Legal aid and detention matters - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
legal drinking - потребление алкоголя без нарушения закона
legal theory - теория права
legal employment - легальное трудоустройство
miscellaneous legal - разное юридическое
environmental legal proceedings - экологические судебные разбирательства
international mutual legal assistance - международная взаимная правовая помощь
pending legal cases - рассмотрение судебных дел
compliance with legal standards - соблюдение правовых норм
in accordance with legal requirements - в соответствии с требованиями законодательства
legal literacy - правовая грамотность
Синонимы к legal: legit, within the law, permitted, valid, authorized, allowable, licit, licensed, constitutional, admissible
Антонимы к legal: criminal, illegal, penal, unlawful, wrongful
Значение legal: of, based on, or concerned with the law.
noun: помощь, поддержка, помощник, пособия, содействие, вспомогательные средства, сборы, вспомогательные войска, дань, налоги
verb: способствовать, помогать, оказывать поддержку
state humanitarian aid - государственная гуманитарная помощь
educational aid - учебное пособие
special aid - специальная помощь
aid actors - организации по оказанию помощи
safety and first aid - безопасность и первая помощь
to aid decision makers - для оказания помощи лицам, принимающим решения
legal aid centres - центры правовой помощи
delivery of aid - доставка помощи
international aid programme - Программа международной помощи
aid and comfort - оказывать помощь и поддержку
Синонимы к aid: help, assistance, backing, a helping hand, support, cooperation, donations, subsidies, subvention, handouts
Антонимы к aid: impede, injure, hindrance, barrier, obstacle, blockage, impediment, obstruction, hurt, hinder
Значение aid: help, typically of a practical nature.
under lock and key - под замком
bed and breakfast - кровать и завтрак
book and candle - книга и свеча
name and password - имя и пароль
sector of electricity and heat generation - сектор электрической и тепловой генерации
walk up and down - расхаживать взад и вперёд
seed and peer - сид и пир
deceit and lies - обман и ложь
advances in science and technology - прогресс науки и техники
punching and shearing machine - листорезно-дыропробивной станок
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: задержание, арест, задержка, удержание, содержание под арестом, оставление, вынужденная задержка, оставление после уроков
unlimited detention - неограниченное задержание
compulsory detention - принудительное заключение
the duration of pretrial detention - продолжительность досудебного содержания под стражей
persons held in detention - лиц, содержащихся под стражей
including the detention of - в том числе задержания
prison or detention centre - тюрьма или изолятор
in detention for - в заключении
pretrial detention centres - следственные изоляторы
in detention on - в местах лишения свободы на
pre-trial detention for - предварительное заключение для
Синонимы к detention: custody, punishment, detainment, imprisonment, quarantine, captivity, incarceration, arrest, confinement, house arrest
Антонимы к detention: discharge, release
Значение detention: the action of detaining someone or the state of being detained in official custody, especially as a political prisoner.
noun: вопрос, дело, материя, вещество, материал, предмет, содержание, повод, сущность, предмет обсуждения
verb: иметь значение, гноиться
taking care of all matters - принимая на себя все вопросы,
to regulate all matters - регулировать все вопросы
progress matters - вопросы прогресса
preparation matters - вопросы подготовки к
high-profile matters - вопросы нашумевших
arrange matters - договариваться
confiscation matters - вопросы конфискации
on administrative matters - по административным вопросам
in some matters - в некоторых вопросах
risk management matters - вопросы управления рисками
Синонимы к matters: material, stuff, substance, business, issue, question, subject, incident, proceeding, event
Антонимы к matters: answers, solutions
Значение matters: physical substance in general, as distinct from mind and spirit; (in physics) that which occupies space and possesses rest mass, especially as distinct from energy.
