Life opportunity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
marketable life - длительность сохранения товарного качества
gelation life - жизнеспособность до момента желатинизации
life on planet earth - жизнь на планете земля
habitual way of life - привычный уклад жизни
my adult life - моя взрослая жизнь
component service life - Компонент срок службы
for his life - за свою жизнь
end her life - конец ее жизни
life of components - жизнь компонентов
our life together - наша жизнь вместе
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
i pass the opportunity - я прохожу возможность
when the opportunity to do so arises - когда возможность сделать это возникает
opportunity to consider - возможность рассмотреть
opportunity presents itself - возможность представляет
opportunity to strengthen - возможность усилить
this is a great opportunity for you - это отличная возможность для вас
we have not had the opportunity - мы не имели возможности
this was a unique opportunity - это была уникальная возможность
given a reasonable opportunity - учитывая разумную возможность
when the opportunity arose - когда возникла возможность
Синонимы к opportunity: go, option, right set of circumstances, occasion, chance, shot, favorable time/occasion/moment, moment, window (of opportunity), opening
Антонимы к opportunity: inability, impossibility
Значение opportunity: a set of circumstances that makes it possible to do something.
Attentively following his life in exile, Mohammad Reza would object to his father's treatment to British at any opportunity. |
Внимательно следя за своей жизнью в изгнании, Мохаммед Реза при любой возможности возражал против обращения отца с британцами. |
The U.S. insisted on opportunities for Hollywood films, and the French film industry responded with new life. |
США настаивали на возможности для голливудских фильмов, и французская киноиндустрия ответила новой жизнью. |
The Committee welcomes the progress made by the State party in promoting equal opportunity for women in all sectors of public and professional life. |
Комитет приветствует прогресс, достигнутый государством-участником в деле содействия обеспечению равных возможностей для женщин во всех сферах общественной жизни и трудовой деятельности. |
You want to put your life on the line for slave wages, be my guest, but I'd advise you to think very carefully about throwing away this opportunity. |
Хочешь оставить свою жизнь ради рабской зарплаты, пожалуйста, но советую тебе обдумать как следует какие возможности ты упустишь здесь. |
In times of great opportunity and contest for privilege life always sinks to its lowest depths of materialism and rises at the same time to its highest reaches of the ideal. |
В острые моменты борьбы за наживу равно открываются и бездонные глубины низости и недосягаемые вершины идеала. |
This can lead to improving quality of life, higher standards of living and greater opportunities for all. |
Это может привести к улучшению качества жизни, повышению уровня жизни и предоставит всем более широкие возможности. |
I mean, it's not like my love life is more important than giving your BFF the opportunity to ogle hot jocks at Dobler's. |
Я имею в виду, это не значит, что моя личная жизнь более важна. Чем возможность построить глазки парням в Доблерс. |
Each was offered an opportunity to study indefinitely; but there was unrest with life. |
Им предоставили возможность учиться, сколько они захотят; но и они ощущали смутное беспокойство. |
Most people, you know, don't go around looking for opportunities to strike up conversations with total strangers about life and death and religion and things of that ilk. |
Люди не любят заводить с незнакомцами беседы о жизни и смерти, и вещах,.. ...вроде религии. |
Every one of you here has the opportunity to live an authentic life. |
У всех вас есть возможность жить истинной жизнью. |
So, my visit provided me with a good opportunity to compare what I already know about England with the real life. |
Мой визит дал мне хорошую возможность сравнить то, что я уже знаю об Англии, с реальной жизнью. |
The latter, with their rural, horse-and-carriage life-style provide the arabbers with know-how and opportunities to purchase horses. |
Последние, с их сельским, конно-экипажным образом жизни, предоставляют арабам ноу-хау и возможности для приобретения лошадей. |
Some of the latter differences apply to life activities, such as career opportunities for men versus women. |
Некоторые из последних различий относятся к сфере жизнедеятельности, например возможности карьерного роста для мужчин и женщин. |
Blue Marvel talked with Uatu about his family life and how he could have taken up the opportunity to join the Avengers. |
Голубое чудо поговорил с Уату о его семейной жизни и о том, как он мог бы воспользоваться возможностью присоединиться к Мстителям. |
This is an opportunity to make a fresh start, to tell the world who you really are... An innocent, upstanding family and businessman who is ready for the next chapter of his life. |
Возможность начать все сначала, рассказать миру, какой ты, что ты невиновен, что у тебя отличная семья, что ты бизнесмен, готовый к новой главе в своей жизни. |
Gawande emphasizes the notion that people nearing death should be given the opportunity to live a meaningful life and still have a purpose. |
