Korean international circuit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Korean international circuit - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
круговая трасса Korean International Circuit
Translate

- korean [adjective]

adjective: корейский

noun: корейский язык, кореец, кореянка

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание

- circuit [noun]

noun: схема, цепь, контур, кругооборот, цикл, сеть, округ, циркуляция, окружность, участок

verb: обходить вокруг, совершать круг, вращаться



The International Circuit has expanded to 13 tournaments for the 2017/18 season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная трасса расширилась до 13 турниров в сезоне 2017/18.

The Motorcycle Grand Prix races are held at the Sepang International Circuit in Sepang in the neighbouring state of Selangor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гонки Гран-При на мотоциклах проходят на Международном автодроме Сепанг в городе Сепанг в соседнем штате Селангор.

The international motorsports governing body at the time, FISA, had instituted a policy of long-term contracts with only one circuit per Grand Prix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный орган управления автоспортом в то время, FISA, ввел политику долгосрочных контрактов только с одним кругом на Гран-При.

The film toured the international film festival circuit that year, screening at such events as BFI London Film Festival and the Brooklyn Horror Film Festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году фильм гастролировал на международном кинофестивале, демонстрируясь на таких мероприятиях, как BFI London Film Festival и Brooklyn Horror Film Festival.

In 2015, the WSOP International Circuit was launched, with rounds in Canada, Latin America, the Caribbean, Europe, Asia-Pacific and Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году была запущена международная трасса WSOP, в рамках которой были проведены раунды в Канаде, Латинской Америке, Карибском бассейне, Европе, Азиатско-Тихоокеанском регионе и Африке.

The US Court of Appeals for the Second Circuit and US Court of International Trade are also based in New York, also on Foley Square in Manhattan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционный суд США по второму округу и Международный торговый суд США также базируются в Нью-Йорке, также на площади Фоули В Манхэттене.

He was a highly sought-after lecturer on the international circuit and a patient teacher at various hospitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был очень востребованным лектором на международной арене и терпеливым преподавателем в различных больницах.

This was one of the few concrete outcomes of the developing world's thrust to secure a stronger presence in support of international economic cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пост был одним из немногих конкретных результатов усилий развивающихся стран по обеспечению более ощутимой поддержки в международном экономическом сотрудничестве.

Nor does it prevent Pakistan from taking up the issue at international forums, particularly the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не является также препятствием для вынесения Пакистаном этого вопроса для рассмотрения в международных форумах, особенно в Организации Объединенных Наций.

The 10th Circuit affirmed the rights of the trademark owner with regard to said domain name, despite arguments of promissory estoppel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10-й округ подтвердил права владельца товарного знака в отношении указанного доменного имени, несмотря на доводы вексельного эстоппеля.

Among the initiatives being developed by that team is an international e-development resource network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В число разрабатываемых этой группой инициатив входит международная сеть ресурсов для развития электронных технологий.

In Somalia, the international community is trying hard to improve the deplorable situation on the ground and the prospects for a long-term political solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сомали международное сообщество прилагает решительные усилия для улучшения плачевной ситуации на местах и перспектив долгосрочного политического решения.

I was part of some great circuit, and I felt the connection with every vampire she'd touched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оказалась элементом огромной цепи и ощутила связь с каждым вампиром, которого касалась Итцпапалотль.

It is unacceptable and morally reprehensible for a people to be at once disarmed and unprotected because of international inaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприемлемо и морально недопустимо, чтобы народ был одновременно безоружным и незащищенным в результате международного бездействия.

Awareness should be raised in an integrated manner, including through the annual celebration of International Youth Day on 12 August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо комплексно поднимать уровень просвещенности, в том числе путем проведения ежегодно Международного дня молодежи 12 августа.

The Board considered the possible application by the International Criminal Court to become a member organization of the Pension Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правление рассмотрело вопрос о возможной подаче Международным уголовным судом заявления о приеме в члены Пенсионного фонда.

International inequality is still higher than inequality within countries in most cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев отмечаемое на международном уровне неравенство имеет даже более ярко выраженный характер, чем неравенство в рамках отдельных государств.

Today, however, we are concluding a major international conference and we are not watching the end of a Western movie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодня мы завершаем одну из крупнейших международных конференций, а не смотрим окончание кинофильма-вестерна.

