Korea and the united - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
north korea - Северная Корея
democratic people's republic of korea - Корейская Народно-Демократическая Республика
statistics korea - статистика корея
the united states and south korea - Соединенные Штаты и Южная Корея
laws of the republic of korea - Законы Республики Корея
north and south korea - Северная и Южная Корея
korea for his statement - корея за его выступление
republic of korea should - Республика должна
republic of korea continued - Республика Корея по-прежнему
japan and korea - Япония и Корея
Синонимы к korea: Dae-Han-Min-Gook, korean-peninsula, Han-Gook
Значение korea: a region in eastern Asia that forms a peninsula between the East Sea and the Yellow Sea, now divided into the countries of North Korea and South Korea.
and dedication - и преданность
and spotted - и пятнистый
total and - общий и
somali and - сомали и
and wool - и шерсть
and eats - и съедает
contentious and - спорными и
collins and - Коллинс и
and dine - и обедает
correlation and - корреляции и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
effect of the trimming on the control pressure - влияние балансировки самолета на усилия на органах управления
convention concerning the protection of the world cultural and natural heritage - Конвенция об охране всемирного культурного и природного наследия
master and commander: the far side of the world - Хозяин морей: На краю земли
the embassy of the united arab emirates - Посольство Объединенных Арабских Эмиратов
protocol to the convention for the protection - протокол к конвенции о защите
at the beginning of the nineteenth century - в начале девятнадцатого века
goals of the convention on the rights - Цели Конвенции о правах
the establishment of the islamic state - создание исламского государства
following the implementation of the new - после реализации новой
in the depths of the ocean - в глубинах океана
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
united kingdom overseas territory - соединенное королевство заморский
midwestern united states - Средний Запад Соединенных Штаты
united nations global initiative - оон глобальная инициатива
the United States - Соединенные Штаты
united party - единая партия
for the united nations habitat - для Организации Объединенных Наций обитания
action of the united nations - Действие объединенных наций
rwanda and the united republic - Руанда и объединенная республика
mexico and the united - Мексика и Соединенные
united nations inter-agency - оон межведомственная
Синонимы к united: federal, integrated, merged, unified, amalgamated, confederate, joined, communal, concerted, common
Антонимы к united: disagreeable, discordant, disharmonious, disunited, incompatible, inharmonious, uncongenial
Значение united: joined together politically, for a common purpose, or by common feelings.
In the 2010s Sphagnum peat in Chile has begun to be harvested at large scales for export to countries like Japan, South Korea, Taiwan and the United States. |
В 2010-х годах сфагновый торф в Чили начали заготавливать в больших масштабах для экспорта в такие страны, как Япония, Южная Корея, Тайвань и Соединенные Штаты. |
In June 1950, the Korean War began with the United States leading United Nations forces against a North Korean invasion of South Korea. |
В июне 1950 года началась Корейская война, когда Соединенные Штаты возглавили силы Организации Объединенных Наций против северокорейского вторжения в Южную Корею. |
Major trading partners include China, Japan, the United States, Singapore, Hong Kong, Saudi Arabia, South Korea, Thailand, and Malaysia. |
Основными торговыми партнерами являются Китай, Япония, США, Сингапур, Гонконг, Саудовская Аравия, Южная Корея, Таиланд и Малайзия. |
The United Kingdom had already acquiesced to the annexation of Korea by Japan, via the British connection to Imperial Japan via the Anglo-Japanese Alliance of 1902. |
Великобритания уже согласилась на аннексию Кореи Японией через британское соединение с имперской Японией через англо-японский союз 1902 года. |
The United States and Korea negotiated and approved a 14 article treaty. |
Соединенные Штаты и Корея провели переговоры и одобрили договор по 14 статьям. |
A few countries bring their own official state car for state visits to other countries, for instance, the United States, Russia, the United Kingdom and South Korea. |
Некоторые страны привозят свои собственные официальные государственные автомобили для государственных визитов в другие страны, например, Соединенные Штаты, Россию, Великобританию и Южную Корею. |