Гаванде подчеркивает идею о том, что людям, приближающимся к смерти, должна быть предоставлена возможность жить осмысленной жизнью и при этом иметь цель. |
The baby shower is a family's first opportunity to gather people together to help play a part in their child's life. |
Детский душ - это первая возможность для семьи собрать людей вместе, чтобы помочь им сыграть свою роль в жизни их ребенка. |
You have a real opportunity to reclaim your life, your career, to recover your reputation on the very case that brought you considerable disrepute. |
У вас есть хороший шанс исправить свою жизнь, карьеру, восстановить репутацию в этом деле, которое принесло вам дурную славу. |
It was Fee who first realized Rainer was a direct link with that part of Dane's life no one on Drogheda had ever had opportunity to share, so she asked him to speak of it. |
Не кто-нибудь, а Фиа первая поняла, что Лион -свидетель той жизни Дэна, которая была неведома никому из дрохедских, и попросила рассказать про эти последние годы. |
Again and again there are challenges in our life. Some call them problems, others call them growth opportunities. |
Снова и снова в нашей жизни появляются вызовы, некоторые называют их проблемы, другие называют их возможности роста. |
In many traditional societies, where life choices and opportunities are limited, the Western, individualistic view of rights is very jarring. |
Во многих традиционалистских обществах, где и выбор, и предоставляемые жизнью возможности ограничены, Западное индивидуалистическое понимание прав вызывает сильное неприятие и раздражение. |
Life in the goldfields offered opportunities for women to break from their traditional work. |
Жизнь на золотых приисках дает женщинам возможность оторваться от своей традиционной работы. |
Because this stew knows nothing about cooking, and he's messing up my chance of one of the biggest opportunities of my life. |
Потому что это тушеное мясо ничего не знает о приготовлении пищи, и он портит мой шанс в одной из самых больших возможностей в моей жизни |
He used the opportunity of the occupation to very actively revive church life and suffered threats from the Nazis for remaining loyal to the Patriarch in Moscow. |
Он воспользовался возможностью оккупации, чтобы очень активно возродить церковную жизнь и подвергся угрозам со стороны нацистов за то, что остался верен Патриарху в Москве. |
A royal child, for instance, is denied the opportunity to an ordinary life because of his parent's royal rank. |
Царственный ребенок, например, лишен возможности вести обычную жизнь из-за королевского ранга своего родителя. |
Once bonded into labour contracts, deprived children have absolutely no opportunities of acquiring educational and vocational skills for progress in life. |
Связанные трудовыми контрактами, обездоленные дети не имеют абсолютно никаких возможностей приобрести образовательные или профессиональные навыки, обеспечивающие им прогресс в жизни. |
At the same time, Basel offered the solitary Hesse many opportunities for withdrawal into a private life of artistic self-exploration, journeys and wanderings. |
В то же время Базель предоставлял одинокому Гессе много возможностей для уединения в частной жизни художественного самоисследования, путешествий и странствий. |
Anywhere they do that, there's an opportunity to live your life as you see fit, despite their efforts. |
Они делают это по всюду, но есть возможность прожить свою жизнь, несмотря на их усилия. |
The over-emphasis on details about Jandali, who appears at the end of Jobs life, is opportunistic and undue emphasis. |
Чрезмерное внимание к деталям о Джандали, который появляется в конце жизни Джобса, является оппортунистическим и неоправданным акцентом. |
Everybody gets one big mistake in life and one opportunity to fix it. |
Каждый в жизни делает одну большую ошибку и получает единственную возможность ее исправить. |
All of this results in an economy that grows too little, where the weakest are condemned to a life of exclusion and are deprived of any opportunity for upward mobility. |
Все это приводит к тому, что экономика растет слишком медленно, к такой экономической системе, в которой самые слабые приговорены к жизни исключенных и лишены любой возможности восходящей мобильности. |
There are opportunities in life for gaining knowledge and experience. |
В жизни есть много возможностей для получения знаний и опыта. |
If you want to go ahead and ruin your life by denying yourself the opportunity to sizzle, then, by all means, go ahead. |
Если ты хочешь идти дальше и разрушить свою жизнь, отказывая в возможности стать звездой, тогда, конечно, иди дальше. |
See also Article 2 on the Equal Opportunities Act and gender discrimination in working life. |
См. также материал о статье 2, касающейся Закона о равных возможностях и гендерной дискриминации в сфере труда. |
Marx spent some time in French Algeria, which had been invaded and made a French colony in 1830, and had opportunity to observe life in colonial North Africa. |
Маркс провел некоторое время во французском Алжире, который был захвачен и стал французской колонией в 1830 году, и имел возможность наблюдать жизнь в колониальной Северной Африке. |
But, for me, the opportunity to travel through time, see the mysteries of the universe revealed, notions I've spent my whole life studying... |
