Koshe - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
However, in December 2013 the Orthodox Union, the world's largest kosher certification agency, announced it would begin certifying quinoa as kosher for Passover. |
Однако в декабре 2013 года Православный Союз, крупнейшее в мире Агентство по сертификации кошерной продукции, объявил, что начнет сертификацию киноа как кошерной на Пасху. |
But its throat was slit kosher style and blood, filled the hotel yard. |
Но повар зарезал его специальным кошерным ножом, и двор гостиницы потонул в крови. |
In March 2011, Mendelsohn and the Sixth & I Historic Synagogue began a lunchtime kosher food truck project, an idea inspired by the dearth of kosher delis in Washington. |
В марте 2011 года Мендельсон и шестая историческая синагога начали проект lunchtime kosher food truck, идея, вдохновленная дефицитом кошерных деликатесов в Вашингтоне. |
On the other hand, in countries like Israel, specially trained men are hired to prepare the hindquarters for sale as kosher. |
С другой стороны, в таких странах, как Израиль, специально обученных людей нанимают, чтобы подготовить заднюю часть для продажи в качестве кошерной. |
Most often they were completely unable to partake in the outdoor food markets that the general population utilized as most of the food for sale was not kosher. |
Чаще всего они были совершенно неспособны принимать участие в открытых продовольственных рынках, которыми пользовалось население в целом, поскольку большая часть продаваемой пищи не была кошерной. |
Turns out not everything is kosher at Boy Scout camp. |
Оказывается, не всё так прекрасно в лагере бойскаутов. |
Reputedly, the first kosher cybercafe was the IDT Cafe in New York City's diamond district, opened in the spring of 1997. |
По общему мнению, первым кошерным киберкафе было IDT Cafe в Алмазном районе Нью-Йорка, открытое весной 1997 года. |
Balancing one author's conclusions with that of others is fine, but simply removing Law's conclusions because you disagree with yourselves is not kosher. |
Уравновешивание выводов одного автора с выводами других-это прекрасно, но простое удаление выводов Ло, потому что вы не согласны с собой, не кошерно. |
Tall and hot or short and kosher? |
Высокий и знойный или короткий и кошерный? |
The Jewish, kosher-observing community is too small to sustain this business. |
Еврейская община, соблюдающая кошерность, слишком мала, чтобы поддерживать этот бизнес. |
Vegetable rennet might be used in the production of kosher and halal cheeses, but nearly all kosher cheeses are produced with either microbial rennet or FPC. |
Растительный сычужный фермент может быть использован в производстве кошерных и халяльных сыров, но почти все кошерные сыры производятся либо с микробным сычужным ферментом, либо с ФПК. |
We could get a calf for only 200 shekels since it had no kosher stamp on it. |
Например, раньше мы завозили говяжьи ноги по 200 шекелей, это было контрабандное мясо, некошерное. |
Versions made of chicken and turkey are staples in kosher meat markets and delicatessens. |
Версии, сделанные из курицы и индейки, являются основными продуктами на кошерных мясных рынках и в деликатесных магазинах. |
Rye whiskey, large kosher pickles, extra brine, and... cocktail onions. |
Ржаной виски, маринованные огурчики, рассол и... коктейльные луковички. |
There have been improved varieties of Kabuli chickpeas called Kosheli. |
Появились улучшенные сорта нута Кабули под названием Кошели. |
Not kosher, I know, but I got to send the residents into extra innings. |
Не кошерно, я знаю, но придется послать резидентов на допсмены. |
Even so, they haven’t been outlawed; buying or selling a ghost gun is illegal, but making one remains kosher under US gun control laws. |
Тем не менее, эти винтовки не были объявлены вне закона. Покупать и продавать их является нарушением закона, но делать их самому американский закон об оружии не запрещает. |
In Israel some McDonald's restaurants are kosher and respect the Jewish Shabbat; there is also a kosher McDonald's in Argentina. |
В Израиле некоторые рестораны Mcdonald's кошерные и соблюдают еврейский Шаббат; есть также кошерный Mcdonald's в Аргентине. |
