North and south korea - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: север, норд, северный ветер, северные страны, северная часть страны, северный район города
adverb: на север, к северу, в северном направлении
adjective: северный, обращенный к северу
verb: двигаться на север
compass north - компас север
look north - выходить окном на север
north delhi - Северный округ Дели
north dakota state fairgrounds - Торгово-ярмарочный комплекс штата Северный Дакота
minutes north - минут на север
vast north - подавляющее север
north kosovo - Северный Косов
north central - север центральный
north city - Северный город
indigenous minorities of the north - коренных малочисленных народов Севера
Синонимы к north: Arctic, polar, northerly, boreal, northern, northward, northwards, compass north, magnetic north, union
Антонимы к north: south, in the south
Значение north: lying toward, near, or facing the north.
auditing and - аудит и
cumbersome and - громоздкой и
and exceptionally - и исключительно
accelerate and - ускорить и
pie and - пирог и
and trousers - и брюки
icon and - значок и
and pastry - и кондитерские изделия
substrate and - субстрат и
and dependents - и иждивенцы
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: юг, зюйд, южная часть страны, южный ветер
adverb: на юг, к югу, в южном направлении
adjective: южный, обращенный к югу
verb: двигаться к югу, пересекать меридиан
national zoological gardens of south africa - Национальный зоологический сад Южной Африки
in north-south - на северо-юг
south iceland - юг исландия
the border between north and south - граница между Севером и Югом
armed groups in north and south - вооруженные группы на севере и юге
a man from the south - люди с юга
south-west of banja luka - к юго-западу от Баня-Луке
province of south kivu - провинция Южная Киву
between south africa - между Южной Африкой
south-south cooperation should - Сотрудничество Юг-Юг должно
Синонимы к south: southerly, southern, meridional, austral, southward, s, dixieland, dixie, confederacy, in the south
Антонимы к south: north, nord
Значение south: lying toward, near, or facing the south.
democratic people's republic of korea - Корейская Народно-Демократическая Республика
embassy of the republic of korea - Посольство Республики Корея
the republic of korea welcomes - Республика Корея приветствует
the republic of korea supports - республика корея опор
korea is a party - корея является участником
republic of korea announced - Республика объявила
republic of korea indicated - Республика Корея указала
korea water resources corporation - корея корпорация водных ресурсов
with north korea - с Северной Кореей
korea would like - корея хотела
Синонимы к korea: Dae-Han-Min-Gook, korean-peninsula, Han-Gook
Значение korea: a region in eastern Asia that forms a peninsula between the East Sea and the Yellow Sea, now divided into the countries of North Korea and South Korea.
South Korean rulers have built a concrete wall along the military demarcation line to block traffic between the North and the South. |
Южнокорейские правители возвели бетонную стену вдоль военной демаркационной линии для того, чтобы блокировать дорожное движение между Севером и Югом. |
It need not be the case that the North should be supporting reform and the South should be suspicious. |
Не должно быть, чтобы Север поддерживал реформу, а Юг испытывал по этому поводу подозрения. |
With the gap between the world's rich and poor increasing, the impoverished South seeks a home or a job in the developed North. |
Разрыв между богатыми и бедными растет, бедный Юг пытается обрести дом или работу в развитом Севере. |
PS: Do you mean that there was evidence linking the Georgian government to terrorist groups operating in North and South Ossetia or in Chechnya and Dagestan? |
– Вы имеете ввиду, что были свидетельства связи грузинского правительства с какими-либо террористическими группировками, работающими в Северной и Южной Осетии, в Чечне и Дагестане? |
The European Union resolutely backs the proposal for an embargo on arms aimed at North Kivu, South Kivu and Ituri. |
Европейский союз решительно поддерживает предложение о введении эмбарго на поставки оружия, предназначенные для Северной Киву, Южной Киву и Итури. |
It may also fuel the old North-South division which the Uruguay Round tried to overcome. |