The British Ambassador to South Korea is in charge of the United Kingdom's diplomatic mission to South Korea. |
Британский посол в Южной Корее возглавляет дипломатическую миссию Соединенного Королевства в Южной Корее. |
The United States had also sanctioned the annexation of Korea by Japan, as per the Taft-Katsura Agreement. |
Соединенные Штаты также санкционировали аннексию Кореи Японией в соответствии с соглашением Тафта-Кацуры. |
Also any aircraft or ship upon entering North Korea is banned for 180 days from entering the United States. |
Также любому самолету или судну при въезде в Северную Корею запрещен въезд в Соединенные Штаты на 180 дней. |
As an independent nation, Texas would rank as the world's eleventh-largest producer of electricity, after South Korea, and ahead of the United Kingdom. |
Будучи независимым государством, Техас будет занимать одиннадцатое место в мире по производству электроэнергии после Южной Кореи и впереди Соединенного Королевства. |
They were told that North Korea was a heroic little country besieged by Satanic enemies, led by the United States. |
Им говорили, что Северная Корея была героической маленькой страной, осажденной Сатанинскими врагами во главе с Соединенными Штатами. |
Squier guitars have been manufactured in Japan, Korea, Mexico, India, Indonesia, China, and the United States. |
Гитары Squier были изготовлены в Японии, Корее, Мексике, Индии, Индонезии, Китае и Соединенных Штатах. |
Principal product development and manufacturing units are located in the United Kingdom, Czech Republic, Germany, South Korea, China and Japan. |
Основные подразделения по разработке и производству продукции расположены в Великобритании, Чехии, Германии, Южной Корее, Китае и Японии. |
A United States Army veteran, Burge had served tours in South Korea and Vietnam. |
Ветеран армии Соединенных Штатов, Бердж служил в командировках в Южной Корее и Вьетнаме. |
They never utter so much as a word about United States nuclear weapons in South Korea. |
Она не сказала ни слова о ядерном оружии Соединенных Штатов в Южной Корее. |
All United Nations member states are included, except North Korea. |
В него включены все государства-члены Организации Объединенных Наций, за исключением Северной Кореи. |
The 1948 Korean elections were overseen primarily by the United Nations Temporary Commission on Korea, or UNTCOK. |
Корейские выборы 1948 года контролировались главным образом Временной комиссией ООН по Корее, или ЮНТКОК. |
He blusters against South Korea, Japan and, of course, the United States. |
Он угрожает Южной Корее, Японии и, конечно, Соединенным Штатам. |
In addition to South Korea and Japan, the movie will receive a limited release in ten other countries including Singapore, Thailand, and United States. |
Помимо Южной Кореи и Японии, фильм выйдет ограниченным тиражом в десяти других странах, включая Сингапур, Таиланд и Соединенные Штаты. |
Americas ten largest trading partners are China, Canada, Mexico, Japan, Germany, South Korea, United Kingdom, France, India and Taiwan. |
Десять крупнейших торговых партнеров Америки - Китай, Канада, Мексика, Япония, Германия, Южная Корея, Великобритания, Франция, Индия и Тайвань. |
United Nations agencies are restricted in the aid they can give to North Korea because of the sanctions, but they can help with nutrition, health, water, and sanitation. |
Учреждения Организации Объединенных Наций ограничены в помощи, которую они могут оказать Северной Корее из-за санкций, но они могут помочь в вопросах питания, здравоохранения, водоснабжения и санитарии. |
On 9 June 2009, Korean Womenlink, the Korea Women's Hot Line, and the Korea Women's Association United issued a joint statement lambasting the ruling. |
9 июня 2009 года Korean Womenlink, корейская женская горячая линия и корейская женская Ассоциация United опубликовали совместное заявление, в котором поддержали это решение. |
The United States exempted South Korea from its steel tariffs, but imposed an import quota of about 2.68 million tonnes. |
Соединенные Штаты освободили Южную Корею от своих тарифов на сталь, но ввели импортную квоту в размере около 2,68 миллиона тонн. |
Foreign policies between the United States and Republic of Korea determined the U.S.'s occupation and influence in South Korea. |
Внешняя политика Соединенных Штатов и Республики Корея определяла оккупацию и влияние США в Южной Корее. |
Scholars of history and international law participated from South Korea, North Korea, Japan, the United States, the United Kingdom, Germany, and Canada. |
