Koshe - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Koshe - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
коше
Translate


However, in December 2013 the Orthodox Union, the world's largest kosher certification agency, announced it would begin certifying quinoa as kosher for Passover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в декабре 2013 года Православный Союз, крупнейшее в мире Агентство по сертификации кошерной продукции, объявил, что начнет сертификацию киноа как кошерной на Пасху.

But its throat was slit kosher style and blood, filled the hotel yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но повар зарезал его специальным кошерным ножом, и двор гостиницы потонул в крови.

In March 2011, Mendelsohn and the Sixth & I Historic Synagogue began a lunchtime kosher food truck project, an idea inspired by the dearth of kosher delis in Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2011 года Мендельсон и шестая историческая синагога начали проект lunchtime kosher food truck, идея, вдохновленная дефицитом кошерных деликатесов в Вашингтоне.

On the other hand, in countries like Israel, specially trained men are hired to prepare the hindquarters for sale as kosher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, в таких странах, как Израиль, специально обученных людей нанимают, чтобы подготовить заднюю часть для продажи в качестве кошерной.

Most often they were completely unable to partake in the outdoor food markets that the general population utilized as most of the food for sale was not kosher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего они были совершенно неспособны принимать участие в открытых продовольственных рынках, которыми пользовалось население в целом, поскольку большая часть продаваемой пищи не была кошерной.

Turns out not everything is kosher at Boy Scout camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, не всё так прекрасно в лагере бойскаутов.

Reputedly, the first kosher cybercafe was the IDT Cafe in New York City's diamond district, opened in the spring of 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По общему мнению, первым кошерным киберкафе было IDT Cafe в Алмазном районе Нью-Йорка, открытое весной 1997 года.

Balancing one author's conclusions with that of others is fine, but simply removing Law's conclusions because you disagree with yourselves is not kosher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уравновешивание выводов одного автора с выводами других-это прекрасно, но простое удаление выводов Ло, потому что вы не согласны с собой, не кошерно.

Tall and hot or short and kosher?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий и знойный или короткий и кошерный?

The Jewish, kosher-observing community is too small to sustain this business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейская община, соблюдающая кошерность, слишком мала, чтобы поддерживать этот бизнес.

Vegetable rennet might be used in the production of kosher and halal cheeses, but nearly all kosher cheeses are produced with either microbial rennet or FPC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растительный сычужный фермент может быть использован в производстве кошерных и халяльных сыров, но почти все кошерные сыры производятся либо с микробным сычужным ферментом, либо с ФПК.

We could get a calf for only 200 shekels since it had no kosher stamp on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, раньше мы завозили говяжьи ноги по 200 шекелей, это было контрабандное мясо, некошерное.

Versions made of chicken and turkey are staples in kosher meat markets and delicatessens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версии, сделанные из курицы и индейки, являются основными продуктами на кошерных мясных рынках и в деликатесных магазинах.

Rye whiskey, large kosher pickles, extra brine, and... cocktail onions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ржаной виски, маринованные огурчики, рассол и... коктейльные луковички.

There have been improved varieties of Kabuli chickpeas called Kosheli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появились улучшенные сорта нута Кабули под названием Кошели.

Not kosher, I know, but I got to send the residents into extra innings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не кошерно, я знаю, но придется послать резидентов на допсмены.

Even so, they haven’t been outlawed; buying or selling a ghost gun is illegal, but making one remains kosher under US gun control laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, эти винтовки не были объявлены вне закона. Покупать и продавать их является нарушением закона, но делать их самому американский закон об оружии не запрещает.

In Israel some McDonald's restaurants are kosher and respect the Jewish Shabbat; there is also a kosher McDonald's in Argentina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Израиле некоторые рестораны Mcdonald's кошерные и соблюдают еврейский Шаббат; есть также кошерный Mcdonald's в Аргентине.

This is a law protecting kosher butchering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон защищает кошер при забое...

If this was kosher, death was neither quick nor merciful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это было кошерным, смерть была ни быстрый, ни милосердный.

This threshold doesn't look too kosher to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот порог, сдается мне, какой-то некошерный.

For seafood to be kosher, the animal must have fins and scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы морепродукты были кошерными, у животного должны быть плавники и чешуя.

Among Moroccan Jews, pastilla is made with olive oil or margarine to follow kosher rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди марокканских евреев пастилла производится с оливковым маслом или маргарином, чтобы следовать кошерным правилам.

She keeps kosher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она придерживается догм.

In 2006, the first kosher Subway restaurant in the United States opened, in a suburb of Cleveland, Ohio in the Mandel JCC of Cleveland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году в пригороде Кливленда, штат Огайо, открылся первый кошерный ресторан Subway в Соединенных Штатах Америки.

One time I was on a flight, and I was so hungry that I told the flight attendant I was kosher 'cause they serve those meals first, and this poor rabbi two rows back didn't get to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды во время полета я так проголодался, что соврал стюарду, будто ем только кошерное, потому что эти блюда подают первыми, и поэтому бедняга раввин двумя рядами дальше остался без ужина.

The family of your brother is as kosher as a schweineschnitzel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейство твоего брата кошерно, как свиная отбивная.

Not sure if that is really kosher though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя не уверен, что это действительно кошерно.

Has anyone thought yet of the kosher way to go about tweaking paraphrases when the original is not at hand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь уже думал о кошерном способе подправить парафразы, когда оригинала нет под рукой?