It is therefore proposed that the post of coordinator in the Office of Legal Aid and Detention Matters be reclassified to P-4. |
Следовательно, предлагается реклассифицировать должность координатора в Управлении по вопросам правовой помощи и содержания под стражей в должность уровня С-4. |
Can I just mention that detention is a time-honoured form of punishment? |
Могу я упомянуть, что арест - провереная временем форма наказания? |
Detention for all of you, and fifty points from Slytherin! I shall be speaking to Professor Dumbledore about this, make no mistake! Ah, here he comes now!” |
“Гриффиндора”! Всем взыскание, и минус пять баллов со “Слизерина”! Я доложу обо всём профессору Думбльдору, можете не сомневаться! Ах, вот и он, наконец! |
Although most of them fit the definition of forced labour, only labour camps, and labour colonies were associated with punitive forced labour in detention. |
Хотя большинство из них подпадает под определение принудительного труда, только трудовые лагеря и трудовые колонии ассоциируются с карательным принудительным трудом в местах лишения свободы. |
Lord Vorkosigan doubtless had important security matters to discuss with the young officer. |
Несомненно лорду Форкосигану необходимо было обсудить важные вопросы безопасности с молодым офицером. |
Simply put, donors are more committed to the reform of justice than to the crisis of detention. |
Проще говоря, доноры уделяют больше внимания реформе правосудия, чем урегулированию кризисного положения в области содержания под стражей. |
The International Committee of the Red Cross was unable to establish contacts with those persons or to discover their place of detention. |
Международному комитету Красного Креста не удалось установить контакты с этими лицами или выяснить, где они содержатся под стражей. |
He fears that the complainant could be subjected to torture in detention. |
Он опасается, что, находясь под стражей, заявитель может быть подвергнут пыткам. |
Staff members were, in a number of instances, subjected to humiliating treatment and physical abuse during their arrests and detentions. |
В ряде случаев сотрудники подвергались унижениям и физическому насилию во время их ареста и задержания. |
A person can be subjected to detention and search only by specially authorized persons and only in cases provided for by the law. |
Лицо может подвергаться задержанию и обыску лишь в предусмотренных законом случаях и только лицами, наделенными соответствующими полномочиями. |
In several cases the Mission arranged for prisoners to be transferred to hospital, released for medical treatment or treated in detention. |
В нескольких случаях Миссия приняла меры в целях перевода заключенных в госпиталь, их освобождения для лечения или их лечения в местах заключения. |
With regard to international environmental governance, UNEP provided effective leadership on global environmental matters. |
Что касается международного правового механизма охраны окружающей среды, то ЮНЕП осуществляет эффективное руководство в решении глобальных экологических вопросов. |
Some candidates were elected while in detention. |
Ряд кандидатов были избраны, когда они находились в заключении. |
His removal was delayed and the author remained in detention. |
Его выдворение из страны было отложено, и автор сообщения продолжал тем временем находиться под стражей. |
Two remained in detention at 30 June 1995. |
По состоянию на 30 июня 1995 года двое сотрудников по-прежнему содержались под стражей. |
В ряде докладов сообщается о смерти лиц, содержащихся под стражей. |
|
They may be placed in detention only if parents who are themselves held in detention indicate that they wish to keep their children with them. |
Они могут быть помещены под стражу только в том случае, если родители, которые сами находятся под стражей, указывают, что они хотели бы, чтобы их дети были с ними. |
Between 1992 and 1995, the Office carried out roughly 18,000 checks on the law-and-order situation in places of detention. |
В 1992-1995 годах прокурорами проведены около 18000 проверок состояния законности в местах лишения свободы. |
Those rights were posted on notice boards in places of detention. |
Эти права перечислены на доске объявлений в местах содержания под стражей. |
There were many reports of torture and ill-treatment during investigations by law enforcement officials and in places of detention. |
Поступали многочисленные сообщения о пытках и жестоком обращении со стороны сотрудников правоохранительных органов в ходе следствия и в местах лишения свободы. |
there's a festive programme, there's a good one, or else I know nothing of such matters, deuce take it! |
Вот это празднество! Ай да программа, или я ни черта не понимаю, провалиться мне на этом месте! |
I refer you to article eighty-one of the law of the 13th of December, 1799, in regard to arbitrary detention. |
Что касается вас, то напоминаю вам статью восемьдесят первую закона от тринадцатого декабря тысяча семьсот девяносто девятого года о произвольном аресте. |
They regret not greeting you personally, but urgent matters demand their attention. |
Они сожалеют, что не поприветствовали вас лично, Но срочные дела потребовали их внимания. |
You were in detention, for good reason. |
Вы были в заключении по уважительной причине. |
Ms. Sampson got him doing detention. |
Мисс Сэмпсон оставила его после уроков. |
Но десять дней в этом кабинете после уроков все еще в силе. |
|
Теперь мы будем оставаться после уроков навечно. |
|
Behold the quintessential devil in these matters. |
Вот настоящее воплощение дьявола. |
It's not their experience that matters. |
Не важен опыт их работы. |
Therefore, I am sentencing you, Brian, to 1 year rehabilitative... period of detention and training at the state youth authority. |
Поэтому я приговариваю тебя, Брайан, к 1 году обучения и реабилитации в Центре по делам несовершеннолетних. |
Again the abbe looked at him, then mournfully shook his head; but in accordance with Dantes' request, he began to speak of other matters. |
