Library furniture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Library furniture - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мебель для библиотеки
Translate

- library [noun]

noun: библиотека, книгохранилище

adjective: библиотечный

  • billy graham library - библиотека Билли Грэма

  • lawrence public library - Общественная библиотека Лоуренса

  • class library - библиотека классов

  • origin library - библиотека происхождения

  • drive library - библиотека привода

  • gd library - Г.Д. библиотека

  • training library - библиотека обучение

  • sound library - звуковая библиотека

  • library space - библиотека пространства

  • in the national library - в национальной библиотеке

  • Синонимы к library: program library, subroutine library

    Антонимы к library: playground, disburse

    Значение library: a building or room containing collections of books, periodicals, and sometimes films and recorded music for people to read, borrow, or refer to.

- furniture [noun]

noun: мебель, обстановка, оборудование, инвентарь, оснастка, гарнитура, пробельный материал, содержимое

  • knockdown furniture - разборная мебель

  • separation of furniture facing band - расхождение полос облицовки изделия мебели

  • furniture stuff - мебельная ткань

  • furniture shop - магазин мебели

  • kitchen furniture sets - кухонные наборы мебели

  • bespoke furniture - заказ мебели

  • beautiful furniture - красивая мебель

  • furniture assembly - сборка мебели

  • tailor-made furniture - на заказ мебель

  • all the necessary furniture - вся необходимая мебель

  • Синонимы к furniture: effects, movables, appointments, chattels, furnishings, fittings, things, stuff, article of furniture, piece of furniture

    Антонимы к furniture: abject poverty, absolute poverty, abysmal misery, acute poverty, arrears, constituent elements, critical poverty, debt, debts, deep poverty

    Значение furniture: large movable equipment, such as tables and chairs, used to make a house, office, or other space suitable for living or working.



I saw the rooms that I was never to see again; here, a door half open; there, a door closed; all the articles of furniture around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидел комнаты, которые мне не суждено было больше увидеть: знакомая мебель, одна дверь закрыта, другая приотворена.

A fine line, maybe but I also built that library and used it to help guys get their high school diploma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, лишь красивые слова... но я еще построил библиотеку... и при ее помощи помогал парням получать аттестаты о среднем образовании.

The visor was in one corner of the room, an almost forgotten piece of furniture, something that was scarcely used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видеофон стоял в углу комнаты, словно забытый предмет обстановки, которым почти не пользуются.

We'll have the fellow round here making a row and breaking the furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда этот субъект немедленно нагрянет сюда со скандалом и переломает нам всю мебель.

She walked down across the crazy-paving patio with its weathered garden furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сандра прошла через неровно вымощенный внутренний дворик с его видавшей виды, потрепанной садовой мебелью.

Doesn't seem like the kind of neighborhood where people are just throwing out old furniture onto the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не похожа на район, где люди просто выбрасывая старую мебель на улицу.

They had to leave much of their personal belongings, including furniture which was still in their homes when they were demolished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не смогли забрать значительную часть своих личных вещей, включая мебель, которые так и остались в домах при их сносе.

Expenditure incurred during the period relates to the acquisition of office automation equipment and office furniture and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы, произведенные в течение рассматриваемого периода, связаны с приобретением оргтехники и конторской мебели и оборудования.

He's living in this group situation, he's got a job at the library stacking books, and she has started to teach a dance class for little kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подрабатывает в библиотеке, складывает там книги. А она начала преподавать в танцевальном классе для маленьких детей.

He snatched the book from me and replaced it hastily on its shelf, muttering that if one brick was removed the whole library was liable to collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вырвал книгу у меня из рук и поспешно вставил на место, бормоча, что если один кирпич вынут, может обвалиться все здание.

Colonel Mustard in the library with the wrench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник Мастард в библиотеке с гаечным ключом.

They were no longer carrying furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто уже не таскал мебель.

He could see the shine of polished furniture and the gleam of gold picture frames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блестит лаком мебель, блестят золотом рамы картин.

The furniture doesn't have chi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мебедь не обладает ци.

