Kicked in the head - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Kicked in the head - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
удар ногой в голову
Translate

- kicked

пинавший

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- head [adjective]

noun: глава, голова, руководитель, начальник, головка, заголовок, кочан, пена, крышка, бабка

adjective: головной, главный, старший, передний, встречный

verb: возглавлять, направляться, держать курс, направлять, вести, брать начало, озаглавливать, служить заглавием, завиваться, играть головой

  • head scarf - косынка

  • single head capper - машина для укупоривания колпачками с одной закруточной головкой

  • head peacekeeper - главный миротворец

  • head injury criterion - критерий травмы головы

  • head is turned - кружится голова

  • humeral head - плечевая головка

  • scratch head - Царапина голова

  • head by - руководитель по

  • lizard head - ящерица головы

  • employed as head - используют в качестве головы

  • Синонимы к head: first, highest, main, top, supreme, prime, foremost, leading, superior, top-ranking

    Антонимы к head: tip, secretary, subordinate

    Значение head: chief; principal.



However, Samuel finds Steve bloodied and stupefied, apparently kicked in the head by the horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Сэмюэл находит Стива окровавленным и ошеломленным, очевидно, получившим удар в голову от лошади.

The first time the man who was on the horse dug his spurs in, the horse kicked up his heels with such force that Brunhild's head flew off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первый раз, когда человек, сидевший на лошади, вонзил в нее шпоры, лошадь ударила его пятками с такой силой, что голова Брюнхильд отлетела в сторону.

Liam lost two front teeth and kicked a police officer in the ribs, while Alan suffered minor head injuries after getting hit with an ashtray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиам потерял два передних зуба и пнул полицейского в ребра, в то время как Алан получил незначительные травмы головы после удара пепельницей.

He got kicked in the head by a horse when he was a kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его в детстве лошадь лягнула в голову.

The old man hit him on the head for kindness and kicked him, his body still shuddering, under the shade of the stern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик из жалости убил его ударом по голове и, еще трепещущего, отшвырнул ногой в тень под кормовой настил.

I also know your head count, the fact that your party planner kicked you out of the house for micromanaging, and right now they're dechlorinating your pool for the swans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также знаю количество приглашенных, и то, что твой организатор выгнал тебя из дома, что бы ты не контролировал каждый его шаг. И прямо сейчас они хлорируют воду в бассейне для лебедей.

The ruffian kicked and trampled on him, and dashed his head repeatedly against the flags, holding me with one hand, meantime, to prevent me summoning Joseph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А негодяй пинал его, и топтал, и бил затылком о пол, в то же время удерживая меня одной рукой, чтобы я не побежала за Джозефом.

And then, he kicked me in the head and I passed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он ударил меня в голову, и я отключилась.

Do you know what it's like to fall in the mud and get kicked in the head by an iron boot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, что такое получить удар по голове железной подошвой ботинка?

Watson kicked him in the head, and Frykowski asked him who he was and what he was doing there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уотсон ударил его ногой по голове, и Фрайковски спросил, Кто он такой и что здесь делает.

Kicked the kid several times in the head, put him in the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надавал парню пинков по голове, уложил его в больницу.

Come over here, you'll get your head kicked in around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди сюда, козел, сюда! Здесь тебе таких наломают.

She burrowed her head in the pillow and cried and kicked her feet at the tufted counterpane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уткнувшись головой в подушку, она со злости колотила ногами по стеганому одеялу.

Wilburn struck Hairrell on the head with a blackjack and kicked him in the face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилберн ударил Хайрелла дубинкой по голове и ударил его ногой в лицо.

He then twisted the knife from McCoy's wrist, banged his head against his bedroom wall, kicked him against his wardrobe and walked towards him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он вывернул нож из запястья Маккоя, ударил его головой о стену спальни, ударил ногой о шкаф и подошел к нему.

