Just for a couple of hours - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Just for a couple of hours - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
только в течение нескольких часов
Translate

- just [adjective]

adverb: просто, прямо, только что, как раз, именно, точно, совсем, едва

adjective: справедливый, точный, верный, беспристрастный, заслуженный, должный, надлежащий, обоснованный, правильный

  • just kidding - просто шучу

  • just round - просто круглый

  • just answer - просто ответ

  • again just - снова только

  • just busy - просто занят

  • just playin - просто Playin

  • just had it - только что это

  • just to inform - просто сообщить

  • just as different - так же, как разные

  • just go along - просто идти вдоль

  • Синонимы к just: disinterested, impartial, fair-minded, neutral, nonpartisan, unbiased, virtuous, even-handed, open-minded, upright

    Антонимы к just: hard, difficult

    Значение just: based on or behaving according to what is morally right and fair.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • for evidencing - в целях доказательства

  • steps for - шаги для

  • negotiations for - переговоры

  • for verification - для подтверждения

  • negative for - отрицательным

  • for upholding - для отстаивания

  • motivations for - мотивы

  • for alcohol - для спирта

  • for mailing - для рассылки

  • waited for you for - ждали для вас

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- couple [noun]

noun: пара, два, чета, пара сил, элемент, свора, пара борзых на своре, пара гончих на смычке

verb: соединяться, соединять, связывать, спариваться, сцеплять, спаривать, сцепить вагоны, пожениться, ассоциировать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- hours

часов

  • man-hours of viewing - длительность просмотра телепередач в человеко-часах

  • 24 hours security - 24-часовая охрана

  • ton hours - тонные часы

  • another 3 hours - еще 3 часа

  • 2 hours after - Через 2 часа после

  • hours machine - ч машина

  • number of hours flown - Количество часов пролетов

  • two hours per day - два часа в день

  • for some hours - в течение нескольких часов

  • during some hours - в течение нескольких часов

  • Синонимы к hours: moments, minutes, terms, times, breviaries, appointments, hour

    Антонимы к hours: short period of time, moment, short period, brief moment, brief period of time, jiffy, minute, new york minute, one brief moment, one minute

    Значение hours: plural of hour.



I love the idea that people will sit in one room for a couple of hours and listen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в восторге от того, что люди будут находиться несколько часов в одном помещении и слушать.

There's no point in looking at sales because there's no way of me estimating how it's doing within the first couple hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет смысла смотреть на продажи. ...потому что я всё равно не смогу оценить, как всё продвигается в течении первых часов

It's going to take at least a couple of hours to charge this cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройдет как минимум несколько часов, прежде чем эта батарея перезарядится.

The body was discovered a couple hours ago by the street cleaner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело было обнаружено пару часов назад уборщиком улиц.

However, the bears held the price below that barrier only for a couple of hours, as it triggered some buy orders at 42.85 (S2) and rebounded to trade above 43.50 (S1).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, медведи удерживали цену ниже этого уровня несколько часов, что дало возможность для покупок на 42,85 (S2) и отскоку к уровню 43,50 (S1).

I'm loading you up on antibiotics and a new round of antirejection meds, and I'll be sending you home in a couple of hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выписываю вам антибиотики и новый курс лекарств для избежания отторжения, и я выпишу вас через пару часов.

Shop's a couple hours away in Enid, Oklahoma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магазин в паре часов пути, в Ениде, штат Оклахома.

When my family was stationed in Germany, I'd, um, sneak off-base, find a Vespa to hotwire, blast around for a couple hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда моя семья жила в Германии, я выбиралась украдкой, угоняла скутер и зажигала по округе пару часов.

This landscape is a couple hours east of San Diego, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пейзаж в паре часов езды на восток от Сан-Диего, Калифорния.

Earnings data typically displays within 24 hours after the end of the day (Pacific Standard Time), but it may take a couple of days to appear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные отчета обновляются в начале каждого дня (по Тихоокеанскому времени), но иногда реже.

