Large numbers of deaths - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: большой, крупный, широкий, значительный, обширный, обильный, многочисленный, крупномасштабный, щедрый, великодушный
adverb: крупно, широко, пространно, в большом масштабе, хвастливо, напыщенно
large properties - большие свойства
large package - большой пакет
large events - крупные события
large local - крупный местный
large software - большое программное обеспечение
to be large - чтобы быть большим
at large distances - на больших расстояниях
have large families - многодетности
a large stable - большая стабильная
large industrial areas - крупные промышленные районы
Синонимы к large: sizable, enormous, mega, tall, great, mountainous, tremendous, monumental, elephantine, stupendous
Антонимы к large: small, minor, compact, slight, miniature, diminutive, faint, little, few, tiny
Значение large: of considerable or relatively great size, extent, or capacity.
fill in the numbers - заполнить номера
numbers in the report - Цифры в отчете
numbers of aircraft - количество воздушных судов
numbers which - числа, которые
it numbers - это номер
human numbers - человек номер
all of the numbers - все номера
high numbers of persons - большое число лиц
social security numbers - номера социального страхования
great numbers of - большое количество
Синонимы к numbers: figure, cardinal number, ordinal number, symbol, integer, decimal, character, digit, numeral, unit
Антонимы к numbers: letters, guesses, ones
Значение numbers: the fourth book of the Bible, relating the experiences of the Israelites in the wilderness after Moses led them out of Egypt.
prime minister of the republic of india - Премьер-министр Республики Индии
permanent secretary of the ministry of foreign - постоянный секретарь министерства иностранных
criminal code of the republic of armenia - Уголовный кодекс Республики Армения
website of the ministry of foreign affairs - сайт Министерства иностранных дел
minister of foreign affairs of nigeria - министр иностранных дел Нигерии
ministry of foreign affairs of switzerland - Министерство иностранных дел Швейцарии
judge of the court of appeals - судить о апелляционном суде
academy of the ministry of interior - Академия Министерства внутренних дел
of the total number of - от общего количества
hundreds of thousands of lives - сотни тысяч жизней
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
excess deaths - избыточная смертность
child deaths - случаев смерти детей
diarrhoeal deaths - диарейных смертей
daily deaths - ежедневно смерти
was responsible for the deaths - был ответственным за гибель
is responsible for the deaths - несет ответственность за гибель
civilian deaths and injuries - гражданские смерти и травмы
half of these deaths - половина этих смертей
cause deaths and injuries - причиной смерти и травм
drug related deaths - смертей, связанных с наркотиками
Синонимы к deaths: demise, slaughter, loss of life, quietus, decease, execution, murder, massacre, dying, curtains
Антонимы к deaths: life, birth, lives, salvation, existence, deliverance, giving birth
Значение deaths: the action or fact of dying or being killed; the end of the life of a person or organism.
There are no accurate numbers of the famine deaths because civil registration records did not function during the occupation. |
Точных цифр числа погибших от голода не существует, поскольку во время оккупации записи актов гражданского состояния не функционировали. |
In terms of numbers, these were a side show compared to deaths by bullets. |
С точки зрения количества, это было побочное шоу по сравнению со смертями от пуль. |
The estimated Osage death toll is in the hundreds, though reported numbers are much less and investigated deaths far fewer. |
По оценкам, число погибших осейджей исчисляется сотнями, хотя сообщаемые цифры гораздо меньше, а расследованные случаи смерти гораздо меньше. |
The prospect of crippling economic burdens and huge numbers of deaths doesn't necessarily sway people from their positions on whether going to war is the right or wrong choice. |
Перспектива деструктивного экономического бремени и огромного числа смертей не всегда заставляет людей изменить свою позицию по поводу того, является ли война правильным или ошибочным выбором. |
The study reported the numbers of deaths in each category, and expected error ranges for each ratio, and adjustments made to the data. |
В исследовании сообщалось о количестве смертей в каждой категории и ожидаемых диапазонах ошибок для каждого коэффициента, а также о корректировках, внесенных в данные. |
The fogs caused large numbers of deaths from respiratory problems. |
Туманы стали причиной большого числа смертей от проблем с дыханием. |
The Enemy Airmen's Act contributed to the deaths of untold numbers of Allied airmen throughout the Pacific War. |
Действия вражеских летчиков способствовали гибели неисчислимого числа союзных летчиков на протяжении всей войны на Тихом океане. |
The radiation resulted in deaths among coniferous plants, soil invertebrates, and mammals, as well as a decline in reproductive numbers among both plants and animals. |
Радиация привела к гибели хвойных растений, почвенных беспозвоночных и млекопитающих, а также к снижению репродуктивной численности как растений, так и животных. |