Аббат еще раз взглянул на него и печально покачал головой. Но, уступая просьбе Дантеса, заговорил о другом. |
I am prepared to make a concession. I'm even determined to make a concession, however other matters may end. You understand? |
Я готов уступить и даже непременно положил уступить, как бы ни кончились все прочие дела; вы понимаете? |
What matters this punishment, as long as he is avenged? |
А что для него казнь, если он отомщен? |
I have requested an interview with the first disciple to make these matters known. |
я попросил Первого Апостола о встрече, чтобы довести это до его сведения. |
'But in the end, what matters is that we affect the lives of others for the better somehow... 'whoever we are, whatever our story. |
Но в конечном счёте, важно лишь то, как мы меняем жизнь других людей в лучшую сторону... кем бы мы ни были, какой бы ни была наша история. |
Well, first, her cell mate back at Harlan detention center changed her story, |
Ну, во первых ее сокамерница вернулась в Харланский следственный изолятор и изменила свои показания, |
We'll confiscate the vessel, deliver them to the nearest detention center. |
Мы конфискуем корабль и доставим их в ближайший дисциплинарный центр. |
Сейчас он в колонии для несовершеннолетних в Шебойган. |
|
And whatever he knew disappeared with him when he escaped from the detention center a few weeks later. |
И все тайны, которые он знал, остались нераскрытыми, так как он сбежал из центра несколько недель спустя. |
Some kids were locked up even when probation officers objected to detention. |
Некоторые дети были посажены несмотря на возражения инспекторов по надзору за условно осужденными. |
Maybe your time in the juvenile detention facility will end up being an asset in Daniel's court case. |
Возможно твое пребывание в исправительном учреждении для несовершеннолетних в конечном итоге окажется полезным в деле Дэниела. |
The King's thrown himself back into matters of state and the construction of the palace. |
Переживал о том, как идут дела в стране и о строительстве дворца. |
Я не могу обсуждать такие дела в настоящее время. |
|
Detention teaches kids that when they do something wrong, they have to take responsibility for it. |
Задержание учи детей тому, что, когда они делаюсь что-то плохое, они должны нести ответственность за это. |
Is Interpol in the habit of interrupting peoples' breakfasts for such matters? |
В Интерполе похоже привыкли отвлекать людей от завтрака по всяким пустякам? |
And even gave me Mrs Lansquenet's musquash jacket which is really most handsome and fits beautifully because it never matters if fur is a little on the large side. |
Она даже отдала мне ондатровый жакет миссис Ланскене - такой красивый, сидит прекрасно, и совсем незаметно, что мех с одной стороны немного вытерся. |
But, considering that he's already in his senior year, we decided to give him two serious demerits and a detention. |
Но, принимая во внимание тот факт, что он уже в последнем классе, мы решили только вынести ему выговор и оставить после уроков. |
We have a court order to hold you for psychiatric detention. |
У нас есть постановление суда задержать вас для психиатрического освидетельствования. |
Перейдем к более важным вопросам. |
|
Matters being brought to this so far satisfactory pass, and time being on the wane, Mrs. Bagnet proposes a departure. |
Итак, переговоры благополучно закончились соглашением, а время, отведенное для свидания, уже подходит к концу, поэтому миссис Бегнет объявляет, что пора уходить. |
The prison is said to have strict detention conditions. |
Говорят, что в тюрьме строгие условия содержания. |
Given their experience in pension and disability matters, they are considered specialists in the area of claims for Veterans' disability pensions and awards. |
Учитывая их опыт работы в пенсионных вопросах и вопросах инвалидности, они считаются специалистами в области требований к пенсиям и премиям ветеранов по инвалидности. |
Women of lower classes had to live and work with their brothers, fathers, and husbands as well as manage all household matters along with them. |
Женщины из низших классов должны были жить и работать вместе со своими братьями, отцами и мужьями, а также вместе с ними вести все домашние дела. |
There were also reports of physical abuse and torture in detention. |
Поступали также сообщения о физическом насилии и пытках в местах лишения свободы. |
He also delivered the Uttarpara Speech hinting at the transformation of his focus to spiritual matters. |
Он также произнес Уттарпарскую речь, намекая на трансформацию его внимания к духовным вопросам. |
Mandatory minimum sentencing had a disproportionately high effect on the number of African-American and other minority inmates in detention facilities. |
Обязательное минимальное наказание оказывает непропорционально большое влияние на число афроамериканцев и других меньшинств, содержащихся в местах лишения свободы. |
The code was used particularly by light forces such as patrol boats, and for routine matters such as leaving and entering harbour. |
Этот код использовался, в частности, легкими силами, такими как патрульные катера, и для обычных дел, таких как выход из гавани и вход в нее. |
Each country has its own body responsible for heritage matters. |
Каждая страна имеет свой собственный орган, отвечающий за вопросы наследия. |
For the latter, nothing matters more than prevailing English usage. |
Для последнего ничто не имеет большего значения, чем преобладающее английское употребление. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «legal aid and detention matters».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «legal aid and detention matters» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: legal, aid, and, detention, matters , а также произношение и транскрипцию к «legal aid and detention matters». Также, к фразе «legal aid and detention matters» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.