Lack of community - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lack of community - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отсутствие сообщества
Translate

- lack [noun]

noun: отсутствие, недостаток, нужда

verb: не хватать, недоставать, испытывать недостаток, нуждаться, не иметь

  • lack of proficiency - недостаток владения

  • find a lack of - найти отсутствие

  • lack of public awareness - недостаточная информированность общественности

  • you will lack - Вам будет недоставать,

  • corollary lack - следствие отсутствия

  • lack of work - отсутствие работы

  • lack of consensus among - отсутствие консенсуса между

  • lack of economic growth - отсутствие экономического роста

  • lack of electric power - не хватает электроэнергии

  • lack the ability - не имеют возможности

  • Синонимы к lack: need, shortage, insufficiency, deficiency, unavailability, deficit, paucity, want, absence, scarcity

    Антонимы к lack: have, possess, get, grasp, receive, sufficient, presence, advantage, sufficiency, excess

    Значение lack: the state of being without or not having enough of something.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- community [noun]

noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность

adjective: общественный



However, there still is a lack of awareness across the general population and medical community to its dangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по-прежнему существует недостаточная осведомленность населения в целом и медицинского сообщества о его опасностях.

Another reason may be lack of interest by much of the financial community in a business that is not easily classified in one industry or another, but cuts across several.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой причиной может быть слабый интерес финансовых кругов к бизнесу, который не может быть однозначно отнесен к той или иной отрасли, но находится на стыке нескольких.

Many physicians would not explain that an error had taken place, causing a lack of trust toward the healthcare community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие врачи не стали бы объяснять, что произошла ошибка,вызвавшая недоверие к медицинскому сообществу.

Community, social values, and family are all heavily valued in Chinese culture, and contribute to the lack of emphasis on autonomy in Chinese bioethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщество, социальные ценности и семья-все это высоко ценится в китайской культуре и способствует отсутствию акцента на автономии в китайской биоэтике.

The scientific community has generally regarded the Yeti as a legend, given the lack of evidence of its existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научное сообщество обычно рассматривало Йети как легенду, учитывая отсутствие доказательств его существования.

There is a lack of consensus in the expert dental community as to whether a biodegradable root canal filling material, such as Resilon or Real Seal is desirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В экспертном стоматологическом сообществе нет единого мнения относительно того, является ли желательным биодеградируемый пломбировочный материал корневого канала, такой как Резилон или настоящая пломба.

However, one of the challenges faced by communities is the lack of sustainability of the toilet facilities constructed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако одной из проблем, с которыми сталкиваются общины, является недолговечность построенных туалетов.

On the other side, their misbehavior caused by lack experiences can be also harmful to communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, их неправильное поведение, вызванное отсутствием опыта, может быть также вредным для общин.

Beachy Amish communities place less significance on the rumspringa, possibly due to their lack of insistence on the Meidung.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бичи-Амишские общины придают румспринге меньшее значение, возможно, из-за того, что они не настаивают на Мэйдунге.

Residents' negligence of broken window-type decay signifies a lack of concern for the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небрежность жителей по отношению к разбитому оконному стеклу означает отсутствие заботы об общине.

Ongoing support from the international community is needed if we are going to make up for what we lack and make our national anti-drug policies more dynamic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для восполнения недостающих ресурсов и придания большей динамики нашей национальной политике по борьбе с наркотиками нам необходима постоянная поддержка со стороны международного сообщества.

It symbolizes the community's defenselessness and vulnerability and represents the lack of cohesiveness of the people within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он символизирует беззащитность и уязвимость общины, а также отсутствие сплоченности людей внутри нее.

Victims tend to share similar backgrounds, often coming from communities with high crime rates and lack of access to education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвы, как правило, имеют схожее происхождение, часто происходя из общин с высоким уровнем преступности и отсутствием доступа к образованию.

Fiji Water has also established a foundation to provide water filters to rural Fiji communities, many of which lack access to clean water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fiji Water также создала фонд для обеспечения фильтрами воды сельских общин Фиджи, многие из которых не имеют доступа к чистой воде.

The experiment was rejected and ridiculed by the scientific community for lack of scientific controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот эксперимент был отвергнут и осмеян научным сообществом из-за отсутствия научного контроля.

They are based on the premise that the community is not fully using its productive capacities, because of a lack of local purchasing power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они основаны на предпосылке, что община не в полной мере использует свой производственный потенциал из-за отсутствия местной покупательной способности.

