Let's hope that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
let's play with the - игра Давайте с
let's perform - давайте выполним
let's admit that - Допустим, что
let's challenge - Задача ДАВАЙТЕ
let's introduce - давайте познакомимся
let's understand - давайте понять,
let's study - Давай учиться
let's find out - Давайте выясним
let's go back to - давайте вернемся к
let's call that - Давайте назовем это
Синонимы к let's: let us, shall we
Значение let's: The imperative mood is a grammatical mood that forms a command or request.
have hope - есть надежда
hope of saving - надежда на спасение
symbol of hope - символ надежды
i hope even more that - я надеюсь, что еще больше
sincerest hope - искренняя надежда
hope for a better tomorrow - надежда на лучшее будущее
i hope you go - я надеюсь, что вы идете
hope he will not - надеюсь, что он не будет
hope and expectation - надежда и ожидание
messages of hope - Сообщения надежды
Синонимы к hope: desire, dream, goal, daydream, ambition, aim, aspiration, design, pipe dream, wish
Антонимы к hope: despair, hopelessness
Значение hope: a feeling of expectation and desire for a certain thing to happen.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
for all that - за все это
been suggested that - Было высказано предположение, что
been there done that - было там сделано, что
she hoped that - она надеется, что
they are confident that - они уверены в том, что
implying that it is - подразумевая, что это
that you appreciate - что вы цените
i demand that you - я требую, чтобы вы
expresses concern in this respect that - выражает озабоченность в связи с этим, что
that might suggest - что может предложить
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
I hope that with God's help we shall use it well, so we may re-sheathe it with dignity. |
Надеюсь с Божьей помощью мы применим его умело, чтобы затем с достоинством сложить обратно в ножны. |
Hope is not naive, and hope is not an opiate, hope may be the single greatest act of defiance against a politics of pessimism and against a culture of despair. |
Хочу отметить, что надежда — это не наивность, не снотворное, а возможно, единственный и самый серьёзный акт неповиновения политике пессимизма и культуре отчаяния. |
Its radical flexibility even lets you chase a tennis ball |
Его великолепная гибкость даже позволяет вам отбить теннисный мячик. |
Услышьте нашу весть надежды и любви ко всем людям. |
|
Будем надеяться, что у вас есть талант к игре. |
|
It lets a listener plunge into the music and mood of the album more deeply. |
Клип также можно посмотреть на You Tube канале группы. |
I remember the joy and hope with which we greeted the United Nations Charter and the Universal Declaration of Human Rights. |
Я помню с какой радостью и надеждой мы приветствовали принятие Устава Организации Объединенных Наций и Всеобщей декларации прав человека. |
Can't survive on a new planet with a soul full of hope and fresh air, you know. |
На новой планете не выжить без надежды в душе и свежего воздуха. |
To present for the blind child an opportunity to see an icon, means to present him hope. |
Подарить слепому ребенку возможность видеть икону, значит подарить ему надежду. |
You can choose to pay for your subscription on a monthly or yearly basis, and the Office 365 Home plan lets you share your subscription with up to four members of your household. |
Вы можете выбрать способ оплаты подписки (ежемесячно или ежегодно), а план Office 365 для дома позволяет предоставить доступ к подписке четырем членам вашей семьи. |
Marking is a process in Microsoft Dynamics AX that lets you link, or mark, an issue transaction to a receipt transaction. |
Пометка — это процесс в Microsoft Dynamics AX, который позволяет связать (или пометить) проводку расхода с проводкой прихода. |
The save button lets people save items or services to a private list on Facebook, share it with friends, and receive relevant notifications. |
Кнопка «Сохранить» позволяет людям сохранять товары или услуги в частном списке на Facebook, делиться им с друзьями и получать актуальные уведомления. |
Doing virtually no good while dramatically decreasing energy efficiency and increasing air pollution merely threatens any hope for enlightened public policy. |
То, что не приносит по существу никакой пользы и одновременно с этим существенно уменьшает рациональное использование энергии и увеличивает загрязнение воздуха, просто угрожает всякой надежде на просвещенную государственную политику. |
This adapter lets you connect your Xbox One Kinect Sensor to the Xbox One S console. |
С помощью данного адаптера можно подключить сенсор Xbox One Kinect к консоли Xbox One S. |
At the same time, the Southern Gas Corridor lets Azerbaijan sell its natural gas to the European market. |