Но для меня возможность путешествовать сквозь время, увидеть разгаданными тайны вселенной, идеи, над которыми я трудился все свою жизнь... |
Did pioneer-life present special opportunities, and how did this relate to life back home? |
Давал ли статус первопроходца какие-либо привилегии, и как он влиял на жизнь на родине? |
Food for survival in exchange for one life, easily taken. I leave you to consider the opportunity. |
Еда для выживания в обмен на одну жизнь, легко принять.Я оставляю вас для рассмотрения возможностей. |
But the unions don’t care if the sons and daughters of immigrants living in ghettos have no opportunity of even starting a working life. |
Но союзы не беспокоит то, что сыновья и дочери иммигрантов, живущих в гетто, не имеют возможности даже начать рабочую деятельность. |
Formerly known as a patriarchal blessing, the evangelist's blessing serves as an opportunity for God to affirm and support persons in their life ventures. |
Ранее известное как патриархальное благословение, благословение евангелиста служит для Бога возможностью утвердить и поддержать людей в их жизненных начинаниях. |
Its aim is to provide the client with the opportunity to develop a focus in their life, other than their addiction. |
Его цель состоит в том, чтобы предоставить клиенту возможность развить фокус в своей жизни, отличный от его зависимости. |
Opportunity for a better life, a job, to be able to pay for school, or put better food on the table. |
Шанс на лучшую жизнь, работу, шанс оплатить образование или купить более качественную еду. |
Among recent legislation to promote equal opportunity and reconcile family and professional life, two deserved special mention. |
Среди принятых недавно законодательных актов в целях поощрения равных возможностей и создания условий для совмещения семейных и профессиональных обязанностей два заслуживают особого внимания. |
Laliberté took the opportunity to return to his life as a street performer. |
Лалиберте воспользовался этой возможностью, чтобы вернуться к своей жизни в качестве уличного исполнителя. |
With debts to pay and a salary that barely covers the rent, she can’t say no when a life-changing opportunity drops in her lap. |
С долгами, которые нужно платить, и зарплатой, которая едва покрывает арендную плату, она не может сказать нет, когда на ее колени падает возможность изменить свою жизнь. |
Woodson believes that equal education opportunities have an effect on individuals and the life that they create for themselves. |
Вудсон считает, что равные возможности в области образования оказывают влияние на людей и на ту жизнь, которую они создают для себя. |
You know, for me, life is about seizing opportunities, you know? |
Знаете, для меня, жить - это значит хвататься за любую возможность, понимаете? |
Then, technology can be implemented to meet the citizens' need, in order to improve the quality of life and create real economic opportunities. |
Затем технологии могут быть внедрены для удовлетворения потребностей граждан, повышения качества жизни и создания реальных экономических возможностей. |
I had the opportunity to persevere in life; Michael did not. |
У меня была возможность проявить настойчивость в жизни, а у Майкла-нет. |
There are guys who work their entire life Iayin' brick... so their kids have a chance at the opportunities you have here. |
Кто-то всю жизнь кладёт кирпичи, чтобы его ребёнок оказался на твоём месте. |
I'm learning to appreciate the little things in life. |
Я учусь ценить все самые незначительные вещи в жизни. |
Я считаю, что здоровье человека зависит от его образа жизни. |
|
Not having lived till 27 years old, he passed the entire circle of life with flights of inspiration and bitterness of disappointments. |
Не дожив до 27 лет, он прошел полный круг жизни с творческими подъемами и горечью разочарований. |
I've only ever lived life through these roles that aren't me, that are written for me by you. |
Я проживаю не свою жизнь, а играю роли, которые сочиняешь для меня ты. |
By prolonging life, we cannot subtract or whittle away one jot from the duration of our death. |
Путем продления жизни мы ни на йоту неспособны сократить длительность нашей смерти. |
I may represent an entire race of artificial life-forms. |
Я могу быть представителем целой расы искусственно созданных разумных существ. |
Conditions of detention in penal establishments are not dangerous to convicts with tuberculosis or prisoners serving life sentences. |
Условия содержания в пенитенциарных учреждениях не представляют опасность для осужденных больных туберкулезом и лиц, приговоренных к пожизненному лишению свободы. |
But, Ms. Ames, if your personal life complicates my professional life in any way, you're done here. |
Но, мисс Эймс, если ваша личная жизнь как-нибудь усложнит мою профессиональную, для вас здесь места не будет. |
Ecological disasters, nuclear or otherwise, risk destroying all forms of life. |
Экологические катастрофы, будь то атомные или другие, способны уничтожить все формы жизни. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «life opportunity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «life opportunity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: life, opportunity , а также произношение и транскрипцию к «life opportunity». Также, к фразе «life opportunity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.