Оно способно также усугубить прежние разногласия между Севером и Югом, попытка преодоления которых была сделана в ходе Уругвайского раунда. |
At the same time, we are experiencing a steep reduction in official development aid from North to South. |
В то же время происходит резкое сокращение официальной помощи в целях развития, предоставляемой странами Севера странам Юга. |
Washington D.C. is divided into 4 districts: north-west, north-east, south-west, south-east. |
Вашингтон разделен на 4 района: северо-запад, северо-восток, юго-запад, юго-восток. |
On his behalf, Kerry has delivered a package of proposals designed to break the logjam that has brought the North and South to a dangerous crossroads. |
От его имени Керри выступил с пакетом предложений, направленных на прорыв затора, который привел Север и Юг к опасному перекрестку. |
Both island groups lie in the area where the trade wind blows from the north-east or south-east almost all year round. |
Обе группы островов расположены в районе, где практически круглый год дуют пассаты с северо-востока или юго-востока. |
Our once country, all north and south and east and west, so restless the Nile couldn't hold us together, and you ask me to summarize. |
Наша некогда единая страна разделилась на Север и Юг, Восток и Запад — настолько непримиримые, что даже Нил не смог удержать нас вместе, а вы просите меня подвести итог. |
I am intimately acquainted with every single Russian intelligence asset in North and South America, active and inactive. |
Я лично знаком с каждым русским агентом в Северной и Южной Америке, действующим или спящим. |
And when I say warm, I mean pretty warm, that there were things like crocodiles and palm trees as far north as Canada and as far south as Patagonia. |
И говоря о тепле, я имею в виду жару, а это значит, что крокодилы и пальмы были распространены от Канады на Севере и до Патагонии на Юге. |
There are four roads that lead off from the main square going north, south, east and west. |
Четыре дороги ведут от главной площади На север, юг, Восток и запад. |
The tools needed to make urban life more sustainable are no longer flowing only from North to South and West to East. |
Инструменты, необходимые для того, чтобы сделать городскую жизнь более устойчивой, больше не текут только с Севера на Юг и с Запада на Восток. |
At the start of the eurozone crisis in 2010, the EU, too, worried about its diversity, and how to reconcile differences between north and south, or center and periphery. |
В начале кризиса еврозоны в 2010 году Евросоюз тоже тревожился по поводу своего многообразия и задумывался о том, как можно примирить различия между севером и югом, а также центром и периферией. |
The village dock and the small ferry that operated between the north and south banks of the river ran precisely on the hour. |
Пристань и маленький паром, ходивший между южным и северным берегами, работали строго по часам. |
South and North have been under armistice for 63 years, since the end of the Korean War. |
Север и Юг были разделены на 63 года, со времён окончания Корейской войны. |
Thereby, Moldova is nodal point for both 'East-West' and 'South-North'. |
Тем самым Молдова является узловым центром между Востоком и Западом, равно как и между Скандинавией и Средиземноморьем с Балканами. |
Can the North continue to prosper in the face of poverty and deprivation in the South? |
Может ли Север по-прежнему процветать в условиях нищеты и обездоленности на Юге? |
Too often the impression is fostered of a one-way conveyor belt of volunteers from North to South, the reality is quite different. |
Слишком часто возникает впечатление, будто добровольная деятельность направлена лишь в одну сторону - с Севера на Юг, - в то время как реальное положение совсем иное. |
Coordinating economic policies between north and south is the most important of these because the world is facing here not a short slowdown, but a long term crisis. |
Одной из самых важных задач является координация экономической политики между севером и югом, поскольку сейчас мир сталкивается не с кратковременным снижением темпов роста экономики, а с продолжительным кризисом. |
The key question is whether North Korea does have nuclear weapons that it can readily use against the United States and its regional allies, South Korea and Japan. |