If I'm not back in a couple hours, Virge have Clum's citizens' committee drag my carcass out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не вернусь через пару часов, пусть граждане города будут готовы похоронить меня.

I'll be your caregiver For the next couple of hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду вашей нянькой следующие пару часов.

She was rehearsing for a couple of hours onstage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пару часов репетировала на сцене.

Most nights, you can find him stumbling out of a pub on the West Side, couple of hours before sunrise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно встретить выходящим из бара на Вест Сайд за пару часов до рассвета.

In a couple of hours the molasses will start to crystallize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько часов он начинает кристаллизоваться.

Oh, you've known them a couple hours, and all they did was coo on you and cry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, ты знаком с ними пару часов, и они только и делали, что кудахтали да рыдали.

Today we will celebrate friendship, spend a few hours together, and answer a couple of questions I've compiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы отпразднуем нашу дружбу, проведём несколько часов вместе и ответим на пару вопросов, которые я составила.

Have a little browse, grab a coffee, come back in a couple of hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осмотрись, возьми себе кофе, возвращайся через пару часов.

It's a couple hours' drive out to Sacred Oaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До Сейкред Оукс всего пара часов езды.

You're the one with a problem if you can't leave A few dirty dishes for a couple hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя проблемы, если ты не можешь потерпеть грязную посуду пару часов.

During the first couple of hours after a video has been published, we'll only show views that our systems believe to be valid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые несколько часов после публикации видео отражаются только те просмотры, которые были подтверждены нашими системами.

Hey, Foreman, can you wear the beeper for a couple of hours this weekend?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, Форман, ты можешь пару раз подменить меня на дежурстве в эти выходные?

Well, if you want some on-the-job training, why don't you come to my office a couple hours a week and give me a hand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хочешь настоящей стажировки, почему бы тебе не приходить в мой офис на пару часов в неделю и помогать мне?

Freshen up and we'll meet in a couple of hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведем себя в порядок и встретимся там через пару часов.

Today. Got the idea in my head a couple of hours ago, went down to the shipyard in Bridgeport and just did it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня...мне пришла идея несколько часов назад, пойти на завод в Бриджпорт и я сделал это

Technically, it'll take a couple days- layovers, waiting for my bus, another 10 hours on my bus

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технически, это займет пару дней- задержка вылета, ожидание автобуса, еще 10 часов в автобусе...

For the last couple months, he's been averaging between eight and ten hours of sleep every night. Then how can he die of exhaustion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последнюю пару месяцев он спал от восьми до десяти часов каждую ночь тогда как он мог умереть от переутомления?

I'll screen you back in a couple of hours to let you know what we come up with-or let you know if we don't come up with anything at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я свяжусь с вами через пару часов и сообщу, додумались ли мы до чего-либо.

I just feel like once I've been in them for a couple hours, though, I'm gonna feel like I wanna kill myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только, наверное, через пару часов в этих туфлях я просто взвою.

A couple of hours later, in the midst of a chaotic house overflowing with friends and family, our neighbor Neal comes over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пару часов к нам в дом, полный друзей и родни, зашёл наш сосед Нил.

You know, the way the blood is flaked in these treads tells me this blood pool was dry when the truck drove through it, and that was at least a couple hours after the massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, то, как кровь отслаивается в этих следах указывает на то, что лужа крови уже высохла, когда грузовик проехал через неё, и это было спустя, по крайней мере, несколько часов после резни.

Yeah, but I've spent the last three hours doing laundry, and the kids are gonna be home in a couple of hours, so I don't really have time for delayed gratification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но я провел последние три часа, занимаясь стиркой, и дети будут дома через пару часов, так что у меня действительно нет времени на отсрочку удовлетворения.

It's the pig squealing that your friend Mr. Tatum brought home to his room a couple of hours ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это визжит свинья, которую часа два назад принес к себе в комнату ваш друг мистер Татам.

Have to wait a couple more hours before I give him the last treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен выждать два часа перед заключительной процедурой.

Another couple hours, and he would've completely dissolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё бы пара часов, и он бы полностью растворился.