Одновременно этот проект даст Азербайджану возможность продавать газ на европейских рынках. |
With Drones for Good, I hope to offer another narrative as to why we should carefully consider drones as lawmakers start banning them everywhere.” |
Эта категория должна помочь понять, почему надо с осторожностью подходить к распространившимся сейчас законодательным инициативам о запрете дронов». |
It sells weapons to nasty regimes in Syria and Iran and callously lets Europeans freeze in order to get its way in a dispute with Ukraine over energy sales. |
Она продает оружие отвратительным режимам Сирии и Ирана и бессердечно оставляет европейцев замерзать, чтобы настоять на своем в споре с Украиной. |
I hope you've cooled off a bit. |
Надеюсь, Вы охладили свой пыл. |
If this security guard McKinnon really is an inside man, after the warehouse robbery, he lets his cohorts shoot him in the leg. |
Если охранник МакКиннон действительно наводчик, то после ограбления он позволяет своим подельникам прострелить себе ногу. |
This way the baby's bent in the middle, which corks the milk in while it lets the gas escape. |
А вот при таком способе он перегнулся в поясе, для молока получилась пробка, а газы отходят. |
Надеюсь вы сможете сохранять это притворство, когда они приедут. |
|
Levin knew too that Kitty had strengthened his hope by accounts of the marvelous recoveries she had heard of. |
Левин знал тоже, что Кити усилила эту надежду еще рассказами о слышанных ею необыкновенных исцелениях. |
She had no doubt that eventually Meggie would realize there was no hope of salvaging her relationship with Luke, and would then return to Drogheda. |
Без сомнения, в конце концов Мэгги поймет, что нет никакой надежды сохранить человеческие отношения с Люком, и тогда она вернется в Дрохеду. |
Hope you understand why hate them, these venerable Estonians in Paris. |
Ты теперь поняла, почему я не выношу старых парижских эстонцев. |
Working on the book after the end of the campaign, writing, rewriting, I realised then that I could never hope to justify or explain Stuart. |
Работая над книгой после окончания Кампании, записывая, переписывая, я понял, что я не мог ни оправдать, ни объяснить Стюарта. |
'I hope you will forgive me disturbing you,' she said, 'but I was not sure whether you meant to throw these drawings away. |
Простите, что обеспокоила вас, - сказала она, -но я не знала, нарочно вы выбросили эти рисунки или нет. |
We earnestly hope you will fight honorably... and die for your country. |
Мы искренне надеемся, что вы будете доблестно сражаться и отдадите жизнь за родину. |
How about you tell your mom the truth and insist that she lets you play with the band and rehearse in Stars Hollow loudly as long as your schoolwork doesn't suffer? |
Что, если ты расскажешь маме правду и добьешься, чтобы она позволила тебе громко репетировать в Старз Холлоу, если это не помешает твоей учебе? |
Hear, hear, lets get down to it, said Dr Reilly with some impatience. |
Да-да, давайте же поскорее примемся за дело, нетерпеливо вклинился доктор Райли. |
Lets fix the engagement on that day. |
Давайте назначим помолвку на этот день. |
Это система позволяет впускать больше горючего в цилиндры. |
|
Знаешь, Стэн не дает мне приглашать друзей на работу. |
|
Remember how they'd bust into a bank manager's house, leave one man there while the bank manager drives the rest of the crew to his branch, lets them into the vault? |
Помнишь, они ворвались в дом управляющего банком, оставили там своего человека, а управляющий привез остальных в свой банк и впустил их в хранилище? |
Это значит, что если он очень быстро бежит, то может перемещаться во времени. |
|
So lets hear from that littlun who talked about a beast and perhaps we can show him how silly he is. |
Ну давайте выслушаем малыша, который про зверя говорил, и, может, объясним ему, что все это глупость одна. |
It's the land that lets people on Twitter spell the word their any way they want. |
это страна, которая позволяет людям в Твиттере писать симпатичный через о. |
Solving P versus NP lets you run through the possible answer fast enough to crack the code. |
Решение равенства классов P и NP позволяет найти возможный ответ достаточно быстро, чтобы взломать код. |
Money can buy you time. It also lets you make people over, into what you want them to be. |
Деньги могут купить тебе время, они также позволяют тебе делать людей такими, какими ты их хочешь видеть. |
She lets me park it in the back yard. |
Она разрешает мне парковать его позади своего дома. |
Because I've always wondered what part of the brain is memories or personality or what lets you control your own bladder. |
Потому что меня всегда интересовало, какая часть мозга отвечает за память, или за особенности характера, или за контроль над мочевым пузырём. |