In communities or areas that lack access to safe drinking water, these additional health risks present a critical problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общинах или районах, где отсутствует доступ к безопасной питьевой воде, эти дополнительные риски для здоровья представляют собой критическую проблему.

There is a lack of cohesion within the community of researchers interested in Latin American research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сообществе исследователей, заинтересованных в латиноамериканских исследованиях, отсутствует сплоченность.

Religious communities often complain about the lack of infrastructure and new places of worship are often built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозные общины часто жалуются на отсутствие инфраструктуры, часто строятся новые культовые сооружения.

The lack of support and community for male rape victims is furthered by the lack of attention given to sexual assaults of males by society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие поддержки и общности среди жертв изнасилования мужчин усугубляется тем, что общество не уделяет должного внимания сексуальным посягательствам мужчин.

Residents of South Los Angeles marched on City Hall for the third day in a row, protesting the lack of police protection in their community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители южного Лос-Анджелеса третий день подряд митингуют около муниципалитета, возмущенные тем, что полиция не в состоянии их защитить.

The lack of adequate residential supervision resulted in disciplinary problems as well as friction with the local community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие надлежащего надзора за жильем привело к дисциплинарным проблемам, а также трениям с местным сообществом.

Josiah Warren, one of the participants at New Harmony, asserted that the community was doomed to failure due to a lack of individual sovereignty and personal property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джосайя Уоррен, один из участников New Harmony, утверждал, что сообщество было обречено на провал из-за отсутствия индивидуального суверенитета и личной собственности.

Nevertheless the Haitian National Police continues to suffer from a serious lack of equipment, despite significant donations from the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Гаитянская национальная полиция продолжает испытывать серьезную нехватку оборудования, несмотря на значительные пожертвования со стороны международного сообщества.

I don’t think we’ll ever make a deal with people who lack integrity or are not revered by the community in general, or who have a trail of bad history behind them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что мы когда-нибудь заключим сделку с людьми, которым недостает честности или которых не уважает общество в целом, или которые имеют за собой след плохой истории.

A very high but undetermined proportion of indigenous communities lack means of communication: postal service, telephone, radio or telegraph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное, но точно не определенное число общин коренных народов не располагает такими средствами связи, как почта, телефон, радиосвязь или телеграф.

In developing countries, the lack of road access to markets and limited processing facilities make it difficult for many rural communities to market their produce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развивающихся странах недостаток подъездных путей к рынкам и ограниченность перерабатывающих мощностей затрудняют для большинства сельских общин возможности по сбыту их собственной продукции.

Low income neighborhoods and communities of color tend to lack full-service grocery stores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районах с низким уровнем дохода и цветных сообществах, как правило, отсутствуют продуктовые магазины с полным спектром услуг.

In interviews, lurkers claim a lack of understanding of the community as a reason for not posting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интервью луркеры утверждают, что отсутствие понимания сообщества является причиной для отказа от публикации.

The lack of coherence in our approach and understanding of these changes is grounded in the broader community that works on the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие согласованности в наших подходах и понимании этих изменений объясняется крупными размерами того сообщества, которое занимается проблемами этого региона.

However, he was viewed unfavorably amongst the professional community due to his lack of combos and inflexible gameplay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в профессиональном сообществе к нему относились негативно из-за отсутствия комбо и негибкого геймплея.

I love its rudeness, its lack of community, its impatience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люблю его грубость, недостатки его общества, его нетерпеливость.

Throughout rural Norte Chico, many farmers and communities came to lack water even for human consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех сельских районах Северного Чико многие фермеры и общины испытывали нехватку воды даже для потребления человеком.

In Baghdad, given the lack of firm and public leadership by Mirza Yahya, the Babi community had fallen into disarray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Багдаде, учитывая отсутствие твердого и публичного руководства со стороны Мирзы Яхьи, община Баби впала в смятение.

The lack of community led to an even more intensified gap between the generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие общности привело к еще большему разрыву между поколениями.

David Craddock of Shacknews criticised the lack of communication between Facepunch and the community when they added female models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид Крэддок из Shacknews критиковал отсутствие связи между Facepunch и сообществом, когда они добавили женские модели.

Increases in food supplies then led to larger populations than in earlier communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение запасов продовольствия тогда привело к увеличению численности населения по сравнению с предыдущими общинами.

As insentient machines, computers lack the encyclopaedic scripts which humans gain through life experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бесчувственным машинам, компьютерам не хватает энциклопедических сценариев, которые люди получают через жизненный опыт.