All was at first confusing, for what furniture was there was in haphazard order, and consisted, for the most part, of what seemed to be tubular scaffolding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва мы не могли ни в чем разобраться: мебель в комнате была разбросана без всякого порядка, да и состояла по большей части из каких-то трубчатых лесов.

The daylight softly and sadly splashed against the red and gold walls, over the candelabra, over the soft red velveteen furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дневной свет мягко и скучно расплескался по красным с золотом стенам, по канделябрам, по мягкой красной вельветиновой мебели.

My resurrection begins the Library's end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё возвращение начнётся концом Библиотеки.

Thanks to his stupendous library book, the orphans have achieved a grand victory over our evil ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря его изумительной книжки из библиотеки, сироты одержали полную победу над нашими кошмарными замыслами.

The ground floor, in addition to a cloak room, a lounging room, and a kitchen, had a gallery of fine paintings and an interesting library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нижнем этаже находились прихожая, гостиная, кухня, а кроме того, картинная галерея с очень недурными картинами и довольно занятная библиотека.

Of course, her doctors bills were so much, and then the books and furniture Ashley ordered from New York did run into money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, счета от ее врачей складывались в изрядную сумму, да и книги, и мебель, которую Эшли заказал в Нью-Йорке, тоже немало стоили.

Chinese turn it into patio furniture, so... mind at ease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайцы превратят его в садовую мебель, так что.. будьте спокойны.

If we can get through this without you leaping on the furniture every time the dog decides to behave like a dog then you can go to the bathroom on the afternoon flight to Rio de Janeiro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты не будешь запрыгивать на стол каждый раз, когда... собака будет вести себя как положено собаке, вечером... ты сможешь сходить в туалет в самолете, летящем в Рио.

Well, there's a perfectly good library right here, inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, здесь есть вполне неплохая библиотека, внутри.

For five days he kept his room, and at last made up his mind to give up the point of the blood-stain on the library floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять дней он не выходил из комнаты и наконец махнул рукой на кровавое пятно.

Well, I thought, I thought that possibly that the furniture was made out of illegal rain forest wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я думаю, есть вероятность, что мебель была сделана из незаконной древесины тропических лесов.

The hall was also full of furniture, and visitors strolled about inspecting it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зале тоже стояла мебель и блуждали посетители.

He's broken every piece of furniture not nailed down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он расколошматил всю мебель,кроме той, что была прибита гвоздями.

I'm actually not a part owner of the lawn furniture store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакой я не совладелец магазина с садовой утварью.

His furniture consisted of a table, two chairs, and a very very old sofa as hard as a stone, with hair sticking out of it in all directions ; and even these things turned out to be the landlord's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мебели было всего стол, два стула и старый-старый диван, твердый, как камень, и из которого со всех сторон высовывалась мочала; да и то оказалось хозяйское.

The same day that Ostap visited Ellochka Shukin a new piece of furniture appeared in Ivanopulo's room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнате студента Иванопуло в день посещения Остапом Эллочки Щукиной появилась мебель.

Yeah, it's the first piece of furniture we put into the new place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это первая деталь мебели, которую мы взяли в новую квартиру.

He entered, and the first thing he beheld was a piece of gold lying forgotten on some piece of furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он входил к себе, и первое, что бросалось ему в глаза, была золотая монета, кем-то забытая на столе.

But it won't do any good if you smear your DNA all over their furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но толку от этого мало, если ты свое ДНК размажешь по всей мебели.

The large room was crammed with furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая комната была перегружена мебелью.

The third morning also it was there, though the library had been locked up at night by Mr. Otis himself, and the key carried up-stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно было там и на третье утро, хотя накануне вечером мистер Отис, прежде чем уйти спать, самолично запер библиотеку и забрал с собою ключ.

Toby's negotiating away our office furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тоби проводит переговоры не за нашей офисной мебелью.

To put his feelings into his furniture and spread it around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вложить в мебель всю душу и распространить везде.