То, как она позволяет питону ползать по всему телу |
|
So lets start with one that's diving our very civiliztion. |
Итак, давайте начнем с вопроса который разделяет наше поколение. |
This arrangement lets the CPU complete an instruction on each clock cycle. |
Такое расположение позволяет процессору выполнять инструкции на каждом такте. |
Several Canadian cities have LETS groups, including Kitchener-Waterloo, Niagara, and Peterborough in Ontario; Halifax, Nova Scotia; and St. John's, Newfoundland. |
Несколько канадских городов имеют группы LETS, в том числе Китченер-Ватерлоо, Ниагара и Питерборо в Онтарио; Галифакс, Новая Шотландия; и Сент-Джонс, Ньюфаундленд. |
Comments welcome; if there's a few folk think it worthwhile, lets create a stub and discuss it more fully on it's talk page? |
Комментарии приветствуются; если есть несколько людей, которые считают, что это стоит, давайте создадим заглушку и обсудим ее более полно на своей странице обсуждения? |
В Чешской Республике есть несколько лет. |
|
When the temperature is low, the spring winds and closes the valve, which lets the fan spin at about 20% to 30% of the shaft speed. |
Когда температура низкая, пружина заводится и закрывает клапан, который позволяет вентилятору вращаться примерно на 20-30% от скорости вала. |
At this time of year, Behemoth lets out a loud roar that makes all animals tremble with fear, and thus renders them less ferocious for a whole year. |
В это время года Бегемот издает громкий рев, который заставляет всех животных дрожать от страха, и таким образом делает их менее свирепыми в течение целого года. |
Lets all go back to the 30's and 40's all before this computer world came to fuition and try to see how things were run then and how things are run now. |
Давайте все вернемся в 30-е и 40-е годы, до того как этот компьютерный мир пришел в упадок, и попробуем посмотреть, как все было запущено тогда и как работает сейчас. |
As the couple attempt to flee from the Shepherds' garage, the black officer stumbles upon them, but lets them go. |
Когда пара пытается бежать из гаража Пастухов, черный офицер натыкается на них, но отпускает. |
After the meal, King Azaz lets Milo and Tock talk themselves into a dangerous quest to rescue the princesses. |
После трапезы Король Азаз позволяет мило и току уговорить себя отправиться в опасное путешествие, чтобы спасти принцесс. |
Brad lets Junior know they're seeing crab, and he returns mid-string, much better but still in pain. |
Брэд дает Джуниору понять, что они видят краба, и тот возвращается в середине строки, гораздо лучше, но все еще испытывая боль. |
The language used by DNA is called the genetic code, which lets organisms read the information in the genes. |
Язык, используемый ДНК, называется генетическим кодом, который позволяет организмам считывать информацию в генах. |
Enable 'Rater', and an automatic tool will appear on every page that lets you rate things. |
Включите Rater, и на каждой странице появится автоматический инструмент, который позволит вам оценивать вещи. |
Lets imagine a micro processor based intelligent digital system that can detect and measure electro magnetic radiation. |
Давайте представим себе интеллектуальную цифровую систему на базе микропроцессора,которая может обнаруживать и измерять электромагнитное излучение. |
It also lets musicians have the microphone closer to the sound source when floor space is at a premium. |
Это также позволяет музыкантам иметь микрофон ближе к источнику звука, когда площадь пола находится на высоком уровне. |
Anyway, lets see if we can go off this - I think the size should be more manageable now. |
В любом случае, давайте посмотрим, сможем ли мы это сделать - я думаю, что теперь размер должен быть более управляемым. |
The body has to be rotated about 30 to 45 degrees towards the shoulder to be imaged, and the standing or sitting patient lets the arm hang. |
Тело должно быть повернуто примерно на 30-45 градусов по направлению к плечу, чтобы быть изображенным, и стоящий или сидящий пациент позволяет руке висеть. |
After he hears police sirens, Foster considers taking the caretaker and his family hostage by Foster, although he lets them go and flees. |
После того, как он слышит полицейские сирены, Фостер рассматривает возможность взять смотрителя и его семью в заложники Фостером, хотя он отпускает их и убегает. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «let's hope that».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «let's hope that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: let's, hope, that , а также произношение и транскрипцию к «let's hope that». Также, к фразе «let's hope that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.