We roam the streets at night. We root through the butcher's refuse where meat isn't kosher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью мы бродим по улицам и кормимся отбросами у мясной лавки, где мясо вовсе не кошерное.

Concerning birds, a list of non-kosher species is given in the Torah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается птиц, то в Торе приводится список некошерных видов.

Besides, I'm pretty sure that it is not kosher to mix saliva and dairy, so he pretty much fired himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я уверена, что смешивать сыр со слюной не кошерно, так что он уволил себя сам.

The Piña Colada, Twizzler Strawberry, Tropicana Grape Wild Strawberry, and Monster Black flavors are not kosher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пинья-Колада, клубника Twizzler, Виноградная земляника Tropicana и ароматы Monster Black не кошерные.

Using kosher depilating chemicals was also common in the Westernization of Jews in the last couple hundred years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование кошерных депилирующих химикатов было также распространено в процессе вестернизации евреев в последние пару сотен лет.

Without the proper slaughtering practices even an otherwise kosher animal will be rendered treif.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без надлежащей практики забоя даже кошерное животное будет превращено в трефа.

Now it may not have been kosher post Garner 1985, but we are talking about the standards of 1934.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас это может быть и не кошерный пост Гарнер 1985 года, но мы говорим о стандартах 1934 года.

He brought me a Middle Eastern dessert from Jerusalem, where he lives, and I brought him kosher chocolate and held a God hates Jews sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он привёз мне восточных сладостей из Иерусалима, где он живёт, а я принесла для него кошерный шоколад и плакат Бог ненавидит евреев в руках.

I came here to let you know that all is kosher between us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришёл сюда, чтобы сказать что всё,что было между нами в прошлом.

I keep a kosher home, I leave early on fridays, and when I get married, I will probably wear a wig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дома соблюдаю традиции, рано закругляюсь по пятницам, а когда выйду замуж, наверное, буду носить парик.

We spent long hours talking about theology and Judaism and life while we washed dishes in their kosher kitchen and chopped vegetables for dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы часами говорили о теологии, иудаизме и жизни, пока мыли посуду в их кошерной кухне и нарезáли овощи на ужин.

The pig is arguably the most well-known example of a non-kosher animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свинья, пожалуй, самый известный пример некошерного животного.

His father, unable to find comparable work as a cantor in New York, took a job at a kosher meat market and gave Hebrew lessons on the side to support his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец, не имея возможности найти работу Кантора в Нью-Йорке, устроился на кошерный мясной рынок и давал уроки иврита на стороне, чтобы прокормить свою семью.

The Kabbalah describes sparks of holiness that are released by the act of eating kosher foods, but are too tightly bound in non-kosher foods to be released by eating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каббала описывает искры святости, которые высвобождаются при употреблении кошерной пищи, но слишком тесно связаны с некошерной пищей, чтобы высвободиться при употреблении пищи.

Many kosher restaurants have names punning on the type of food they sell and well-known Hebrew phrases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У многих кошерных ресторанов есть названия, указывающие на тип пищи, которую они продают, и хорошо известные еврейские фразы.

Other kosher birds may be eaten, but not brought as a korban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие кошерные птицы могут быть съедены, но не принесены в качестве Корбана.

This individual thingummy, it's all kosher, reasonable interest, but you need security, and I'm offering to stand it for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта индивидуальная штуковина полностью кошерна, процент умеренный. Но тебе понадобится поручитель, и в этом качестве я предлагаю себя.

According to the Tanakh, doves are kosher, and they are the only birds that may be used for a korban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Танаху, голуби кошерны, и это единственные птицы, которые могут быть использованы для Корбана.

For example, in order to be considered kosher, mammals must have split hooves and chew their cud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, чтобы считаться кошерными, млекопитающие должны иметь раздвоенные копыта и жевать свою жвачку.

For example, only Kosher foods are permitted by Judaism, and Halal foods by Islam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, иудаизм разрешает только кошерную пищу,а Ислам-Халяль.

It has two kosher restaurants, an old-age home and a cemetery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть два кошерных ресторана, Дом престарелых и кладбище.

One is that tap water is made to flow into a kosher mikveh, and through a conduit into a larger pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из них заключается в том, что водопроводная вода поступает в кошерный микве, а через трубопровод-в большой бассейн.

In addition, a number of media outlets reported on the unavailability of Kosher meals at the prison where he was incarcerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ряд средств массовой информации сообщил о недоступности кошерной пищи в тюрьме, где он содержался.

Koshetz also sang the lead in Tschaikowsky's Eugene Oregon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кошец также исполнил главную партию в фильме Чайковского Евгений Орегон.

In Israel, for example, the first kosher McDonald's opened in a Jerusalem suburb in 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Израиле, например, первый кошерный Mcdonald's открылся в пригороде Иерусалима в 1995 году.

In June 2019, it was proposed to extend the ban to imports of kosher meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2019 года было предложено распространить запрет на импорт кошерного мяса.

In Judaism, the embryo of a chick inside an egg of a bird, even a kosher bird, is forbidden for consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В иудаизме эмбрион цыпленка внутри яйца птицы, даже кошерной птицы, запрещен к употреблению.

Kosher products labeled pareve or fleishig are free of milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кошерные продукты с маркировкой pareve или fleishig не содержат молока.



0You have only looked at
% of the information