This is a law protecting kosher butchering. |
Закон защищает кошер при забое... |
Если это было кошерным, смерть была ни быстрый, ни милосердный. |
|
Этот порог, сдается мне, какой-то некошерный. |
|
For seafood to be kosher, the animal must have fins and scales. |
Чтобы морепродукты были кошерными, у животного должны быть плавники и чешуя. |
Among Moroccan Jews, pastilla is made with olive oil or margarine to follow kosher rules. |
Среди марокканских евреев пастилла производится с оливковым маслом или маргарином, чтобы следовать кошерным правилам. |
She keeps kosher. |
Она придерживается догм. |
In 2006, the first kosher Subway restaurant in the United States opened, in a suburb of Cleveland, Ohio in the Mandel JCC of Cleveland. |
В 2006 году в пригороде Кливленда, штат Огайо, открылся первый кошерный ресторан Subway в Соединенных Штатах Америки. |
One time I was on a flight, and I was so hungry that I told the flight attendant I was kosher 'cause they serve those meals first, and this poor rabbi two rows back didn't get to eat. |
Однажды во время полета я так проголодался, что соврал стюарду, будто ем только кошерное, потому что эти блюда подают первыми, и поэтому бедняга раввин двумя рядами дальше остался без ужина. |
The family of your brother is as kosher as a schweineschnitzel. |
Семейство твоего брата кошерно, как свиная отбивная. |
Хотя не уверен, что это действительно кошерно. |
|
Has anyone thought yet of the kosher way to go about tweaking paraphrases when the original is not at hand? |
Кто-нибудь уже думал о кошерном способе подправить парафразы, когда оригинала нет под рукой? |
We roam the streets at night. We root through the butcher's refuse where meat isn't kosher. |
Ночью мы бродим по улицам и кормимся отбросами у мясной лавки, где мясо вовсе не кошерное. |
Concerning birds, a list of non-kosher species is given in the Torah. |
Что касается птиц, то в Торе приводится список некошерных видов. |
Besides, I'm pretty sure that it is not kosher to mix saliva and dairy, so he pretty much fired himself. |
Кроме того, я уверена, что смешивать сыр со слюной не кошерно, так что он уволил себя сам. |
The Piña Colada, Twizzler Strawberry, Tropicana Grape Wild Strawberry, and Monster Black flavors are not kosher. |
Пинья-Колада, клубника Twizzler, Виноградная земляника Tropicana и ароматы Monster Black не кошерные. |
Using kosher depilating chemicals was also common in the Westernization of Jews in the last couple hundred years. |
Использование кошерных депилирующих химикатов было также распространено в процессе вестернизации евреев в последние пару сотен лет. |
Without the proper slaughtering practices even an otherwise kosher animal will be rendered treif. |
Без надлежащей практики забоя даже кошерное животное будет превращено в трефа. |
Now it may not have been kosher post Garner 1985, but we are talking about the standards of 1934. |
Сейчас это может быть и не кошерный пост Гарнер 1985 года, но мы говорим о стандартах 1934 года. |
He brought me a Middle Eastern dessert from Jerusalem, where he lives, and I brought him kosher chocolate and held a God hates Jews sign. |
Он привёз мне восточных сладостей из Иерусалима, где он живёт, а я принесла для него кошерный шоколад и плакат Бог ненавидит евреев в руках. |
I came here to let you know that all is kosher between us. |
Я пришёл сюда, чтобы сказать что всё,что было между нами в прошлом. |
I keep a kosher home, I leave early on fridays, and when I get married, I will probably wear a wig. |
Дома соблюдаю традиции, рано закругляюсь по пятницам, а когда выйду замуж, наверное, буду носить парик. |
We spent long hours talking about theology and Judaism and life while we washed dishes in their kosher kitchen and chopped vegetables for dinner. |
Мы часами говорили о теологии, иудаизме и жизни, пока мыли посуду в их кошерной кухне и нарезáли овощи на ужин. |
The pig is arguably the most well-known example of a non-kosher animal. |
Свинья, пожалуй, самый известный пример некошерного животного. |
His father, unable to find comparable work as a cantor in New York, took a job at a kosher meat market and gave Hebrew lessons on the side to support his family. |
