Land transport and shipping - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: земельный, наземный, сухопутный
noun: земля, страна, суша, почва, государство, земельная собственность, материк, поверхность земли, поместья, мощная военная держава
verb: приземляться, высаживать, высаживаться, попасть, приземлять, прибывать, делать посадку, причаливать, вытащить на берег, высаживать на берег
land lock chamber - береговая камера парного шлюза
sustainable land - устойчивого земле-
corine land cover - растительный покров CORINE
some land - некоторые земли
titled land - под названием земля
land and its - земли и ее
land use patterns - Структура землепользования
land use planners - планировщики землепользования
competing land uses - конкурирующие виды землепользования
land under forest - земля под лесом
Синонимы к land: landholding, territory, demesne, terrain, acres, lands, grounds, estate, open space, acreage
Антонимы к land: water, fly, rise, water supply
Значение land: the part of the earth’s surface that is not covered by water, as opposed to the sea or the air.
noun: транспорт, перевозка, провоз, подвоз, порыв, средства сообщения, ссыльный, каторжник
verb: транспортировать, перевозить, переносить, перемещать, провозить, ссылать на каторгу
adjective: транспортный
road, rail and intermodal transport - автомобильный, железнодорожные и смешанные перевозки
infrastructural transport - инфраструктурная транспорт
domestic and international transport - внутренние и международные перевозки
transport sector master plan - транспортный мастер-план сектора
heavy haulage transport - тяжелый грузовой транспорт
transport budget - транспортный бюджет
public transport pass - общественный транспорт проходит
negotiable transport document - оборотный транспортный документ
do not transport - не возят
sustainable transport plans - планы устойчивого транспорта
Синонимы к transport: raptus, rapture, exaltation, ecstasy, conveyance, tape drive, tape transport, transfer, transferral, transportation
Антонимы к transport: accept, receive
Значение transport: a system or means of conveying people or goods from place to place by means of a vehicle, aircraft, or ship.
advances and - достижения и
and anyone - и кто-нибудь
calligraphy and - каллиграфия и
virus and - вирусы и
and crossing - и пересечение
cynicism and - цинизм и
and restrained - и сдержанным
parameter and - параметр и
betty and - Бэтти и
odd and - нечетное и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: перевозка груза, судоходство, перевозка, погрузка, торговый флот, торговые суда
free UPS ground shipping - бесплатная доставка службы UPS
mercantile shipping - торговое судоходство
shipping advice - извещение об отправке груза
shipping order - доставка заказа
complete shipping - полная доставка
pay shipping cost - Стоимость оплатить доставку
stop shipping - остановка доставка
shipping industry and other - Судоходная отрасль и другие
printing and shipping - печать и доставка
picking and shipping - сбор и доставка
Синонимы к shipping: merchant marine, transportation, transport
Антонимы к shipping: unload, offload
Значение shipping: ships considered collectively, especially those in a particular area or belonging to a particular country.
Amalgamated Transport and Shipping Union? |
Объединенный профсоюз транспорта и судоходства? |
For example, a transport package or distribution package can be the shipping container used to ship, store, and handle the product or inner packages. |
Например, транспортный пакет или дистрибутивный пакет может быть транспортным контейнером, используемым для отгрузки, хранения и обработки продукта или внутренних упаковок. |
Portline Transportes Marítimos Internacionais, SA., often simply called Portline is a Portuguese shipping company. |
Portline Transportes Marítimos Internacionais, SA., часто просто называемая Portline-это португальская судоходная компания. |
Originally a shipping term, cabotage now covers aviation, railways and road transport. |
Первоначально это был термин для судоходства, но теперь каботаж охватывает авиацию, железные дороги и автомобильный транспорт. |
The shipping point, receiving point, and duration for the various forms of transport are set up. |
Пункт отгрузки, пункт приемки и продолжительность для различных видов транспортировки настроены. |
Placards, labels, shipping documents and right to know information are all designed to assist in the identification of hazardous materials during transport. |
Идентификации опасных отходов в ходе перевозки призваны содействовать надписи, маркировка, погрузочные документы и информация, включаемая в порядке осуществления права на информацию. |
Inter-island sea transport is effected by a coastal cargo vessel operated by a local shipping company. |
Морское сообщение между островами осуществляется каботажным грузовым судном, принадлежащим местной судоходной компании. |
Freight transport, or shipping, is a key in the value chain in manufacturing. |
Грузовые перевозки, или судоходство, являются ключевым звеном в цепочке создания стоимости в производстве. |
Concerns were expressed that in some cases a limited choice of suppliers of liner shipping services could result in higher transportation costs. |
Была высказана обеспокоенность по поводу того, что в некоторых случаях ограниченный выбор линейных перевозчиков может приводить к более высоким транспортным расходам. |
The fruit requires careful handling, rapid transport to ports, cooling, and refrigerated shipping. |
Фрукты требуют тщательной обработки,быстрой транспортировки в порты, охлаждения и транспортировки в рефрижераторах. |