For a brief period following the end of the cold war, the international community was eager to exercise its newly acquired capacity for collective decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение непродолжительного периода времени после окончания «холодной войны» международное сообщество было преисполнено решимости демонстрировать недавно появившуюся у него способность коллективно принимать решения.

It is essential that the international community give consideration to the option of a more frequent use of the devices for peaceful settlement of disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы международное сообщество рассмотрело возможность более частого применения средств, обеспечивающих мирное разрешение споров.

International migration is also a response to ongoing demographic and social changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная миграция является также реакцией на продолжающиеся демографические и социальные перемены.

The international community expects them to refrain from any unilateral action that could re-ignite tensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество надеется, что они будут воздерживаться от каких-либо односторонних действий, которые могли бы вновь привести к усилению напряженности.

We believe that international cooperation should play a central role in the initial cost of that effort, approximately $347 million annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что международное сотрудничество должно играть центральную роль в первоначальных расходах в связи с этими усилиями, равных приблизительно 347 млн. долл. США в год.

Egypt had been among the first to warn against the new danger of international terrorism and had waged a long-term campaign against it on all fronts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египет был в числе первых, кто предостерегал против новой опасности международного терроризма и давно боролся с ним на всех фронтах.

We appeal to the international community to cooperate in strengthening efforts to implement the Millennium Development Goals and eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призываем международное сообщество объединить усилия для реализации Целей развития тысячелетия и искоренения бедности.

In that regard, we would like to salute the United Nations efforts to safeguard international peace and security throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи мы хотели бы отметить усилия Организации Объединенных Наций по отстаиванию международного мира и безопасности во всем мире.

The Serbian Witness Protection Commission paid a two-day visit to The Hague to learn about the International Tribunal's best practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители сербской комиссии по защите свидетелей совершили двухдневный визит в Гаагу для ознакомления с оптимальными видами практики Международного трибунала.

Speakers also reiterated that international cooperation was the cornerstone for effectively combating transnational organized crime and international crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ораторы также вновь заявили о том, что международное сотрудничество является краеугольным камнем эффективных усилий по борьбе с транснациональной организованной преступностью и международными преступлениями.

His second question was whether the provisions of international human rights instruments were directly applicable by national courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй вопрос г-на Андо касается прямого использования ссылок на положения договоров по правам человека в судебных органах страны.

In addition, the Programme envisages the organisation of roundtables to enhance cooperation and coordination among international and regional organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, программа предусматривает организацию совещаний за круглым столом в целях укрепления сотрудничества и координации между международными и региональными организациями.

That circuit breaker you were talking about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта штуковина, о которой ты говорил, которая цепи поломала.

Such a conceptual structure might prove useful as we move towards international harmonization of statistics on forms of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая концептуальная структура может быть полезной с точки зрения предпринимаемых в настоящее время усилия по международному согласованию статистических данных о формах занятости.

Close to the end of the International Decade for the Eradication of Colonialism, there are still 17 Non-Self-Governing Territories to be decolonized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу Международного десятилетия искоренения колониализма в мире остается 17 несамоуправляющихся территорий, подлежащих деколонизации.

The delegation of EAN International suggested that the working group should now apply the code developed at the last session to a larger number of standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация МАКПТ предложила, чтобы код, разработанный на последней сессии, использовался рабочей группой в значительно большем числе стандартов.

At the invitation of the Government, an independent team of international and national census experts observed the census enumeration across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По приглашению правительства за проведением переписи повсюду в стране наблюдала независимая группа международных и национальных экспертов по вопросам проведения переписей.

Free and face-to-face communication turned out to be a great opportunity and excellent occasion to favour consolidation within Baker Tilly International network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободное и непосредственное общение явилось прекрасной возможностью и послужило прекрасным поводом к консолидации внутри сети Вакёг Tilly International.

The essence of this provision is that the road haulage part of a carriage is international.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл этого положения заключается в том, что часть дорожной перевозки груза является международной по своему характеру.

The Russian draft also sets international law, such as treaties and conventions, above Syrian law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно российскому проекту конституции, международное право, в частности соглашения и конвенции, ставится выше сирийского законодательства.

Parties directly involved in conflicts must take the initiative to first pursue dialogue and reconciliation, with the encouragement of the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны же, непосредственно задействованные в конфликтах, должны выступить с инициативой начать диалог и процесс примирения при поддержке международного сообщества.