Beyond deaths from starvation, epidemics also killed large numbers of people. |
Помимо смерти от голода, эпидемии также убивали большое количество людей. |
A long campaign would disrupt food supplies and epidemics resulted in significant numbers of deaths among the Māori. |
Длительная кампания приведет к нарушению поставок продовольствия, а эпидемии приведут к значительному числу смертей среди маори. |
Compiling or estimating the numbers of deaths and wounded caused during wars and other violent conflicts is a controversial subject. |
Составление или оценка количества погибших и раненых в ходе войн и других насильственных конфликтов является спорным вопросом. |
Large numbers of bird deaths are also attributed to collisions with buildings. |
Большое число случаев гибели птиц также объясняется столкновениями со зданиями. |
He maintains that deaths due to disease, hunger and other conditions are already included in the lower numbers. |
Он утверждает, что смертность от болезней, голода и других заболеваний уже включена в более низкие цифры. |
New reports of increasing numbers of deaths among POWs argued strongly against such a delay. |
Новые сообщения о росте числа смертей среди военнопленных решительно возражали против такой задержки. |
Current numbers suggest, however, eight deaths in the United States, while, according to the manufacturer, 575,000 women have used the drug. |
Однако нынешние цифры говорят о восьми смертях в Соединенных Штатах, в то время как, по данным производителя, 575 000 женщин использовали этот препарат. |
So I was trying to find ways to better communicate this to people, to show people the uncertainty in our numbers. |
Поэтому я пыталась как можно понятнее объяснить людям, что наши данные неточны. |
Each year there are several hundred million cases and some 4 million deaths. |
Ежегодно от этих заболеваний умирает примерно 4 млн. человек, а число заболевших составляет сотни миллионов людей. |
Custom keywords can include any words, phrases, numbers or emojis you'd like to filter out, separated by commas. |
В собственных ключевых словах можно через запятую указать любые слова, фразы, числа или смайлики, которые вы хотели бы отфильтровать. |
FT Global Limited is regulated by the International Financial Services Commission (IFSC) with license numbers IFSC/60/345/TS and IFSC/60/345/APM. |
Деятельность FT Global Limited регулируется International Financial Services Commission (IFSC) с номером лицензии IFSC/60/345/TS и IFSC/60/345/APM. |
О, вы ожидаете новых случаев смерти? |
|
Смотрите на этого старика и его достижения! |
|
Никто не тревожил стол регистрации смертей и браков. |
|
In truth, we found fevers, violent deaths, pestilential paradises where death and beauty kept charnel-house together. |
А в действительности нашли лихорадки, скоропостижные смерти, зараженные чумой края, где смерть прихотливо смешивалась с красотой. |
Now, gather around, everybody, and hear the awe-inspiring tale that's caused millions and millions of deaths. |
Теперь соберитесь все вокруг, и слушайте вдохновляющую историю вызвавшую миллионы и миллионы смертей. |
Почему серийный номер стёрт? |
|
Axe Capital is profiting from the deaths of 9/11! |
Акс Капитал зарабатывает на жертвах 11 сентября! |
Согласно еврейскому закону, умерших положено быстро предавать земле. |
|
Keep the numbers even. |
И постарайся, чтобы число было чётным. |
Часы - это ещё не время, это просто щелчки да цифры. |
|
He holds the same relation towards numbers of people, and it might easily arise. |
Удивляться тут нечему, у него очень много клиентов. |
Last year, the number of deaths caused by the drug more than doubled in England and Wales. |
За прошлый год, количество смертельных случаев связанных с приёмом наркотиков, выросло более чем вдвое в Англии и Уэльсе. |
Ok. BTW, I'm going to say the draw strength is comparable to the longbow not greater or lesser than, cause the wide range of the possible numbers. |
Хорошо. Кстати, я собираюсь сказать, что сила притяжения сравнима с длинным луком не больше и не меньше, потому что широкий диапазон возможных чисел. |
During the last two centuries, tropical cyclones have been responsible for the deaths of about 1.9 million people worldwide. |
За последние два столетия тропические циклоны стали причиной гибели около 1,9 миллиона человек во всем мире. |
Billbowler2, there's a difference between scientific surveys that estimate deaths due to violence, and body counts. |
Billbowler2, есть разница между научными исследованиями, которые оценивают смертность от насилия,и подсчетами тел. |
Moving large numbers of heavy gas cylinders to the front-line positions from where the gas would be released was a lengthy and difficult logistical task. |
Переброска большого количества тяжелых газовых баллонов на передовые позиции, откуда газ будет высвобождаться, представляла собой длительную и сложную логистическую задачу. |
In May 2007, 365 deaths were reported in Panama. |
В мае 2007 года в Панаме было зарегистрировано 365 случаев смерти. |
It's a description of each level content, but with words, not numbers. |
Это описание содержания каждого уровня, но со словами, а не цифрами. |
For more information see The Troubles in Bleary, which includes a list of incidents in Bleary during the Troubles resulting in two or more deaths. |
