Legal marriage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Legal marriage - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
законный брак
Translate

- legal [adjective]

adjective: правовой, юридический, законный, легальный, узаконенный

- marriage [noun]

noun: брак, замужество, женитьба, свадьба, тесный союз, марьяж, тесное единение, стыковка ступеней ракеты, соединение

adjective: брачный



Religious marriage by itself has no legal consequences in terms of the relations between the spouses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, религиозный брак как таковой не предусматривает никаких юридических последствий в том, что касается супружеских отношений.

Margaret le Broc and Geoffrey le Broc I shall now ask you if you freely undertake the obligations of marriage, and to state there is no legal impediment to your marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет Ле-Брок и Джеффри Ле-Брок Я обязан спросить вас: добровольно ли вы принимаете обязательства брака, и объявить, что для вашего брака нет законных препятствий.

Over 18,000 couples then obtained legal licenses from May until November of the same year, when another statewide proposition reinstated the ban on same-sex marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С мая по ноябрь того же года более 18 000 супружеских пар получили легальные лицензии, после чего в другом штате был восстановлен запрет на однополые браки.

Abolitionist leader William Lloyd Garrison took aim at Massachusetts' legal ban on interracial marriage as early as 1831.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидер аболиционистов Уильям Ллойд Гаррисон нацелился на законодательный запрет межрасовых браков в Массачусетсе еще в 1831 году.

Polygamy is legal but the government will not officially recognize a polygamous marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полигамия законна, но правительство официально не признает полигамный брак.

DOMA's Section 2 says that no state needs to recognize the legal validity of a same-sex relationship even if recognized as marriage by another state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе 2 DOMA говорится, что ни одно государство не должно признавать юридическую силу однополых отношений, даже если они признаются браком другим государством.

Prior to same-sex marriage being legal, the City of Bisbee became the first jurisdiction in Arizona to approve of civil unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как однополые браки стали законными, город Бисби стал первой юрисдикцией в Аризоне, которая одобрила гражданские союзы.

Their main responsibility is to witness the consent of the intended spouses for the wedding license and hence validate the marriage or civil union for legal purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их главная обязанность заключается в том, чтобы засвидетельствовать согласие предполагаемых супругов на получение лицензии на брак и, следовательно, подтвердить брак или гражданский союз в законных целях.

In olden times, marriage was nothing more than a legal exchange of women for property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В старые времена брак был просто законной формой обмена женщины на собственность.

Women could choose freely to enter into marriage and married women could enjoy full legal capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина имеет полную свободу выбора в отношении вступления в брак, и замужняя женщина является полностью дееспособной.

Gay marriage is now legal in five states as well as the District of Columbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браки между геями законны в пяти штатах, включая округ Колумбия.

Same-sex marriage and civil unions are not legal in Montserrat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однополые браки и гражданские союзы в Монтсеррате не являются законными.

By late 2014, same-sex marriage had become legal in states that contained more than 70% of the United States population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 2014 года однополые браки стали легальными в штатах, где проживало более 70% населения Соединенных Штатов.

The choice to marry is never based on the legal consequences of marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовые последствия, наступающие по заключении брака, не являются основанием для вступления в брак.

According to article 35 of the Family Code, a marriage may be terminated by the state civil office authorities or any other legal authorities pursuant to legal proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье 35 Семейного кодекса расторжение брака производится в органах записи актов гражданского состояния или любых других официальных органах в установленном законом порядке.

He condemned the marriage to Anne, and in March 1534, he declared the marriage to Catherine legal and again ordered Henry to return to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он осудил брак с Анной, а в марте 1534 года объявил брак с Екатериной законным и снова приказал Генриху вернуться к ней.

From this it appears that cohabitation is a de facto situation which produces legal effects, unlike marriage which is a legal institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их этого следует, что речь идет о фактической ситуации, порождающей юридические последствия, в отличие от брака, который является юридическим институтом.

Same-sex marriage in Greenland is legal, a law providing for same-sex marriage is yet in effect since 1 October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однополые браки в Гренландии легальны, закон, предусматривающий однополые браки, все еще действует с 1 октября.

My marriage to your mother was clandestine but legal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша с твоей мамой свадьба была тайной, но законной.

Restricting legal recognition to opposite-sex couples prevents same-sex couples from gaining access to the legal benefits of marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничение юридического признания супружеских пар противоположного пола не позволяет однополым парам получить доступ к законным преимуществам брака.

I shall now ask you if you freely undertake the obligations of marriage, and to state that there is no legal impediment to your marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

добровольно ли вы принимаете обязательства брака, и объявить, что для вашего брака нет законных препятствий.

Same-sex marriage is legal in all of France's overseas departments and territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однополые браки легальны во всех заморских департаментах и территориях Франции.

She hoped to provide Janie with the stability she never had; a legal marriage to Killicks, Nanny believed, would give Janie opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она надеялась обеспечить Джейни стабильность, которой у нее никогда не было; законный брак с Килликсом, как считала Нэнни, даст Джейни новые возможности.

Same-sex marriage has been legal in Germany since 1 October 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однополые браки легализованы в Германии с 1 октября 2017 года.

Church teaching heavily influenced the legal concept of marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковное учение сильно повлияло на правовую концепцию брака.

Since 1999, civil unions for homosexual couples are permitted, and since 2013, same-sex marriage and LGBT adoption are legal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1999 года разрешены гражданские союзы для гомосексуальных пар,а с 2013 года легализованы однополые браки и усыновление гомосексуалистами.

It also recommended that the minimum legal age of marriage for girls be raised in Guinea-Bissau, Kenya, Mozambique and Niger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также рекомендовал повысить минимальный легальный возраст вступления в брак девочек в Гвинее-Бисау, Кении, Мозамбике и Нигере.