The first game of the new season kicked off on 7 August 2010 and saw PSV head to the Abe Lenstra Stadion to face Heerenveen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая игра нового сезона стартовала 7 августа 2010 года, и ПСВ отправился на стадион Эйб Ленстра, чтобы встретиться с Херенвеном.

He kicked me in the top of my goddam head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ударил меня по верхней части моей чёртовой головы.

And this is the very horse that kicked you in the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это... та сама лошадь, которая лягнула тебя в голову.

I was killed by a horse-thrown and kicked in the head-please!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня убила лошадь - сбросила и лягнула в голову. Подтверди - прошу тебя!

Get taken to a small room somewhere and your head kicked in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какую-нибудь маленькую каморку и даст по башке.

I kicked a pig right in the head!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично я въехал одному легавому прямо по башке!

I wasn't kicked in the head with no horse, was I, George?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня ведь никакая лошадь не лягала...

A younger bull elephant turned, paused, then kicked the tiny form in the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из самцов помоложе поворачивается, останавливается и пинает малыша в голову.

He was systematically kicked and beaten by guards; one held his head while the other repeatedly punched him in the throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охранники систематически пинали и избивали его; один держал его за голову, а другой несколько раз ударил его кулаком в горло.

Or someone who's been kicked in the head by a buffalo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или тот, кого буйвол лягнул в голову или Ванаги.

The soldier kicked off his fatal carapace, rolled to his feet, and limped for the safety of the shuttle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдат скинул чуть не убивший его панцирь, вскочил и захромал к катеру.

Elizabeth had gathered up the love furs which I had kicked across the room and had spread them at the foot of the couch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элизабет собрала сброшенные мной на пол шкуры и расстелила их на каменном ложе.

Where is the head butcher in this slaughterhouse of Port Harcourt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где главный мясник на этой скотобойне в Порт-Харбор?

In the space between the two heads was coiled the fuse, whose farther end penetrated the inner head to rest amid the powder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между двумя донышками помещался свернутый фитиль, одним концом уходивший в порох.

He's a fine business head to plan on the spur of the moment, but he's bound to die some day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под влиянием момента он способен выдумывать деловые проекты, но когда-нибудь он умрет.

You live up your reputation, okay, but I've been kicked and beaten by the security so many times I'm walking dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты поддерживаешь свою репутацию, А меня столько раз пинала и избивала охрана, что я стал ходячим мертвецом.

Okay, meantime, let's get a head C.T. and a bilateral carotid artery doppler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, а пока томографию головы и двустороннюю допплерографию сонной артерии.

In about the first billionth of a second or so, the Higgs field kicked in, and the quarks and the gluons and the electrons that make us up got mass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За первую миллиардную долю секунды или около того появилось поле Хиггса, и кварки, глюоны и электроны, которые составляют нас, обрели массу.

And the head of the council said, If we didn't have Transition Stroud, we would have to invent all of that community infrastructure for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мэр города объявил, что, не будь группы Переходный период Страуда, пришлось бы всю инфраструктуру местной организации создавать с нуля.

The sources told Foreign Policy that Tillerson’s office rejected Mogherini’s request for a call and instead kicked it down to a lower-level State Department official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изданию Foreign Policy рассказали, что офис Тиллерсона отклонил просьбу Могерини о телефонном разговоре и перепоручил это дело чиновнику более низкого ранга.

And we would never have kicked Cougar butt without him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы бы никогда не победили Cougar butt без него.

I normally don't see cadets who've been kicked out of the academy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно я не принимаю курсантов, которых вышибли из академии.

Marshalling the last of his strength, Langdon dolphin kicked his legs and pulled his arms beneath him in an awkward butterfly stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собрав последние силы, он обеими ногами ударил по воде и сделал гребок руками, изобразив нечто похожее на плавание стилем баттерфляй.

Then at last we kicked and pushed the scarlet leaves aside, and emerged into the brilliant daylight and hard radiant heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец мы сбросили с себя покров из красных листьев и выбрались из своего убежища в сияние дня, на безжалостный солнцепек.