Главный вопрос заключается в том, есть ли у Северной Кореи ядерное оружие, которое можно использовать против США и их региональных союзников — Южной Кореи и Японии. |
No North-South dialogue has emerged to investigate the incident, or to prevent a recurrence. |
Никаких переговоров в целях расследования этого несчастного случая или предотвращения подобных случаев в будущем между Севером и Югом так и не произошло. |
Two independent states – the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Republic of Ireland – occupy the territory of the main islands: England is situated in the south and the center of Great Britain, Scotland and Wales take up the north and the west of the island, respectively, and both Northern Ireland and the Republic of Ireland are located on the island of the same name – Ireland. |
Два независимых государства – Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии и Ирландская Республика – занимают территорию основных островов: Англия расположена на юге и в центре Великобритании, Шотландия и Уэльс занимают соответственно север и восток острова, а Северная Ирландия и Ирландская Республика расположены на острове с тем же названием – Ирландия. |
In North Africa Clashes Patrols in the area south of Sidi El Barrani. |
В Северной Африке происходят пограничные стычки в районе к югу от Сиди Эль Баррани. |
North, South, East and West are no longer the cardinal points on the international political compass. |
Север, Юг, Восток и Запад более не являются кардинальными сторонами света политического компаса. |
Okay, anyway, here's the north tube, south tube, river, the riverbed, here's the tunnel: a rectangle set inside each tube. |
Хорошо, вот это, северный туннель, это южный, река, русло реки, здесь произошел взрыв, каждый туннель укреплен прямоугольными скобами. |
The average annual rainfall varies from 70 inches in the north of the nation to 170 inches in the south. |
Среднегодовой уровень осадков колеблется от 70 дюймов на севере страны до 170 дюймов на юге. |
Все они ведут к крупным проспектам с севера на юг, и с запада на восток. |
|
There are certain proofs that it was a flourishing commercial center located at the crossroads of the traditional trade rout from east to west and from north to south. |
Есть определенные доказательства, что это был процветающий коммерческий центр, расположенный в перекрестке традиционного торгового бегства с востока на запад и с севера на юг. |
Providenciales, South Caicos and Salt Cay also have ports, while new port facilities are currently being built in North Caicos. |
На островах Провиденсьялес, Саут-Кайкос и Солт-Кей также имеются порты, на острове Норт-Кайкос в настоящее время ведется строительство новых портовых сооружений. |
Sixty years after the end of the Korean War, South Korea is well equipped to take the lead in the event of a North Korean collapse. |
Шестьдесят лет спустя окончания Корейской войны, Южная Корея хорошо оснащена для того, чтобы взять на себя инициативу в случае краха Северной Кореи. |
Leaders in the North may mistakenly believe that they can circumvent or outmaneuver the South - the so-called strategy of driving a wedge between the Republic of Korea and the US. |
Политические лидеры Северной Кореи могут ошибочно считать, что они способны перехитрить или обойти Южную Корею - придерживаясь так называемой стратегии вбивания клина между Корейской республикой и США. |
Mountains topped with snow and clouds rose to the east and north and south. |
На востоке, севере и юге возвышались горы, чьи заснеженные вершины купались в облаках. |
Any counter-attack by North Korea would invoke retaliation from the South, in turn, and could result in war on the Korean peninsula. |
Любая контратака со стороны Северной Кореи вызовет ответный удар с юга и может привести к войне на Корейском полуострове. |
Lots a your people to the north and the south got away over the walls. |
Многие из ваших людей выбрались через стену к северу и к югу отсюда. |
Enhanced North-South and South-South transfer of technologies should be supported. |
Следует поддерживать меры по расширению передачи технологий по линии Север-Юг и Юг-Юг. |
La Nina, on the other hand, can cause droughts in the western Pacific, flooding in South America and mild summers in northern North America. |