Steam railroads and steam-driven ocean shipping made possible the fast, cheap transport of massive amounts of goods to and from colonies. |
Паровые железные дороги и пароходные морские перевозки сделали возможной быструю и дешевую перевозку огромного количества товаров в колонии и из них. |
The experts were later able obtain a copy of the shipping documents that accompanied the transported equipment. |
Впоследствии эксперты смогли раздобыть копии документов, сопровождавших перевозимый груз. |
Splošna plovba, the only Slovenian shipping company, transports freight and is active only in foreign ports. |
Сплошна пловба, единственная словенская судоходная компания, перевозит грузы и работает только в иностранных портах. |
From there the squadron attacked enemy shipping attempting to transport supplies to the Axis forces in Libya. |
Оттуда эскадра атаковала вражеские суда, пытавшиеся доставить грузы силам оси в Ливии. |
Drums are frequently transported on pallets for ease of handling by a fork truck and for shipping. |
Барабаны часто перевозятся на поддонах для удобства обработки вилочным погрузчиком и для транспортировки. |
New York had become the mecca for trade from all over the world, the headquarters for shipping, insurance, communica-tions and transportation. |
Нью-Йорк стал центром торговли, Меккой, куда стремились бизнесмены всего мира и где располагались главные конторы крупнейших концернов. |
Other businessmen reaped great rewards in retail, shipping, entertainment, lodging, or transportation. |
Другие бизнесмены пожинали большие плоды в розничной торговле, судоходстве, развлечениях, жилье или транспорте. |
In the Transportation type field, select either the Shipping carrier or Hub option as the type of transportation. |
В поле Тип транспортировки выберите параметр Перевозчик, осуществляющий доставку или Узел в качестве типа транспортировки. |
Interdicting shipping lanes, air superiority and transport operations were crucial to the eventual German victory. |
Перекрытие морских путей, превосходство в воздухе и транспортные операции имели решающее значение для окончательной победы Германии. |
On 8 June 2017 shipping giant Maersk was unable to transport in or out of Qatar entirely. |
8 июня 2017 года судоходный гигант Maersk не смог полностью осуществить транспортировку в Катар или из него. |
Shipping on the lower Prut and Nistru rivers plays only a modest role in the country's transportation system. |
Судоходство по рекам Нижний Прут и Днестр играет лишь скромную роль в транспортной системе страны. |
LNG shipping first became a possibility in 1959 when the Methane Pioneer, a converted WWII freighter safely transported Liquefied Natural Gas into the United Kingdom. |
Перевозка СПГ впервые стала возможной в 1959 году, когда метановый Пионер, переоборудованный грузовой корабль времен Второй мировой войны, безопасно транспортировал сжиженный природный газ в Великобританию. |
After proving that LNG can be safely transported across the ocean, the LNG shipping industry boomed and now employs 200 billion dollars annually in capital. |
Доказав, что СПГ можно безопасно перевозить через океан, индустрия транспортировки СПГ достигла расцвета и теперь ежегодно использует капитал в размере 200 миллиардов долларов. |
The use of large container ships working in global shipping alliances for the transport of manufactured goods will need expanded port facilities. |
Использование крупных контейнерных судов, осуществляющих перевозки генеральных грузов в рамках международных судоходных альянсов, потребует расширения портовых мощностей. |
Transport to and from Europe was dominated by British shipping lines, namely the Cunard and the White Star Line. |
Перевозки в Европу и обратно осуществлялись преимущественно британскими судоходными линиями, а именно Кунард и Уайт Стар Лайн. |
I'm working on a high-speed rail that'll revolutionize transportation and shipping as we know it. |
Я работаю над скоростными поездами, которые выведут на новый уровень систему транспортировки. |
I'm working on a high-speed rail that'll revolutionize transportation and shipping as we know it. |
Я работаю над скоростными поездами, которые выведут на новый уровень систему транспортировки. |
Transport in Poland is provided by means of rail, road, marine shipping and air travel. |
Транспорт в Польше осуществляется железнодорожным, автомобильным, морским и воздушным транспортом. |
Employment is primarily in government and industries such as natural resource extraction, shipping, and transportation. |
Занятость в основном в правительстве и таких отраслях, как добыча природных ресурсов, судоходство и транспорт. |
Traditionally, inland shipping has a strong position in the long-distance haulage of bulk transport. |
Традиционно внутренний водный транспорт занимает прочное положение в секторе перевозок массовых грузов на большие расстояния. |
German shipping agents and airline operators have been informed about the embargo on transporting such items on German flag vessels or aircraft. |
Транспортные агенты и операторы авиалиний Германии были информированы об эмбарго на транспортировку подобных предметов на морских и воздушных судах под флагом Германии. |
Я распечатаю наклейки на посылки. |
|
The best and safest way to transport and treat solid waste consisting of mixed packagings is in bulk containers. |
Наиболее эффективным и надежным способом перевозки твердых отходов, состоящих из сочетания различных видов тары, а также обращения с такими отходами является перевозка в контейнерах для массовых грузов. |
Also, on roads and railway lines, freight transport competes more and more with the mobility needs of our population. |