Is having a child without marriage legal in India?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законно ли иметь ребенка без брака в Индии?

The Constitution recognizes marriage as the legal foundation of the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция признает семейную пару в качестве законной основы семьи.

As the empire was becoming Christianized in the 4th century, legal prohibitions against marriage between males began to appear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере христианизации империи в IV веке начали появляться юридические запреты на брак между мужчинами.

Same-sex marriage is banned by the Zimbabwe Constitution, and LGBT people enjoy no legal protections from discrimination, violence and harassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однополые браки запрещены Конституцией Зимбабве, и ЛГБТ не имеют никакой правовой защиты от дискриминации, насилия и притеснений.

You buy a marriage licence and it becomes legal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты покупаешь разрешение на брак, и всё становится законным.

The act of marriage usually creates normative or legal obligations between the individuals involved, and any offspring they may produce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брачный акт обычно создает нормативные или юридические обязательства между вовлеченными лицами и любым потомством, которое они могут произвести.

He understood marriage to be a legal agreement rather than a sacrament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понимал, что брак - это скорее законное соглашение, чем таинство.

And so we were just... discussing the possibility of... absolutely still having a church ceremony, but whether we should consider doing the actual marriage... legal bit in a register office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, мы, ээээ, обсуждали возможность проведения церемонии в церкви, но хотим еще и зарегистрировать наш брак официально расписаться в ратуше.

Couples who enter into a PACS contract are afforded most of the legal protections, rights, and responsibilities of marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супружеским парам, заключающим договор PACS, предоставляется большая часть правовой защиты, прав и обязанностей в браке.

Taiwan is the only country in Asia where same-sex marriage is legal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайвань-единственная страна в Азии, где однополые браки легальны.

If you think that gay marriage can withstand all legal assaults, you should rejoice in any chanceto defend it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы считаете, что однополые браки могут противостоять всем юридическим нападкам, вам стоит радоваться любой возможности защищать их.

On 18 May 2016, both Michoacán and Morelos passed bills allowing for same-sex marriage to be legal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 мая 2016 года и Мичоакан, и Морелос приняли законопроекты, разрешающие однополые браки быть законными.

King Philip of Spain was king only in that he married the Queen of England, his name was entered on legal charters as King by marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Испании Филипп был королем только в том смысле, что он женился на королеве Англии, его имя было внесено в юридические Хартии как короля по браку.

At the same time, his majesty's recent marriage to queen Anne has been declared legal and valid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время недавний брак Короля и Королевы Энн был признан законным и действительным.

In 2011, a Haryana court granted legal recognition to a same-sex marriage, involving two women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году Харьянский суд признал законным однополый брак, в котором участвовали две женщины.

Once that time passes, same-sex marriage will become legal automatically, even if the parliament does not comply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только это время пройдет, однополые браки станут законными автоматически, даже если парламент не подчинится.

I'm pretty sure I'll never see a legal marriage and women will lose the right to choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, я больше никогда не увижу узаконенных браков, а женщины потеряют право голоса, да ладно, не важно.

He agreed, though, with Luther that marriage was a legal matter for the state, not a sacramental matter for the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он согласился с Лютером, что брак-это законное дело для государства, а не сакраментальное для церкви.

Same-sex couples face the same financial constraints of legal marriage as opposite-sex married couples, including the marriage penalty in taxation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однополые пары сталкиваются с теми же финансовыми ограничениями законного брака, что и супружеские пары противоположного пола, включая штраф за брак в виде налогов.

The little marriage is a simple legal marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький брак-это простой законный брак.

Same sex marriage is now be legal in California as of June 17, 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однополые браки теперь легальны в Калифорнии с 17 июня 2008 года.

In the second marriage case decided today, the justices essentially allowed gays and lesbians to marry in California, via an odd 5-4 decision (.pdf) regarding legal procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приняв решение по второму делу о браке, судьи сегодня по сути дела разрешили геям и лесбиянкам заключать браки в Калифорнии, приняв решение по судебной процедуре пятью голосами против четырех.

Same-sex marriage became legal on 1 January 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однополые браки стали законными с 1 января 2019 года.

The practices reflecting the interests of victims in criminal justice may vary among States, depending on their legal systems and practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика учета интересов жертв в системе уголовного правосудия может быть неодинаковой в различных государствах, поскольку она зависит от их юридических систем и практики.

It appears that the Medical-Legal Institute has a monopoly with regard to providing forensic evidence for women victims of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, институт судебной медицины имеет монопольное право на представление судебных доказательств для женщин, являющихся жертвами насилия.

Legal solutions aimed at protecting women raising children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовые положения, касающиеся защиты женщин, воспитывающих детей.

A custom disclaimer is any legal notice or consent disclaimer you might want to share when people view your ad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивидуально настроенная оговорка — это любая правовая оговорка относительно уведомления или согласия, о которой вы бы хотели сообщить людям, которые просматривают вашу рекламу.

Given the absence of rigour on the part of the United Nations legal service, it is the practice of the Organization that is the most illuminating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За отсутствием надлежащей четкости со стороны юридической службы Организации Объединенных Наций наиболее информативной с этой точки зрения является практика Организации. В.

They can afford excellent legal representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут себе позволить лучших адвокатов.

I understand the ultimate conclusion To every one of these legal peregrinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаком с каждым словом всех ваших юридических книжонок.

Is legal immigration a crime, Marshal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве законная иммиграция - преступление, маршал?

We can discuss the subject of marriage - together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем обсудить тему женитьбы вместе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «legal marriage». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «legal marriage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: legal, marriage , а также произношение и транскрипцию к «legal marriage». Также, к фразе «legal marriage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information