Его отец, не имея возможности найти работу Кантора в Нью-Йорке, устроился на кошерный мясной рынок и давал уроки иврита на стороне, чтобы прокормить свою семью. |
The Kabbalah describes sparks of holiness that are released by the act of eating kosher foods, but are too tightly bound in non-kosher foods to be released by eating. |
Каббала описывает искры святости, которые высвобождаются при употреблении кошерной пищи, но слишком тесно связаны с некошерной пищей, чтобы высвободиться при употреблении пищи. |
Many kosher restaurants have names punning on the type of food they sell and well-known Hebrew phrases. |
У многих кошерных ресторанов есть названия, указывающие на тип пищи, которую они продают, и хорошо известные еврейские фразы. |
Other kosher birds may be eaten, but not brought as a korban. |
Другие кошерные птицы могут быть съедены, но не принесены в качестве Корбана. |
This individual thingummy, it's all kosher, reasonable interest, but you need security, and I'm offering to stand it for you. |
Эта индивидуальная штуковина полностью кошерна, процент умеренный. Но тебе понадобится поручитель, и в этом качестве я предлагаю себя. |
According to the Tanakh, doves are kosher, and they are the only birds that may be used for a korban. |
Согласно Танаху, голуби кошерны, и это единственные птицы, которые могут быть использованы для Корбана. |
For example, in order to be considered kosher, mammals must have split hooves and chew their cud. |
Например, чтобы считаться кошерными, млекопитающие должны иметь раздвоенные копыта и жевать свою жвачку. |
For example, only Kosher foods are permitted by Judaism, and Halal foods by Islam. |
Например, иудаизм разрешает только кошерную пищу,а Ислам-Халяль. |
It has two kosher restaurants, an old-age home and a cemetery. |
Здесь есть два кошерных ресторана, Дом престарелых и кладбище. |
One is that tap water is made to flow into a kosher mikveh, and through a conduit into a larger pool. |
Одна из них заключается в том, что водопроводная вода поступает в кошерный микве, а через трубопровод-в большой бассейн. |
In addition, a number of media outlets reported on the unavailability of Kosher meals at the prison where he was incarcerated. |
Кроме того, ряд средств массовой информации сообщил о недоступности кошерной пищи в тюрьме, где он содержался. |
Koshetz also sang the lead in Tschaikowsky's Eugene Oregon. |
Кошец также исполнил главную партию в фильме Чайковского Евгений Орегон. |
In Israel, for example, the first kosher McDonald's opened in a Jerusalem suburb in 1995. |
В Израиле, например, первый кошерный Mcdonald's открылся в пригороде Иерусалима в 1995 году. |
In June 2019, it was proposed to extend the ban to imports of kosher meat. |
В июне 2019 года было предложено распространить запрет на импорт кошерного мяса. |
In Judaism, the embryo of a chick inside an egg of a bird, even a kosher bird, is forbidden for consumption. |
В иудаизме эмбрион цыпленка внутри яйца птицы, даже кошерной птицы, запрещен к употреблению. |
Kosher products labeled pareve or fleishig are free of milk. |
Кошерные продукты с маркировкой pareve или fleishig не содержат молока. |
- kosher salt - кошерная соль
- kosher sausage - кошерная колбаса
- kosher wine - кошерное вино
- kosher restaurant - кошерный ресторан
- kosher food - кошерная пища
- kosher certification - кошерная сертификация
- not kosher - не кошерно
- kosher meals - кошерные блюда
- kosher slaughter - кошерный забой
- kosher certificate - кошерный сертификат
- is kosher - кошерным
- kosher requirements - кошерные требования
- kosher kitchen - кошерная кухня
- glatt kosher - Glatt кошерная
- kosher dietary laws - диетарные законы (о кошерной пище)
- kosher status of ingredients - кошерность ингредиентов
- Tall and hot or short and kosher? - Высокий и горячий или невысокий и кошерный
- Did you hear about Kosher Dill? - Слышали ли вы о кошерном укропе
- It's your basic kosher nightmare - Это твой основной кошерный кошмар
- Kosher's in extra deep freeze - Кошерное в очень глубокой заморозке
- In that case, it's kosher - В таком случае это кошерно
- She keeps kosher - Она сохраняет кошерность