Keep jumping - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Keep jumping - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
держать джампинг
Translate

- keep [verb]

verb: держать, сохранять, хранить, иметь, вести, содержать, соблюдать, держаться, оставаться, придерживаться

noun: содержание, пища, прокорм, главная башня, запас корма для скота, контрбукса

  • keep close - держаться поближе

  • keep clear of rotor blades - остерегаться лопастей воздушного винта

  • trying to keep up - пытаясь не отставать

  • can keep secret - может держать в секрете

  • i keep in mind - я иметь в виду,

  • keep your health - сохранить ваше здоровье

  • keep at a distance - держать на расстоянии

  • keep your balance - сохранить равновесие

  • keep current - сохранить текущий

  • keep leaning - держать опершись

  • Синонимы к keep: save, retain possession of, store, put aside, retain, set aside, keep possession of, hold on to, not part with, conserve

    Антонимы к keep: produce, generate

    Значение keep: have or retain possession of.

- jumping [verb]

verb: прыгать, вскочить, перепрыгивать, переходить, попрыгать, перескакивать, подскакивать, вскакивать, скакать, подпрыгивать



Mammy say keep him out the kitchen today. Versh said. She say she got all that cooking to get done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэмми не велела водить его в кухню сегодня, -сказал Верш. - Она говорит, ей и так не управиться со всей этой стряпней.

I wonder why they're not jumping to light speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему они не прыгают?

If you are literally jumping for joy, for instance, that means that you are leaping through the air because you are very happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если вы, буквально, прыгаете от радости значит, вы подпрыгиваете в воздухе, потому что счастливы.

Instead of jumping you, he'll ask you to draw him a sheep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы тебя поджарить, он попросит нарисовать барашка, так?

But it turns out that the kind of stress we experience and whether we're able to stay in a relaxed state long enough to keep our bodies working properly depends a lot on who we are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, характер стресса, с которым мы сталкиваемся, и способность оставаться спокойным достаточно долго для сохранения работоспособности тела зависит от того, кем мы являемся.

Man, don't underestimate the power of a mother determined to keep her children safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не стоит недооценивать силы матери, которая твёрдо решила обеспечить детям безопасность.

Keep his mind open to a world of possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поддерживает его сознание открытым для мира возможностей

Did he have to keep her under lock and key?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или он должен держать ее в башне под замком?

I was in no great pains to keep in touch with England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не очень заботился о поддержании связи с Англией.

The Demon Trap in your noggin is gonna keep you from smoking out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ловушка в твоей голове не даст тебе скрыться от нас.

There's a good reason covert operatives keep their work a secret from their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть веская причина на то, почему секретные агенты хранят свою работу в секрете от семьи.

The rest of you, watch the street, keep pedestrians clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные, наблюдайте за улицей, не подпускайте сюда людей.

I keep saying they should use this stuff in swimming pools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всё время говорил, что они должны использовать подобного рода вещи в плавательных бассейнах.

You can't keep saying these things, darling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя говорить такие вещи, милая.

But you- I know you guys keep saying that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но... Вы постоянно говорите об этом.

The ones who think they can do it alone, who keep saying they're fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто думает, что может сделать все в одиночку, кто продолжает говорить, что в порядке.

But like we keep saying, we still don't have enough to arrest him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, как мы уже говорили, у нас недостаточно улик, чтобы арестовать его.

They keep saying I'm the one who's possessed... but it's you, baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они твердят, что я одержим... но одержима ты, детка.

You just want to keep us apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто не хочешь, чтобы мы были вместе.

We should therefore not only not pollute our ocean space but should keep it clean and healthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому нам следует не только не загрязнять наше океаническое пространство, но сохранять его чистым и здоровым.

In Britain, as in most places in the world, our welfare states were primarily designed to get people into work, to educate them for this, and to keep them healthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Британии, как и в большинстве других мест в мире, социальная политика направлена на обеспечение граждан работой и соответствующим образованием, а также на поддержание их здоровья.

Crockett, Tubbs, whatever you do, keep your hands up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крокетт, Таббс, что бы вы ни делали, не опускайте ваших рук.

Leaders could now declare war yet keep their distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так далеко, что теперь сами зачинщики военных действий могут находиться довольно далеко от поля брани.

Or the curve of fuel delivery plotted against the air flow and settings required to keep to the curve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

или кривая подачи топлива, построенная в зависимости от расхода воздуха и настроек, требуемых для поддержания кривой.

Wylie just keep letting us know what time it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уайли продолжай напоминать нам о времени.

In that case, the roller skaters shall keep to the other side if appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае лица, передвигающиеся на роликовых коньках, должны держаться соответствующей противоположной стороны.

If I keep busy doing good, then there's less of a chance I'll find myself in a situation which triggers old habits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я буду занят, делая добрые дела, будет меньше шансов что я снова окажусь в плену своих старых привычек.

Look, Pope was smart enough to keep me out of the loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, Поуп достаточно умен, чтобы обвести меня вокруг пальца.