В нем приняли участие ученые по истории и международному праву из Южной Кореи, Северной Кореи, Японии, Соединенных Штатов, Соединенного Королевства, Германии и Канады. |
After raising the ship, South Korea and the United States formed a joint investigative team to discover the cause of the sinking. |
После подъема корабля Южная Корея и Соединенные Штаты сформировали совместную следственную группу, чтобы выяснить причину затопления. |
This move potentially ends Japan's long-standing pacifism and drew heavy criticism from China and South Korea, while the United States supported this move. |
Этот шаг потенциально положил конец давнему пацифизму Японии и вызвал резкую критику со стороны Китая и Южной Кореи, в то время как Соединенные Штаты поддержали этот шаг. |
Соединенные Штаты открыто поддержали решение Южной Кореи. |
|
It was initially launched in Singapore, Malaysia and South Korea in June 2010, followed by the United States in July. |
Первоначально он был запущен в Сингапуре, Малайзии и Южной Корее в июне 2010 года, а затем в Соединенных Штатах в июле. |
Many had military experience from serving in the Republic of Korea Armed Forces before emigrating to the United States. |
Многие из них имели военный опыт службы в Вооруженных Силах Республики Корея до эмиграции в Соединенные Штаты. |
If need be, as he stated in his recent Financial Times interview, the United States will “totally solve” North Korea with or without China. |
Как он заявил в своем недавнем интервью газете Financial Times, в случае необходимости Соединенные Штаты «полностью решат» проблемы Северной Кореи — с Китаем или без него. |
Circumcision is most common in the Muslim world, Israel, South Korea, the United States and parts of Southeast Asia and Africa. |
Обрезание наиболее распространено в мусульманском мире, Израиле, Южной Корее, США и некоторых частях Юго-Восточной Азии и Африки. |
The airport currently has 85 routes to national and international destinations, which include Japan, Korea, Thailand, Malaysia, Singapore, United States and Germany. |
В настоящее время аэропорт имеет 85 маршрутов в национальные и международные пункты назначения, которые включают Японию, Корею, Таиланд, Малайзию, Сингапур, Соединенные Штаты и Германию. |
The vests were used in battle during the United States expedition to Korea, when the US Navy attacked Ganghwa Island in 1871. |
Эти жилеты использовались в бою во время экспедиции Соединенных Штатов в Корею, когда американский флот атаковал остров Гангва в 1871 году. |
At the age of 17 in 1971 he joined the United States Army and served in the United States and South Korea. |
В возрасте 17 лет в 1971 году он вступил в армию Соединенных Штатов и служил в Соединенных Штатах и Южной Корее. |
Edaravone was approved to treat ALS in Japan and South Korea in 2015 and in the United States in 2017. |
Эдаравон был одобрен для лечения БАС в Японии и Южной Корее в 2015 году и в Соединенных Штатах в 2017 году. |
Major trading partners include the United States, Japan, China, Singapore, South Korea, the Netherlands, Hong Kong, Germany, Taiwan, and Thailand. |
Основными торговыми партнерами являются Соединенные Штаты, Япония, Китай, Сингапур, Южная Корея, Нидерланды, Гонконг, Германия, Тайвань и Таиланд. |
Cooperate to form a united front against Japan and eradicate any reactionary forces that hinder the complete independence of Korea. |
Сотрудничайте, чтобы сформировать единый фронт против Японии и уничтожить любые реакционные силы, которые препятствуют полной независимости Кореи. |
The Republic of Korea feels a particular sense of affinity with the United Nations. |
Республика Корея ощущает свою особую связь с Организацией Объединенных Наций. |
A report by the United Nations Panel of Experts stated that North Korea was covertly trading in arms and minerals despite sanctions against this. |
В докладе Группы экспертов ООН говорится, что Северная Корея тайно торгует оружием и полезными ископаемыми, несмотря на санкции против нее. |
in 1983 and known as Hyundai Electronics, the company has manufacturing sites in Korea, the United States, China and Taiwan. |
в 1983 году компания, известная как Hyundai Electronics, имеет производственные площадки в Корее, США, Китае и Тайване. |
South Korea was formally invited to become a member of the United Nations in 1991. |
Южная Корея была официально приглашена стать членом Организации Объединенных Наций в 1991 году. |
The country traditionally exports raw cotton to Russia, Iran, South Korea, United Kingdom, China, Indonesia, Turkey, Ukraine, Singapore and the Baltic states. |