The national census of indigenous communities recorded a total of 420 communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно данным национальной переписи коренных народов, в стране зарегистрировано 420 общин.

And Westerners, Europeans or Americans, who didn't know about this before faced this practice within some of the Muslim communities who migrated from North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И представители Запада, европейцы или американцы, которые не знали об этом ранее, наблюдали этот обряд у некоторых мусульманских общин, мигрировавших из Северной Африки.

Authentication failures between servers may indicate the lack of a valid SPN for the HOST resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибки проверки подлинности между серверами могут указывать на отсутствие допустимого SPN для ресурса HOST.

The United States, the world’s largest provider of foreign aid, avoids these problems by working with countries and local communities to establish long-term partnerships rather than debt relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США предоставляют больше помощи зарубежным странам, чем кто-либо другой, и предотвращают возникновение подобных проблем за счет создания совместно с другими странами и местным населением долгосрочных партнерств, а не основанных на долговой зависимости отношений.

While you were each selected to represent your own communities, and I'll honor that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ты был выбран предствителем своего сообщества, я буду уважать это.

Several motivational factors lead people to continue their participation to these online communities and remain loyal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько мотивационных факторов побуждают людей продолжать свое участие в этих онлайн-сообществах и сохранять лояльность.

Many of them lack a hard structure and have a variety of ranges in sizes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них не имеют жесткой структуры и имеют различные диапазоны размеров.

These communities were very prosperous and were the envy of their less-favored neighbors . Secular efforts to imitate them such as New Harmony were unsuccessful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти общины были очень процветающими и вызывали зависть у своих менее привилегированных соседей . Светские попытки подражать им, такие как новая гармония, не увенчались успехом.

The Houston and Dallas areas, and to a lesser extent, the Austin metropolitan area, all contain substantial Vietnamese communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районах Хьюстона и Далласа, а также в меньшей степени в столичном районе Остина, имеются значительные вьетнамские общины.

On the other hand, the fact that revealed truths and ecclesial elements are found also in other Christian communities must not be passed over in silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, нельзя умалчивать о том, что богооткровенные истины и церковные элементы встречаются и в других христианских общинах.

Walmart's critics say that Walmart's lower prices draw customers away from smaller Main Street businesses, hurting local small-town communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики Walmart говорят, что более низкие цены Walmart отвлекают клиентов от небольших предприятий на главной улице, нанося ущерб местным сообществам небольших городов.

The two communities once again found common ground in opposition to the invading Japanese when the occupying forces treated all Chinese groups with contempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе общины вновь нашли общий язык в противостоянии японскому вторжению, когда оккупационные силы с презрением относились ко всем китайским группам.

There are about 1,000 religious communities, mostly Christian, in Angola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Анголе насчитывается около 1000 религиозных общин, в основном христианских.

Designated as the first dental research worker, Dr. H. Trendley Dean studied the communities affected by the oral disease known as mottled enamel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначенный первым стоматологическим исследователем, Доктор Х. Трендли Дин изучал сообщества, пораженные болезнью полости рта, известной как пятнистая эмаль.

In addition to his identification of races with castes, Mencken had views about the superior individual within communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо того, что Менкен отождествлял расы с кастами, у него были свои представления о высшей личности внутри сообществ.

By the early 20th century, their decentralized communities and semi-feudal military service were coming to be seen as obsolete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу XX века их децентрализованные общины и полукрепостническая военная служба стали восприниматься как устаревшие.

Merchants also helped to establish diaspora within the communities they encountered, and over time their cultures became based on Buddhism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купцы также помогали создавать диаспоры в общинах, с которыми они сталкивались, и со временем их культура стала основываться на буддизме.

In Israel, and among members of Sephardic Jewish communities in the diaspora, couscous is a common food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Израиле и среди членов сефардских еврейских общин в диаспоре кускус является обычной пищей.

I'm starting a new discussion as the previous one had become quite long, and it wasn't about the official communities anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начинаю новую дискуссию, поскольку предыдущая была уже довольно длинной, и речь шла уже не об официальных сообществах.

For example, members of one residential community are often also members of other communities – such as work, ethnic, or religious ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, члены одной жилой общины часто также являются членами других общин – например, рабочих, этнических или религиозных.

Technologies harm our interpersonal communication, relationships, and communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологии вредят нашему межличностному общению, отношениям и сообществам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lack of community». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lack of community» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lack, of, community , а также произношение и транскрипцию к «lack of community». Также, к фразе «lack of community» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information