Beyond a broad arch, in a small library, with three young men beside her, he saw Dominique Francon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В небольшой библиотеке, соединённой с залом широким арочным проёмом, он увидел Доминик Франкон в окружении трёх молодых людей.

I relocated government personnel to the library annex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я переместила персонал в библиотечное крыло.

There was no bathroom, of course, but there was a basin and ewer on a marble-topped stand, a fitting accompaniment to the enormous Victorian relics of furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без ванной, разумеется, но, под стать прочей обстановке - мастодонтом в викторианском стиле, - имелся громоздкий мраморный умывальник с кувшином и тазом.

Quickly Mary picked up the tray and took it into the library, disposing the various things on low tables near the fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэри быстро подхватила поднос и внесла его в библиотеку, расставила тарелки и вазочки со сладким на низких столиках у камина.

The library started Did you apply for a documentary internship in Haiti?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Библиотека открылась... - Ты подала документы на практику на Гаити?

He led the way into Sir Pitt's Library, as it was called, the fumes of tobacco growing stronger as Pitt and Lady Jane approached that apartment,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проводил их в так называемую библиотеку сэра Питта. и чем больше Питт и леди Джейн приближались к этой части здания, тем сильнее ощущали запах табачного дыма.

I wanted to see if my furniture would work when I moved in with you, so I brought fabric snatches. But now your place feels a little crowded, so I will take my snatches and go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как впишется моя мебель так что я принесла абзацы. так что я возьму мои абзацы и пойду.

However, it is possible to use library functions like mw.title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако можно использовать библиотечные функции, такие как mw.заглавие.

In addition, they claim the Jikji would be better preserved and displayed in France because of the prestige and resources the Library possesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они утверждают, что Джикджи будет лучше сохранен и выставлен во Франции из-за престижа и ресурсов, которыми обладает библиотека.

It is in the British Library, catalogued as Add MS 18850.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находится в Британской библиотеке, каталогизирован как Add MS 18850.

It is the global voice of the library and information profession, and its annual conference provides a venue for librarians to learn from one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это глобальный голос библиотечной и информационной профессии, и его ежегодная конференция предоставляет возможность библиотекарям учиться друг у друга.

It is often used to make furniture, and is a favorite of woodcarvers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часто используется для изготовления мебели и является любимым предметом резьбы по дереву.

It is also the main focus for furniture in the markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также основной фокус для мебели на рынках.

Teakwood, famed for the furniture is another species of flora affected by this problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиковое дерево, известное своей мебелью, является еще одним видом флоры, затронутым этой проблемой.

With its many scrolls of art and science, it was second in importance only to the Library of Alexandria during the Hellenistic period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С его многочисленными свитками искусства и науки, он был вторым по значимости только для Александрийской библиотеки в эллинистический период.

During his career Jean Prouvé was involved in architectural design, industrial design, structural design and furniture design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своей карьеры Жан Пруве занимался архитектурным дизайном, промышленным дизайном, структурным дизайном и дизайном мебели.

The Piri Reis map is in the Library of the Topkapı Palace in Istanbul, Turkey, but is not usually on display to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карта Пири Рейса находится в библиотеке Дворца Топкапы в Стамбуле, Турция, но обычно не выставляется на всеобщее обозрение.

Library of Congress Prints and Photographs Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел печати и фотографии Библиотеки Конгресса США.

The Centre maintains a reference library on sculpture and related fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турция до сих пор не признала, не извинилась и не загладила вину не только за армянский Холокост, но и за Холокост WII.

The C++ Standard Library provides 105 standard headers, of which 27 are deprecated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартная библиотека C++ содержит 105 стандартных заголовков, из которых 27 являются устаревшими.

In many cases, it is possible to determine qualitative information about a sample even if it is not in a library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях можно определить качественную информацию о выборке, даже если ее нет в библиотеке.

Bean visits a rare book library, where he reads a rare tome that must be handled with gloves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боб посещает библиотеку редких книг, где он читает редкий том, с которым нужно обращаться в перчатках.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «library furniture». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «library furniture» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: library, furniture , а также произношение и транскрипцию к «library furniture». Также, к фразе «library furniture» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information