Дополнительные сведения см. В разделе проблемы в Bleary, который включает список инцидентов в Bleary во время проблем, приводящих к двум или более смертям. |
When the shah discovers the actions of his numerous wives and their lovers, he orders the deaths of those involved. |
Когда шах узнает о действиях своих многочисленных жен и их любовниц, он приказывает убить тех, кто в этом замешан. |
In 2012 it became the third leading cause as the number of deaths rose again to 3.1 million. |
В 2012 году он стал третьей ведущей причиной, поскольку число смертей вновь возросло до 3,1 миллиона. |
In 1870, the war against Prussia caused 16 deaths, 13 wounded and 23 prisoners. |
В 1870 году война против Пруссии привела к 16 смертям, 13 ранениям и 23 пленным. |
Almost 90% of maternal deaths during childbirth occur in Asia and sub-Saharan Africa, compared to less than 1% in the developed world. |
Почти 90% случаев материнской смертности во время родов происходит в Азии и странах Африки к югу от Сахары, тогда как в развитых странах этот показатель составляет менее 1%. |
Borobudur has been featured in Rupiah banknote, stamps, numbers of books, publications, documentaries and Indonesian tourism promotion materials. |
Боробудур фигурировал в банкнотах рупии, марках, ряде книг, публикаций, документальных фильмах и материалах по продвижению индонезийского туризма. |
As life in the South became increasingly difficult, African Americans began to migrate north in great numbers. |
Поскольку жизнь на юге становилась все более трудной, афроамериканцы начали мигрировать на север в большом количестве. |
In December, the Central Powers signed an armistice with Russia, thus freeing large numbers of German troops for use in the west. |
В декабре Центральные державы подписали перемирие с Россией, тем самым освободив большое количество немецких войск для использования на Западе. |
One of the PAC-organised demonstrations was fired upon by police, resulting in the deaths of 69 protesters in the Sharpeville massacre. |
Одна из организованных ПАК демонстраций была обстреляна полицией, в результате чего погибли 69 протестующих во время бойни в Шарпвилле. |
Manson was also convicted of first-degree murder for the deaths of Gary Hinman and Donald Shea. |
Мэнсон также был осужден за убийство первой степени за смерть Гэри Хинмана и Дональда Ши. |
This brought the number of deaths to 12. The police stated that 640 people had been arrested since the riots began. |
В результате число погибших достигло 12 человек. Полиция заявила, что с начала беспорядков было арестовано 640 человек. |
On 22 June 2015, Yanukovych was interviewed on BBC Newsnight and he accepted some responsibility for the deaths just before his removal from power. |
22 июня 2015 года Янукович дал интервью телеканалу BBC Newsnight, и он принял на себя некоторую ответственность за эти смерти незадолго до своего отстранения от власти. |
His later non-fiction books describe other expeditions and his changing feeling towards extreme mountaineering brought on by the many deaths that surround the pursuit. |
Его более поздние научно-популярные книги описывают другие экспедиции и его изменяющееся чувство к экстремальному альпинизму, вызванное многими смертями, которые окружают преследование. |
In 1994, it was estimated that trans fats caused 20,000 deaths annually in the United States from heart disease. |
В 1994 году было подсчитано, что трансжиры ежегодно вызывают в Соединенных Штатах 20 000 смертей от болезней сердца. |
The United States Strategic Bombing Survey gave three different figures for German air raid deaths. |
Обзор стратегических бомбардировок Соединенных Штатов дал три различных показателя смертности от немецких воздушных налетов. |
During World War I, food shortages contributed to approximately 750,000 deaths. |
Во время Первой мировой войны нехватка продовольствия привела примерно к 750 000 смертей. |
There were more than 824 reported deaths in both Europe and North Africa. |
Было зарегистрировано более 824 случаев смерти как в Европе, так и в Северной Африке. |
Deaths from starvation were reduced by improvements to famine relief mechanisms after the British left. |
Смертность от голода уменьшилась благодаря усовершенствованию механизмов помощи голодающим после ухода британцев. |
For 2012, the FBI records 49 deaths in the line of duty. |
За 2012 год ФБР зафиксировало 49 смертей при исполнении служебных обязанностей. |
Расследование обстоятельств этих смертей началось в сентябре 1988 года. |
|
Это сопоставимо с 59% - ным превышением смертности во время жары 2003 года. |
|
The rate and severity of infections are higher among children under the age of five, including as many as 380,000 deaths annually. |
Уровень и тяжесть инфекций выше среди детей в возрасте до пяти лет, включая до 380 000 смертей в год. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «large numbers of deaths».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «large numbers of deaths» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: large, numbers, of, deaths , а также произношение и транскрипцию к «large numbers of deaths». Также, к фразе «large numbers of deaths» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.