Just stay here for a couple of hours and rest until it subsides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто останьтесь здесь на пару часов и отдохните, пока все не пройдет.

I love painting portraits, but it's very rare to find someone who will sit for a few hours, for a couple of sessions, and I don't like to do portraits from photos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю рисовать портреты, но очень сложно найти человека, который будет сидеть несколько часов пару сеансов, а я не люблю рисовать портреты с фотографий.

Couple hours later, guy shows up to see that comedian, but he's got a funny looking moustache and he's wearing a baseball cap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару часов спустя, он появляется что бы встретиться с ним и у него очень смешные усы и на нем бейсболка.

It's a question of negotiating with the user response time between 24 hours and a couple of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вопрос переговоров с временем реакции пользователей в период с 24 часов и через пару лет.

After my dinner, I have a rest for a couple of hours and then I do my homework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После моего обеда, пару часов я отдыхаю, а затем я делаю мое домашнее задание.

I had a couple extra hours at work, I had to take it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была возможность поработать еще пару часов, и я ей воспользовался.

Couple hours ago, little buddy's ripping flesh off a dead guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару часов назад, лучший друг человека разрывал плоть мёртвого парня.

It's state-of-the-art, but give me a couple hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это последнее слово техники. Дайте мне пару часов

They should only take me a couple of hours to sort out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рассортировку у меня уйдёт каких-то два часа.

And then we went back to bed for a couple more hours of cuddling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом мы вернулись в кровать, чтобы ещё пару часов пообниматься.

for a couple of hours one evening, a few months back, that ended in my burning her car where I found them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сан-Франциско, Калифорния ...которых я так хорошо прокатил пару месяцев назад это закончилось тем, что я сжёг её машину там, где я их нашёл.

The jaundice will pass in a couple of hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желчь выйдет через пару часов.

Couple hours back, the roving sentry found the rear-access door broken in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару часов назад караульные обнаружили, что задняя дверь взломана.

We've been up almost 48 hours, except for a couple of naps on the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пробыли почти 48 часов,за исключением дремоты в самолете.

Well, uh, actually, he said there was a bit of a foul-up with the computer, and, uh, maybe I should wear it for a couple more hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, доктор сказал что возникли проблемы с компьютером и мне надо носить аппарат ещё несколько часов.

Extended hours may be arranged by special request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По специальной просьбе может быть выделено дополнительное время.

Unless you can isolate psychotic tendency and have that verified, you'll never hold a suspect for longer than 24 hours...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока вы не сможете отделить психотические тенденции и подтвердить их, Вам никогда не позволят задерживать подозреваемого дольше 24-х часов.

We debone the hand of a burn victim and rehydrate the skin for 24 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы снимаем кожу со сгоревшей жертвы и вымачиваем ее в течении суток.

They survived outside the caskets for more than eight hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прожили больше восьми часов за пределами контейнера.

All of these years I've cheated Liza. I've given her an untruth, a counterfeit, and I've saved the best for those dark sweet hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все эти годы я обманывал Лизу, давал ей неправду, подделку, а свое лучшее хранил для тех тайных грез.

All sorts of amendments were made-one for a three-cent fare during the rush-hours, another for a 20 per cent. tax on gross receipts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были внесены различные поправки - снижение проездной платы до трех центов в часы наибольшей загрузки линий, отчисление двадцати процентов валового дохода в пользу города.

He slept long hours and dreamed much, and through his mind passed an unending pageant of Northland visions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подолгу спал, видел множество снов, и в мозгу его нескончаемой вереницей проносились видения Севера.

From this she progressed to wakening in the late night hours, screaming with terror, frightening the other two children and alarming the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она начала просыпаться ночью с криками ужаса, пугая двух других детей и приводя в смятение весь дом.

Sure, he had a couple beers, chatted up a few ladies as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, он выпил пару пива, поболтал с несколькими дамами как обычно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «just for a couple of hours». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «just for a couple of hours» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: just, for, a, couple, of, hours , а также произношение и транскрипцию к «just for a couple of hours». Также, к фразе «just for a couple of hours» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information