He kicked his legs harder, trying to propel himself high enough up the wall to grab the rim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сильнее заработал ногами, пытаясь вытолкнуть тело как можно выше, чтобы дотянуться до края.

We got kicked off a plane once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, нас выгнали из самолёта.

It would have been so much better if I could have just kicked the crap out of him and had him trussed up for you guys to take away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намного лучше было бы, если бы я могла его отпинать до полусмерти и упаковать, чтобы вы его забрали с глаз долой.

I, the miserable and the abandoned, am an abortion, to be spurned at, and kicked, and trampled on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только меня, одинокого и несчастного, называют чудовищем, гонят, бьют и топчут.

Three of them lined up and kicked like chorus maidens, joking loudly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трое стали в ряд и задрыгали ногами, наподобие девиц из бурлеска, выкрикивая соленые шуточки.

Anyone who slept in his bed... was kicked out of it every night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой, кто спал в его кровати... вываливался из нее каждую ночь.

The practical Toad cared very much indeed, and he could have kicked the road for its helpless silence when every minute was of importance to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но бедный Тоуд был готов лягать эту дорогу и молотить по ней пятками за ее бессильное молчание - ведь каждая минута значила для него очень много!

He don't have to fight if he don't wantwithout being kicked around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он не хочет драться - он не обязан.

The president of AWM got kicked out of the Capitol Building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президента AWM выкинули из Капитолия.

Don Pablo, the guy kicked the bucket when we were pressing him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дон Пабло, парень отбросил копыта, когда мы на него надавили.

In all fairness to her, I did get kicked out of most of the schools on the East Coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По справедливости к ней, я был выкинут из большинства школ на Ист-Косте.

Sure, nobody'll be able to prove anything - anybody coulda kicked off in post-operative like he was, happens all the time - but her, she'll know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, никто ничего не докажет... Всякий может загнуться после операции, бывает сплошь и рядом... Но она - она догадается.

Hank Ponzell, former resident of Joe McUsic's halfway house. Until you were kicked out when Joe denied your extension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэнк Понзэл, бывший постоялец приюта Джо Макьюсека, был выставлен, когда Джо отказался продлить твоё пребывание.

In the home tie, Best was kicked and spat on by José Hugo Medina, and both players were sent off after Best reacted with a punch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В домашней ничьей Бест был избит и оплеван Хосе Уго Медина, и оба игрока были отправлены после того, как Бест отреагировал ударом.

Meanwhile, Keefer and the Colonel, who suspect there is money to be made, join the group Nick kicked out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Кифер и полковник, которые подозревают, что есть деньги, чтобы заработать, присоединяются к группе, которую выгнал Ник.

The flywheel was kicked and later was moved by pulling the edge with the left hand while forming the clay with the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был грандиозный провал, взорвавшийся через несколько секунд после запуска, и он стал международной шуткой.

Santana kicked off the 1990s with a new album Spirits Dancing in the Flesh in 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сантана начала 1990-е годы с нового альбома Spirits Dancing in the Flesh в 1990 году.

Another fleet expansion program kicked off in 2004, helping THY maintain one of the youngest fleets in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна программа расширения флота стартовала в 2004 году, помогая вам поддерживать один из самых молодых флотов в Европе.

Jobs called the Lisa group, the team that had kicked Jobs out, idiots for making the Lisa computer too expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джобс назвал группу Лиза, команду, которая выгнала Джобса, идиотами за то, что она сделала компьютер Лизы слишком дорогим.

Shore and Mikardo were shouted down and some dockers kicked Mikardo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шор и Микардо кричали вниз, а некоторые докеры пинали Микардо ногами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kicked in the head». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kicked in the head» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kicked, in, the, head , а также произношение и транскрипцию к «kicked in the head». Также, к фразе «kicked in the head» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information