Теперь возьмем другой крайний случай “южной осцилляции” – сезон Ла-Нинья. В это время в западной части Тихого океана устанавливается очень сухая погода, в Южной Америке возникают наводнения, а в северной части Северной Америки наступает мягкое лето. |
It borders on Canada in the north and Mexico in the south. |
Они граничат с Канадой на севере и Мексикой на юге. |
The North and the South were divided, and the Civil War began. |
Север и юг разделились, началась гражданская война. |
While defended by American troops, the ROK even sent money and food to the North, which last year sank a South Korean warship and shelled a South Korean island. |
Но защищаемая американцами Республика Корея даже посылала деньги и продовольствие Северу, который в прошлом году потопил ее военный корабль и обстрелял ее остров. |
It is largely lowland in the north and west, hilly in the center (Kazakh Hills), and mountainous in the south and east (Tian Shan and Altai ranges). |
Это в основном низменности на севере и западе, холмы- в центре, а горы на юге и востоке (Тянь-Шань и Алтай ). |
So on a rectangle you can paint patterns of North and South America, or the words, DNA. |
Можно на фоне прямоугольника нарисовать образ Северной и Южной Америки, или слова ДНК. |
The very western border of his area was a north-south street. |
Западная граница его района проходила по улице, протянувшейся с севера на юг. |
Simply put, two-thirds of immigrants lived in the south of Portugal and one-third in the north. |
Проще говоря, две трети иммигрантов проживают на юге Португалии и одна треть - на севере. |
It borders on Siberian Russia in the north, China in the east, Kyrgyzstan, Uzbekistan, and Turkmenistan in the south, and the Caspian Sea and European Russia in the west. |
Он граничит с Сибирской Россией на севере, с Китаем на востоке, Кыргызстаном, Узбекистаном и Туркменистаном на юге и Каспийским морем и Европейской частью России на западе. |
He was in the trees, north of the Bastion, south of the rifle range. |
Он находился в зарослях к северу от Бастиона, к югу от полигона. |
It is unclear how much capacity Renamo has, but it has carried out disruptive hit-and-run attacks on police stations and vehicles on a key north-south highway. |
Неясно, какими возможностями обладает Ренамо, однако она уже осуществила разрушительные и стремительные нападения на полицейские участки и автомобили на ключевой автомагистрали, ведущей с севера на юг. |
There was a need for serious North-South cooperation to improve growth and development, eradicate poverty and preserve the environment. |
Для ускорения роста и развития следует наладить надлежащее сотрудничество по линии Север-Юг, ликвидировать нищету и сохранить окружающую среду. |
North Korea fired its third missile in three weeks on May 29, once again drawing protests from South Korea and Japan. |
29 мая Северная Корея провела третий за последние три недели пуск баллистической ракеты, вызвав новую волну протестов в Южной Корее и Японии. |
The leaders of Brazil, Russia, India, China and South Africa say bring it on. |
Лидеры Бразилии, России, Индии, Китая и Южной Африки говорят, что они ко всему готовы. |
You gotta get on the freeway and go the other way, south, and I'm gonna meet up with y'all later. |
Вы поедете на юг по скоростному шоссе, а потом мы встретимся. |
В последний раз его видели спешащим на юг. |
|
We're about to head over the North Pole. |
Мы на подлете к Северному полюсу. |
Какой смысл в покорении Скоттом Южного Полюса? |
|
I have notarized police reports from Abyei province, South Sudan. |
У меня есть нотариально заверенные отчеты полиции из провинции в южном Судане. |
Go and pack because you're either going home to Atlanta, or you're going to the south pacific with me. |
Иди собирай вещи, потому что или ты едешь домой в Атланту, или отправляешься в круиз по Тихому океану со мной. |
The village of Casa Antigua is on our way north, so we can travel together... under my command. |
Деревня Каса Антигуа нам по пути, мы могли бы идти вместе... под моим началом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «north and south korea».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «north and south korea» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: north, and, south, korea , а также произношение и транскрипцию к «north and south korea». Также, к фразе «north and south korea» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.