Страна традиционно экспортирует хлопок-сырец в Россию, Иран, Южную Корею, Великобританию, Китай, Индонезию, Турцию, Украину, Сингапур и страны Балтии. |
In 1988, the United States added North Korea to its list of state sponsors of terrorism. |
В 1988 году Соединенные Штаты включили Северную Корею в свой список государств-спонсоров терроризма. |
And it explains why the United States is putting pressure on China, as an ally of North Korea, to influence it to stop its nuclear weapons program. |
И это объясняет, почему США продолжают давить на Китай — союзника Северной Кореи — чтобы тот убедил корейцев остановить ядерную программу. |
In September 1945, United States Armed Forces, led by General John R. Hodge, occupied South Korea after Korea's liberation from Japan. |
В сентябре 1945 года Вооруженные силы Соединенных Штатов во главе с генералом Джоном Р. Ходжем оккупировали Южную Корею после освобождения Кореи от Японии. |
First, while North Korea has the capacity to create a variety of problems, some of them quite serious, for the United States and its Asian allies, it is far from a global actor. |
Во-первых, хотя Северная Корея, безусловно, способна создать множество проблем – и зачастую серьезных - Соединенным Штатам и их азиатским союзникам, глобальным игроком ее назвать трудно. |
Xenophobia in South Korea has been recognized by scholars and the United Nations as a widespread social problem. |
Ксенофобия в Южной Корее была признана учеными и Организацией Объединенных Наций широко распространенной социальной проблемой. |
Over the years, the MIII has been present in Brazil, Canada, France Italy, Japan, Korea, Monaco, Spain, and the United Kingdom. |
На протяжении многих лет MIII присутствует в Бразилии, Канаде, Франции, Италии, Японии, Корее, Монако, Испании и Соединенном Королевстве. |
Draft evasion has been a significant phenomenon in nations as different as Colombia, Eritrea, France, Russia, South Korea, Syria, and the United States. |
Уклонение от призыва было значительным явлением в таких разных странах, как Колумбия, Эритрея, Франция, Россия, Южная Корея, Сирия и Соединенные Штаты. |
The United Kingdom particularly welcomes the strong voice of this meeting for political and social mobilization to address gender inequality. |
Соединенное Королевство особенно поддерживает мощный призыв этого форума к мобилизации политических и общественных сил для решения проблемы гендерного неравенства. |
A final decision will be made by the end of 1994, based on the most economical means of satisfying United Nations operational requirements. |
Окончательное решение будет принято до конца 1994 года с учетом наиболее экономичных путей удовлетворения оперативных потребностей Организации Объединенных Наций. |
Since 1998 the United States and Canada have required that folic acid be added to flour. |
В 1998 году Соединенные Штаты Америки и Канада приняли положение об обязательном добавлении фолиевой кислоты в муку. |
Furthermore, in Korea, the father's business will be passed to the eldest. |
Кроме того, в Корее бизнес отца переходит к старшему сыну. |
Sole and exclusive authority over all matters relating to the referendum, including its organization and conduct, shall be vested in the United Nations. |
Организация Объединенных Наций наделена исключительными полномочиями по всем вопросам, касающимся референдума, включая его организацию и проведение. |
Agreement to Arbitrate for WhatsApp Users Located in the United States or Canada. |
Арбитражное соглашение для пользователей WhatsApp из США и Канады. |
Any act of sexual violence or exploitation by United Nations personnel undermines the credibility of the United Nations in times of crisis. |
Любые акты сексуального насилия или эксплуатации, совершаемые персоналом Организации Объединенных Наций, подрывают ее авторитет во время кризиса. |
For Russia, Ukraine is Mexico, and in their eyes, the United States and its Western allies have been inexorably creeping in their direction since the end of the Cold War. |
Украина для России - это та же самая Мексика, и по мнению русских, США и их западные союзники непреклонно крадутся в ее направлении с момента окончания холодной войны. |
Потому что Мисс Корея приносит огромные деньги. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «korea and the united».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «korea and the united» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: korea, and, the, united , а также произношение и транскрипцию к «korea and the united». Также, к фразе «korea and the united» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.