Keep in mind that you can only share posts as a square, not as a portrait or landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, что публикации могут быть только в формате квадрата, но не портрета или пейзажа.

As China seeks to keep its economic engine running, dams and hydropower do represent a cleaner alternative to coal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Китай стремится не снижать темпов экономического развития, плотины и гидроэнергия являются очевидной альтернативой углю.

Keep in mind that you do need a Google Account to sign into YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что для входа на YouTube нужен аккаунт Google.

The Company is not a bank, nor does it keep deposits as a bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания не является банком и не держит вкладов как банк.

I just keep ingesting these poisonous men until I make myself sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я продолжаю отравлять себя мужчинами, пока не стану совсем больной.

Now place your feet on the stool, to keep them out of the wet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь поставьте ноги на скамеечку, чтобы не замочить их.

Showing indomitable resolution in the face of these grave circumstances, they fight on to keep the coastline secure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храбро сражаясь в этих тяжелейших условиях, наши войска удерживают оборону береговой линии.

It's just this daft family jumping on their own bandwagon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто все в этой полоумной семейке готовы друг другу поддакивать.

Sitting is good if you faint but standing is good for jumping up and down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидеть лучше если ты бледнеешь но стоять лучше если будешь прыгать вверх и вниз.

I may be jumping the gun, but first boy born on Galactica,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, может быть, опережаю события, но первый ребенок, родившийся на Галактике...

He used to wake me up every morning at dawn by jumping on my bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будил меня каждое утро на рассвете, запрыгивая на мою кровать.

I thought I'd be jumping for joy the day Skinner left... but now all I have is this weird, hot feeling in the back of my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, когда Скиннер уйдет я буду прыгать от радости. А теперь, где-то в затылке осталось только странное жгучее чувство.

I can't have my law firm jumping at every ethical shadow that comes down the pike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нужна адвокатская фирма, вздрагивающая от любой этической тени.

We won't be time jumping together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не будем больше перемещаться вместе.

yesterday he's jumping down my throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера он затыкал мне глотку.

Jumping off the, er... the railway bridge that went over this river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прыжки с железнодорожного моста, что проходил над рекой.

Raising a family and then jumping right back into this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднять семью, а потом вернуться обратно в работу.

For now, would you mind awfully all just jumping out of your skins and allowing Nardole and I to escape in the confusion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь будьте добры подскочить от страха и позволить нам с Нардолом сбежать во время суматохи.

It is time for him to stop jumping out of planes in a gorilla mask and crashing boats and getting plastered every night and ending up in the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему пора прекратить выпрыгивать из самолетов в маске гориллы, разбивать лодки, каждый вечер напиваться и попадать в больницу.

Fine, but you can't hang with me no more 'cause I am NYPD, and the minute you even think about jumping bad, I will lock you up before you even finish the damn thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, но вы больше не сможете зависать со мной потому что я офицер полиции, и как только кто-то из вас решит отмочить номер, я вас упеку за решетку, раньше чем вы мысль додумаете.

It is all too much - all this running and jumping!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это уже слишком - вся эта беготня и прыжки.

At first they merely made the round of the room, looking at the drabs who were jumping about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала они просто ходили по увеселительным местам, вглядываясь во всех вертящихся девиц.

Look, here's, um, my usual shopping list if you want to use it for a jumping-off point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, здесь список того, что я обычно покупаю, если хочешь, можешь использовать его в качестве отправной точки.

That's a good jumping-off point, but I don't think it gives you the whole story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хорошая площадка для старта, но не думаю, что это покажет вам всю картину.

Frogs jumping out of the mouth of the central character represent the extent to which the victim let go of reason and gave in to bestial impulses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лягушки, выпрыгивающие изо рта центрального персонажа, представляют степень, до которой жертва отпустила разум и поддалась животным импульсам.

At the 2014 Winter Olympics in Sochi, women's ski jumping made its first appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Зимних Олимпийских играх 2014 года в Сочи впервые появились Прыжки на лыжах с трамплина среди женщин.

She committed suicide by jumping into the sacrificial fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она покончила с собой, прыгнув в жертвенный огонь.

He was assigned to Kelly Field in Texas, where he returned to performing parachute jumping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был назначен в Келли Филд в Техасе, где он вернулся к выполнению прыжков с парашютом.

These are only a few of the many examples of how the community is jumping in to help improve the lives of children all across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лишь некоторые из многочисленных примеров того, как сообщество активно помогает улучшить жизнь детей по всей стране.

The hind legs of the locust are developed for jumping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задние лапы саранчи развиты для прыжков.

He competed in the individual jumping event with another horse, Eros I, and finished 14th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он соревновался в индивидуальных прыжках с другой лошадью, Эросом I, и занял 14-е место.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «keep jumping». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «keep jumping» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: keep, jumping , а также произношение и транскрипцию к «keep jumping». Также, к фразе «keep jumping» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information