ничего не нравится. |
This is ABCDEFG, Pirate with Jumping Jump. |
Это ABCDEFG, Пират с Прыгуном. |
I thought I'd be jumping for joy the day Skinner left... but now all I have is this weird, hot feeling in the back of my head. |
Я думал, когда Скиннер уйдет я буду прыгать от радости. А теперь, где-то в затылке осталось только странное жгучее чувство. |
I have a friend who fits the bill, and Agent Burke is jumping to conclusions. |
Один мой друг подходит под описание, и агент Бёрк делает поспешные выводы. |
That's not for me, you know, I grew up jumping over the fence... sewing seeds all over. |
Это не для меня, я всегда любил прыгать через заборы... и разбрасывать повсюду семена. |
The way you've been carrying on about Photostat... you should be jumping with joy. |
Учитывая то, как вы придирались к фотокопии, вы сейчас должны прыгать от радости. |
Why, for centuries it saw horses jumping a fence with all their legs extended, and by Heaven, sir, they were extended. |
Столетиями художники изображали, как лошадь, перепрыгивая через изгородь, вытягивает все четыре ноги, и, видит бог, господа, она их вытягивала! |
Все бегают, прыгают, плавают беспорядочно. |
|
I can't have my law firm jumping at every ethical shadow that comes down the pike. |
Мне не нужна адвокатская фирма, вздрагивающая от любой этической тени. |
С каких пор ты бегаешь и прыгаешь со зданий? |
|
For him, the legs weren't jumping as a result of the release of animal electricity from within them, but because of the artificial electricity from outside. |
Для него, лапы дергались не под действием внутреннего животного электричества, а от искусственного электричества извне. |
Well, I think you're jumping to conclusions about me. |
Ну, я думаю, вы спешите с выводами обо мне. |
So... no more girls, no more break-ups, no more jumping when one of you snaps your pretty little fingers. |
Больше никаких девчонок, никаких разрывов, мы не будем прибегать по первому вашему зову. |
Поднять семью, а потом вернуться обратно в работу. |
|
I wanted to be reminded of our initial instincts before jumping back into it. |
Я хотел напомнить себе о том, с чего мы начинали, прежде чем окунуться в это снова. |
Ten years ago her husband had slipped, when jumping off a moving underground train, and been run over. |
Десять лет назад ее муж попал под поезд метро, пытаясь вскочить на ходу. |
At first they merely made the round of the room, looking at the drabs who were jumping about. |
Сначала они просто ходили по увеселительным местам, вглядываясь во всех вертящихся девиц. |
Look, here's, um, my usual shopping list if you want to use it for a jumping-off point. |
Смотри, здесь список того, что я обычно покупаю, если хочешь, можешь использовать его в качестве отправной точки. |
That's a good jumping-off point, but I don't think it gives you the whole story. |
Это хорошая площадка для старта, но не думаю, что это покажет вам всю картину. |
During the first round he completed two dunks, the second of which included jumping off Knicks teammate Wilson Chandler, who was on the floor. |
Во время первого раунда он выполнил два прыжка, второй из которых включал спрыгивание с партнера по команде Никса Уилсона Чендлера, который был на полу. |
Blaze is a female police officer who lacks high attack power, but has superior speed and jumping abilities to make up for it. |
Блейз-женщина - полицейский, которой не хватает высокой силы атаки, но у нее есть превосходная скорость и прыжковые способности, чтобы компенсировать это. |
He must be tired from jumping to conclusions all day. |
Он, должно быть, устал от поспешных выводов за весь день. |
This local tradition is often compared to the modern practice of bungee jumping, which developed in New Zealand in the 1980s. |
Эту местную традицию часто сравнивают с современной практикой банджи-джампинга, которая сложилась в Новой Зеландии в 1980-х годах. |
GERALD has limited controls only being able to move around with the use of braking and accelerating; there is no jumping, attacking or other actions. |
Джеральд имеет ограниченный контроль, только будучи в состоянии передвигаться с использованием торможения и ускорения; нет прыжков, атак или других действий. |
The main page isn't something that people should read for a long time, it's a jumping off point to click on things and go and see what they are. |
Главная страница-это не то, что люди должны читать в течение длительного времени, это точка отсчета, чтобы нажать на вещи и пойти и посмотреть, что это такое. |
Risk factors include overuse, especially sports which involve frequent running or jumping. |
Факторы риска включают в себя чрезмерное употребление, особенно спорт, который включает в себя частые бега или прыжки. |
They exited up higher into the stands and survived by jumping off; Judith refused to jump and was pushed. |
Они поднялись еще выше на трибуны и выжили, спрыгнув вниз; Джудит отказалась прыгать, и ее толкнули. |
It is typically classified as one of the four major jumping events in athletics, alongside the high jump, long jump and triple jump. |
Он обычно классифицируется как один из четырех основных прыжков в легкой атлетике, наряду с прыжками в высоту, прыжками в длину и тройным прыжком. |
In Sasuke 21 and 22, he failed the Jumping Spider. |
В Саске 21 и 22 он подвел прыгающего паука. |
Malawi's dependence on tobacco is growing, with the product jumping from 53% to 70% of export revenues between 2007 and 2008. |
Зависимость Малави от табака растет, и в период с 2007 по 2008 год этот продукт подскочил с 53% до 70% экспортных поступлений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «jumping across».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «jumping across» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: jumping, across , а также произношение и транскрипцию к «jumping across». Также, к фразе «jumping across» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.