Third, trade reforms can help smooth international macroeconomic fluctuations and contribute to an orderly resolution of global imbalances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, торговые реформы способны помочь сгладить международные макроэкономические колебания и решить проблему нарушенного торгового баланса надлежащим образом.

You short-circuit the nanites, all of them, everywhere, and Beth dies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если закоротить все наниты, Бет умрет.

OK guys, you can either do basketball or soccer with Shay, or circuit training with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ок, ребята, вы можете выбирать - заниматься баскетболом или футболом с Шэй, или комплексной тренировкой со мной.

Well, it seems like he just pops up and does his circuit-judge act and then disappears again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, похоже, он любит нагрянуть, осудить и вновь свалить.

The importance of this circuit does not come from any change in voltage, but from the input and output impedances of the op-amp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важность этой схемы заключается не в изменении напряжения, а в изменении входного и выходного импедансов усилителя.

The interposed buffer amplifier prevents the second circuit from loading the first circuit's current unacceptably and interfering with its desired operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встроенный буферный усилитель предотвращает недопустимую нагрузку второй цепи на ток первой цепи и создает помехи для ее желаемой работы.

In electronics, the BOM represents the list of components used on the printed wiring board or printed circuit board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В электронике спецификация представляет собой список компонентов, используемых на печатной монтажной плате или печатной плате.

In logic simulation, a common mistake in evaluation of accurate models is to compare a logic simulation model to a transistor circuit simulation model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В логическом моделировании распространенной ошибкой при оценке точных моделей является сравнение модели логического моделирования с моделью транзисторной схемы.

Unlike that circuit, however, the Dickson multiplier takes a DC supply as its input so is a form of DC-to-DC converter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, в отличие от этой схемы, умножитель Диксона принимает источник постоянного тока в качестве своего входа, поэтому является формой преобразователя постоянного тока в постоянный.

Changing the DC voltage across the varactor changes its capacitance, which changes the resonant frequency of the tuned circuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение постоянного напряжения на варакторе изменяет его емкость,которая изменяет резонансную частоту настроенного контура.

In this case the resistive heating circuit is embedded inside the glass and carbon composite wing structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае контур резистивного нагрева встроен внутрь конструкции крыла из стекла и углеродного композита.

L and the series combination of C1 and C2 form the parallel resonant tank circuit, which determines the frequency of the oscillator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

L и последовательная комбинация C1 и C2 образуют параллельный резонансный контур бака, который определяет частоту генератора.

The impedance is the complex ratio of the voltage to the current in an AC circuit, and expresses as AC resistance both magnitude and phase at a particular frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Импеданс представляет собой сложное отношение напряжения к току в цепи переменного тока и выражает в виде сопротивления переменного тока как величину, так и фазу на определенной частоте.

In November 2012, the Court of Appeals for the Third Circuit affirmed her conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2012 года Апелляционный суд Третьего округа подтвердил ее обвинительный приговор.

Integrated circuit logic families can provide a single chip solution for some common division ratios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейства логических интегральных схем могут обеспечить одночиповое решение для некоторых общих коэффициентов деления.

Another popular circuit to divide a digital signal by an even integer multiple is a Johnson counter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной популярной схемой деления цифрового сигнала на четное целое число является счетчик Джонсона.

This circuit is activated by depressant drugs such as alcohol, barbiturates, and benzodiazepines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот контур активируется депрессивными препаратами, такими как алкоголь, барбитураты и бензодиазепины.

The ends of the wire are brought out and attached to an external circuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концы провода выводятся наружу и присоединяются к внешней цепи.

His professional career began when he joined the Glen South Band, which performed on the Mecca club circuit across Northern England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его профессиональная карьера началась, когда он присоединился к группе Glen South, которая выступала на кольцевой трассе Mecca club circuit по всей Северной Англии.

In Concrete, Washington, phone lines and electricity suffered a short circuit at the Superior Portland Cement Company's substation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бетоне, штат Вашингтон, телефонные линии и электричество пострадали от короткого замыкания на главной подстанции Портландцементной компании.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «korean international circuit». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «korean international circuit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: korean, international, circuit , а также произношение и транскрипцию к «korean international circuit». Также, к фразе «korean international circuit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information