Кроме того, на автомобильных дорогах и железнодорожных линиях эволюция грузового транспорта во все большей степени вступает в противоречие с потребностями населения в мобильности. |
The first chapter deals with trade and transport facilitation, with special focus on setting facilitation priorities. |
Первая глава посвящена упрощению процедур торговли и перевозок с заострением внимания на установлении приоритетов в этой области. |
This is particularly relevant as the road transport has the highest share in Turkish foreign trade, especially for goods having the highest unit value. |
Это особенно актуально для автомобильного транспорта, который обеспечивает наибольшую долю объема внешнеторговых перевозок Турции, в частности грузов, имеющих наибольшую удельную стоимость. |
The overall organisational structure of a country's transport sector has a significant influence on efficiency and the results of performance indicators. |
Серьезное влияние на действенность и результативность показателей функционирования работы оказывает общая организационная структура транспортного сектора страны. |
Доставка может быть организована в любом порту мира. |
|
The important considerations in the National Transport Plan are the need for an effective, secure and environmental-friendly transport system. |
Важным элементом Национального транспортного плана является необходимость создания эффективной, безопасной и экологически рациональной транспортной системы. |
Such transport is the movement by an enterprise of its own cargo without any associated financial transaction. |
Такой перевозкой является транспортировка предприятием своего собственного груза без какой-либо связанной с этим финансовой сделки. |
Since 1998 UNCTAD Expert Meetings have focused on health, environmental, tourism, air transport, construction, energy and audiovisual services. |
С 1998 года совещаниями экспертов ЮНКТАД было уделено внимание услугам в области здравоохранения, окружающей среды, туризма, воздушного транспорта, строительства, энергетики и аудиовизуальным услугам. |
A subsidy scheme was also in force since 2006 for catalytic converters for inland shipping. |
С 2006 года действует также программа предоставления субсидий для установки каталитических нейтрализаторов на судах для внутренних водных перевозок. |
During 1998, transport, engineering and communications logistics modules will be completed. |
В 1998 году будет завершена работа над модулями по транспорту, инженерному оборудованию и средствам связи. |
And that works as long as we have the cheap fossil fuels with which to make the nitrogen fertilizer and to transport all the inputs and so on. |
И это будет работать настолько долго, насколько долго мы будем иметь дешевое ископаемое топливо, при помощи которого мы можем делать азотные удобрения и транспортировать все материалы и прочее. |
Their communication devices, transport, and weapons were all state-of-the-art. |
И средства связи, и транспорт, и оружие - все соответствовало самым высшим стандартам. |
Starships do not transport cargo. |
Звездолеты такого класса не перевозят грузы. |
If we transport 500 drones onto your vessel, do you believe you could offer sufficient resistance? |
Если мы транспортируем 500 дронов на ваше судно, вы сможете оказать достаточное сопротивление? |
It was decided to abolish the love of nature, at any rate among the lower classes; to abolish the love of nature, but not the tendency to consume transport. |
И решено было отменить любовь к природе - во всяком случае, у низших каст; отменить, но так, чтобы загрузка транспорта не снизилась. |
Ship it out in tomorrow's transport. |
Вывезите его завтра. |
Он положил ампулу сюда для транспортировки. |
|
Их не на чем было подвозить. |
|
They're moving her down to transport now. |
Сейчас её увезут. |
I bail you out, you transport my cargo. |
Я вас выручаю, а вы перевозите мой груз. |
You'll be glad to know that the completion of this link in the railway will enable us to transport the sick and disabled to the new camp by train. |
Но вы будете рады узнать, что завершение этого участка железной дороги позволит нам транспортировать больных и немощных в новый лагерь поездом. |
And fetch the amulet of Kokun from our transport, for it shall be needed at the battle of Evermore. |
И достать амулет Кокуна из нашей колесницы, он понадобиться нам в битве за Эвермор. |
В основном мы экспортируем пшеницу и сыр в Советский Союз. |
|
This measures the failure of parallel transport to return Z to its original position in the tangent space Tx0M. |
Это измеряет неспособность параллельного переноса вернуть Z в исходное положение в касательном пространстве Tx0M. |
Diffusion and reactions at nanoscale, nanostructures materials and nanodevices with fast ion transport are generally referred to nanoionics. |
Диффузия и реакции на наноуровне, наноструктурные материалы и наноустройства с быстрым переносом ионов обычно относятся к наноионике. |
Along with the growth in automobiles and motorways, rail and water transport declined in relative importance. |
Наряду с ростом числа автомобилей и автомагистралей относительное значение железнодорожного и водного транспорта снизилось. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «land transport and shipping».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «land transport and shipping» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: land, transport, and, shipping , а также произношение и транскрипцию к «land transport and shipping». Также, к фразе «land transport and shipping» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.